Глава 4: Происходят махинации

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Джек все еще размышлял [Итак, последний парень подставил меня… Он спас свое королевство, а затем скрылся. Какой бездельник.] Джек завидовал, эээ… Он сожалел о людях этого королевства.

Джек лежал в своей Вечерней Гробнице, перебирая эту новую информацию и примиряясь со своей новой ситуацией. По правде говоря, Джек просто не хотел с этим иметь дело.

*******

«Скажите, маркиз Марк, какой у вас теперь план?» Раздутый зомби заговорил, подошел к большому столу и сел.

Комната была ярко освещена, с большим столом, на котором был накрыт пир потусторонних наслаждений. Раздутый зомби начал есть эту еду, как будто он никогда ее не ел, говоря сквозь слюну, пока она летела. На стенах комнаты были карты и информация. Слева от длинного стола стоял маркиз Марк, глядя в окно, которое находилось высоко над простыми горожанами.

«Почему так тихо?» Зомби оторвался от кубка Ихорозного вина.

Маркиз Марк повернулся и посмотрел на зомби. Маркиз Марк нахмурился бы, но при отсутствии лица… Прочесть это выражение было бы трудно.

«Не говори мне об этом. Я знаю тебя слишком долго, чтобы понять, что означает такая позиция». Зомби отставил свой кубок; глядя на маркиза Марка.

«Глава бизнеса Джон… Честно говоря. Это худший вариант из возможных». Сказал маркиз Марк, намеренно вздохнув. Как претенциозно, у маркиза Марка не было легких, но он все равно вздохнул, чтобы дать возможность услышать свое недовольство. Он повернулся и посмотрел в окно на вершину Священного города Сайгунрай. Столица Святого Королевства Дегот.

Руководитель бизнеса Джон ничего не сказал и вернулся на пир. Ему очень понравилось приходить в гости к маркизу Марку. Он всегда расстилал ему ковер и не жалел для него еды. Хотя руководитель бизнеса Джон, возможно, контролировал одну из крупнейших независимых торговых групп в Подземном мире, такие деликатесы можно было найти только здесь.

Маркиз Марк всегда имел лучшие связи, чтобы добывать лучшую еду. Следует помнить, что маркиз Марк был скелетом нежити, и у него не было потребности есть, как у зомби. Тем не менее, он выследил и удержал лучших поваров-нежити в стране только для того, чтобы добиться расположения главы бизнеса Джона и его соперника, главы бизнеса Джорджа.

Этот пир для зомби был божественным! Шашлык из болотного селезня, обжаренный во фритюре, пельмени из Темной бездны и мясной хлеб – и это лишь некоторые из них. Конечно, фаворитом руководителя бизнеса Джона были мясные грибы «Стонедж»! Импортировано из Республики Стоундж!

Мясные грибы были одним из основных продуктов зомби-кухни нежити! Легко вырастить, но сложно сделать вкусным! Грибные фермы Стоунджа были просто… лучшими! Их местные охотники выходили и выслеживали самую опасную добычу Подземного мира, чтобы оттащить ее назад и оставить на грибных полях. Мясные грибы Стонеджа извергали споры, парализовав свою добычу, и вскоре стали кормом для новых Мясных грибов! В «Мясных грибах» есть большие грибы с мясистой текстурой, содержащие даже кости! Ни одно живое существо не могло их есть, так как они содержали отвратительные токсины. Зомби обычно говорят, что чем токсичнее мясной гриб, тем он вкуснее!

Руководитель бизнеса Джон закончил трапезу и встал, чтобы подойти к маркизу Марку, держа в руках оставшееся Ихорозное вино, все еще находившееся в бутылке. Он поднял его, чтобы выпить.

«Джон, клянусь. Ты был голодным призраком, одержимым зомби?» Маркиз Марк посмотрел на руководителя бизнеса Джона, пока тот заканчивал свой грандиозный курс.

«Я не припомню, чтобы мы были так близки, поскольку вы можете использовать мое имя, маркиз Марк». Руководитель бизнеса Джон отставил допитую бутылку и уставился на маркиза Марка.

Из-за смущения и привычки маркиз Марк снял свой серебряный монокль, протер его белой тряпкой, прежде чем положить обратно на пустую глазницу. Эту привычку он выработал еще при жизни.

Маркиз Марк не стал и дальше сокращать дистанцию ​​с главой бизнеса Джоном. Он пытался заслужить его расположение на протяжении как минимум 500 лет. [Ест мою еду и даже не поблагодарил меня… Клянусь… Зомби….] — заметил в уме маркиз Марк, недовольный поведением Главы Бизнеса Джона, но не выказав недовольства его поведением.

«Ничего не изменилось. Борда по-прежнему хочет поставок с Северных кладбищ и прав на половину Святых костяных мельниц». Руководитель бизнеса Джон подошел и встал рядом с маркизом Марком, в то время как другой смотрел на город из величественного поместья маркиза Марка.

Знаменитый свет Черепа Бога Солнца падал на черные крыши, которые мерцали в свете, как черные жемчужины в океане.

«Было бы возможно принять такой закон, у меня наконец-то в кармане достаточно дворян… ЕСЛИ ЭТА ГЛУПАЯ СУКА НЕ НАСТОЯЛА НА РАЗБУЖЕНИИ СВЯТОГО КОРОЛЯ-ВЕДЬМА, И ОН ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ПРОСНУЛСЯ!» Маркиз Марк схватил стоявшую рядом с ним древнюю вазу с черными розами и швырнул ее через всю комнату; разбиваясь при ударе, разбрасывая лепестки черных роз возле входа в комнату.

«Эх…» Руководитель бизнеса Джон посмотрел вниз на такие вспышки. Маркиз Марк был одним из самых коварных нежити, которых он знал, но, судя по Мертвой Леди, у него было биполярное расстройство. Иногда он не понимал, как Марк зашел так далеко.

Хотя маркиз Марк был склонен к приступам ярости, он всегда сдерживал их, не выходя из дома; никогда бы он не позволил другим получить удовлетворение от того, что они разозлили его за пределами его поместья. Да. Действия Лесли, направленные на то, чтобы побудить Суд поднять Святого Короля-Чародея, действительно запали ему в душу, выбросив все его планы в окно.

«Так вы потеряете большую часть антиквариата». Руководитель бизнеса Джон равнодушно посмотрел на разбитую вазу.

Маркиз Марк скрежетал пальцами по оконному уплотнителю, издавая ритм «тук-тук-тук… тук-тук-тук», пока он думал.

Тишина воцарилась на несколько минут.

Руководитель бизнеса Джон прочистил липкое горло. «Маркиз Марк, мой сегодняшний визит направлен на то, чтобы предложить выгоды от Джакана. Они очень недовольны новостями о возвращении Священного Короля-Чародея и желают, чтобы вы переправили для них новую партию шпионов, желательно на ключевые должности. «

Ритм оконного уплотнителя приостановился. «Какие… преимущества?» Маркиз Марк говорил мрачно.

*******

Графине Лесли хотелось протянуть руку и погладить руку Ее Светлости, но она не осмелилась. Сегодня она уже получила слишком много. Лучше было не давить слишком сильно и слишком быстро, но, клянусь Светом, столько, сколько она хотела.

[Итак… Я умер и проснулся у этого Святого Короля-Чародея. Что такое Святой Король-Чародей? Почему не Чернокнижник, но насколько это Свято, и почему не КОРОЛЬ-ЛИЧ!] Джек приходил к соглашению с различными предметами, с которыми он недавно столкнулся, попутно шутя про себя. Он вполне привык развлекаться в одиночестве, хотя Джек явно был не один, так как восторженная красавица рядом с ним с тоской и любовью наблюдала за ним.

[Теперь мне предстоит решить проблему надвигающейся войны… Разве это заклинание Ангела Смерти не напугало этих людей, заставив их больше не связываться с этим королевством? Почему они идут сейчас?] Джек не мог понять, что ему следует делать и как это делать. [Одно можно сказать наверняка. Мне нужно узнать больше… Теперь мне интересно, было ли погребение такой плохой вещью.]

Джек повернул голову, когда к нему вернулось зрение, и посмотрел глубоко в неживые, но энергичные глаза Лесли. Лесли напряглась. Этот неловкий смотровой поединок длился добрых 30 секунд.

Лесли поднялась со своего места, где она наклонилась, глядя в ввалившиеся глаза Ее Светлости, и подошла к двери. Повернувшись спиной к Ее Светлости: «Вы готовы сейчас приступить к занятиям?» В смущении она забыла добавить ласку.

«Да я готов.» — сказал Джек, садясь и выбираясь из своей Вечерней Гробницы. Лесли открыла дверь и вошла в холл. Когда Джек собирался уйти с ней, она уставилась на него, когда он сделал шаг в коридор.

Она быстро опустилась на колени: «Моя светлость, ваши туфли!»

«Хм?» Джек издал звук «ха». С таким внушительным и героическим голосом это звучало очень странно. Фактически, это был первый раз, когда от Священного Короля-Чародея было слышно «ха».

[О, святые предки-нежить, Моя дорогая даже забыла надеть обувь!] Лесли захотелось заплакать.

Джек убрал ногу и вернулся в свои покои. Он оглянулся и увидел какие-то золотые тапочки, слева от выхода из комнаты… [Я ходил по ней с голыми костями… серьезно, почему туфли… Нежить в туфлях? Нежить заботится об обуви?]

Джек не знал, что, будучи правителем и верховным понтификом Святого Королевства Дегот, он никогда не ходил босиком по открытой земле. Только в своей комнате он мог это сделать, этот стиль стал обычаем всей Благородной Святой Нежити в Королевстве.

Джек собирался наклониться, чтобы поднять их, но его остановила Лесли. [Честно говоря, Мой Дорогой может надеть туфли, не сгибая талию… Но я воспользуюсь этим шансом!]

Она опустилась на колени и взяла его правый ботинок. «Дорогая моя, положи руку мне на плечо, чтобы я могла помочь», — тихо сказала Лесли, с некоторой озорной ноткой в ​​голосе. Никто не слышал этого тона от Лесли по крайней мере тысячу лет.

Джек не думал об этом, положил руку ей на левое плечо и поднял правую ногу. В восторге она остановилась, наслаждаясь ощущением прикосновения. Затем она положила ботинок ему на ногу, и Джек приступил к второй ноге. Закончив, Лесли встала и быстро отошла от Ее Светлости, стоя к нему спиной, и он не мог видеть выражения ее лица.

[Когда это было в последний раз, я был тронут! Сколько лет!] Лесли фактически считала годы с тех пор, как ее случайно задела Ее Светлость.

Джек подумал, что это была самая странная вещь, которая произошла с тех пор, как он сюда попал, и он стал нежитью и вымылся в ванне с кислотой!

Джек последовал за Лесли по извилистым коридорам, ярко освещенным светящимися камнями. Весь замок, казалось, был сделан из костей и был очень ярким, не то место, о котором думают, когда думают о короле нежити. продолжая спускаться по лестнице на площадку. Лесли повернулась, ее лицо выглядело немного бледным… эээ, бледнее, чем обычно.

Трепещущими глазами она посмотрела на Ее Светлость: «Мой дорогой, это твой кабинет. Только ты можешь войти в него, я буду ждать в своем кабинете в коридоре. Я буду слушать тебя, когда ты вернешься». Лесли повернулась и быстрыми шагами пошла прочь.

Джек посмотрел на массивную костяную дверь и пошел толкать ее. Когда он толкнул дверь, рука Джека скользнула сквозь дверь, как будто там ничего не было, и упала в комнату. Джек несколько минут лежал лицом вниз на полу.

[Я очень надеюсь, что не узнаю, что я избранный или мессия, потому что, возможно, я просто самая неловкая шутка, когда-либо сделанная.] Джек поднялся на ноги и огляделся вокруг, явно впечатленный своим окружением, своей нижней челюстью. висела открытой.

Его взору предстала комната размером примерно с половину футбольного поля, высокая и широкая, заполненная золотыми книгами, с многочисленными столами и стульями, все, конечно же, сделанными из кости.

[Какая БИБЛИОТЕКА!] Джек уставился на все полки. Ряд за рядом книжные шкафы, на каждой полке лежат книги. Каждая книга была ПОЗОЛОЧЕНА! [Здесь золото похоже на грязь?] Джек сделал еще несколько шагов в кабинет, в этот момент он увидел вспышку света, и к нему подошел Скелет в величественных одеждах. Он был таким же бело-золотым, как и он. На самом деле, сейчас он выглядел точно так же, как Джек!