Глава 48: Отражение

В течение трех дней, пока Священный Король-Чародей удалился в свой дворец, его вновь назначенные судьи расправлялись с чиновниками, которые были заперты в тюрьме, и с теми, кого тащили на суд, на основании доказательств, предоставленных Супругой.

Эти судьи были назначены Великим министром Люциусом по приказу Святого Короля-Чародея. Их называли просто «Его судьи».

Они посеяли страх в глубине Двора. Они собирали целые семьи и предавали их суду. Используя доказательства, виновные были безжалостно убиты. Их родственники, также принимавшие участие в преступлениях, были убиты. Были убиты и те, кто знал о совершенных преступлениях, но не сообщил об этом, не пощадили даже слуг.

В течение трёх дней, с рассвета Света Черепа бога Солнца и до тех пор, пока не померкла ночь, городские глашатаи выкрикивали преступления, совершенные Чиновниками Нежизни и Второстепенными Чиновниками. Жители Сайгунрая были ошеломлены и напуганы убийствами и закалыванием черепов истинных мертвецов, скопившихся на дворцовой площади, но через два дня, узнав о совершенных преступлениях, народ оказался на стороне Король-Чародей. Эти чиновники были коррумпированы, и, услышав о преступлениях из уст в уста городских глашатаев, граждане-зомби-нежить плевали на кучу черепов, когда они шли по дворцовой площади по делам или в путешествии, и скелетная нежить издавала звук плевать, хотя плевок не мог и не хотел производиться.

К последнему дню осталось завершить всего несколько судебных процессов, а городские глашатаи продолжают обнародовать списки виновных и их преступления.

*******

Джек и Лесли наконец прекратили свою жестокую битву. Они оба лежали в тусклом свете вечерней могилы Джека. Свет мерцал, а пламя в глазах Джека танцевало. Глубоко задумавшись, Джек не мог поверить, насколько великим был Союз душ.

Следует помнить, что каждый ощущает Союз Душ и Связь Душ немного по-разному. Попросите десять нежити описать это, и вы получите десять разных ответов; что интересно, даже нежить в Союзе душ почувствует это по-разному. Некоторые неживые предположили, что это основано на силе и состоянии души, которые будут определять ее чувства, но, поскольку это не было тщательно исследовано, никто не знал, было ли это правдой.

Джек был одним из немногих, кто мог высказать свое мнение как о физическом половом акте среди живых, так и о метафизическом половом акте среди неживых. Хотя Джеку очень нравилась активная жизнь и даже его джентльменские частные сеансы в конце жизни, он только что нашел свое любимое занятие в своей нынешней не-жизни. Всесожжения были великолепны, но они бледнели по сравнению с Соединениями душ.

Лесли, по понятным причинам, теперь чувствовала себя ближе к Джеку и называла его мужем, поскольку, по мнению Лесли, они теперь поженились просто без свадьбы.

«Муж…» — тихо позвала Лесли.

Ошеломленный, Джек услышал, как Лесли окликнула его, как мужа. Джек остался без слов. Он никогда не предполагал, что однажды его назовут мужем. Он почувствовал смесь эмоций. Счастье, удовлетворение, гордость, удовлетворение, но и немного страха.

«…Жена?» – вопросительно спросил Джек. Он не был уверен, видел ли он во сне, как Лесли называла его мужем, или нет. Учитывая то, что они только что сделали, в данный момент он был в каком-то тумане. Да… Джек решил также вызвать Союз Душ… Обвал…..

Лесли хихикнула и легла в объятия Джека.

Джек притянул ее ближе к себе. Он чувствовал давление на него со стороны ее присутствия. Он планировал это с этого момента, пока она будет этого желать… Он собирался надрать столько костей, сколько возможно!

Лесли ахнула и замолчала. Джек задался вопросом, что случилось, и поэтому спросил: «В чем дело?»

«Муж, прошло три дня…» — позвонила Лесли.

«Ну, я имею в виду… Мы вздремнули неделю».

«Да… Но даже во сне я могу продолжать работу. Мне пора вставать. А еще тебе нужно посмотреть на дворцовую площадь… Ваши Судьи были заняты». — сказала Лесли, ударив по механизму внутри могилы Джека.

Шестерни его вечерней гробницы заскрипели, и крышка отодвинулась обратно в открытое положение. Лесли выскочила и вышла. Джек сел. Джеку было интересно, что его зрение мгновенно перешло от темноты могилы к свету его комнаты. Если бы у него были настоящие глаза, ему пришлось бы подождать, пока они приспособятся. Он подумает об этом позже.

«Итак, Люциус действительно сделал так, чтобы Судьи стали реальностью. Это действительно здорово. О! Когда ты собираешься встретиться со своей мамой?» — спросил Джек из любопытства.

«Я… э… я не уверен».

«Приходи еще?»

«Я не знаю.» Лесли вела себя странно. Точно так же она вела себя, когда снова хотела свою семью. Она продолжила: «Я не знаю, как смотреть ей в лицо. Прошло так много времени… И я думала, что с ней все в порядке. Я просто не хотела смотреть правде в глаза. Что, если она злится на меня? Что делать? что нам делать с папой?» Лесли начала задавать кучу вопросов.

Джек выбрался из гробницы и подошел к Лесли. Он взял обе ее руки в свои и поднял их на уровень груди. Джек посмотрел ей в глаза: «Лесли… Я уверен, что все будет хорошо. По дороге сюда у меня было достаточно времени, чтобы поговорить со свекровью. Она прекрасная женщина, и у нее была прекрасная женщина. …У нее были те же вопросы о тебе. Если хочешь, я могу быть рядом, когда ты встретишь ее.

«Вы будете?»

— Если ты этого хочешь, конечно.

«Ну, это немного непозволительно представлять тебя после того, как ты уже встретил ее… Но мне было бы лучше, если бы ты был там, да».

«Тогда давай сделаем это так. Мне нужно проверить Люциуса, Босса Крэга и Посла. После этого давай встретимся, чтобы вместе навестить твою мать». — с любовью сказал Джек.

Лесли нахмурилась; она хотела быть с Джеком, когда он будет говорить с Эмили. Даже если она согласилась с тем, чтобы Джек взял другую супругу или жену… Это не означало, что Эмили ей нравилась. Однако у Лесли были и другие дела; три дня работы потребуют времени, чтобы разобраться. Она немного подумала и решила, что это не должно быть слишком большой проблемой.

«Тогда давай так».

Лесли потянула Джека за руки, когда она встала на цыпочки. Она поджала губы и закрыла глаза. Джек все еще не совсем понимал, зачем его целовать, когда у него нет губ, но если это сделает ее счастливой…

Джек наклонился и прижал зубы к губам Лесли.

Через мгновение они расстались, и она захихикала. Лесли отпустила руки Джека и направилась к двери. «Хорошего дня на работе, муж». Сказав это немного с юмором, она выскользнула за дверь и исчезла.

[…Интересно, не слишком ли быстро я двигался.] Джек задумался над этим, но после нескольких мгновений размышлений. Ему вроде как нравилось то, где он был в данный момент с Лесли… Ему очень нравился Союз душ. Он отбросил эту идею на задворки своего сознания, но не мог не думать о ней кое-что еще.

[Что именно так важно для казначейства, что три выходных дня могут вызвать проблемы???] Джек нашел странным, что ее бизнес был настолько важным. Он знал, что правительство медлительно во всех отношениях… Так зачем же ей нужно было идти на работу? Она могла бы уйти в отпуск… Он был королем всего королевства…

И это тоже Джек отбросил на задворки своего сознания, даже не думая о том факте, что он занимался сверхъестественным сексом в течение трех дней. Хотя подвиг нежити не был невероятным для его предыдущей жизни.

Джек несколько минут стоял в своей комнате, размышляя, с кем ему встретиться следующим.

[Мне следует посмотреть, что мои судьи делают с официальными лицами.] Джек говорил с Люциусом об идее создания новых правоохранительных органов. Это будут духовенство, которое будет судьей, присяжными и палачами… Эту идею он почерпнул из некоторых книг и фильмов в своей прошлой жизни. Он думал, что они здесь хорошо впишутся. Это также сэкономит ему кучу времени. Ему просто нужно было убедиться, что его судьи не коррумпированы. Если бы они это сделали, то все, что он делал, было бы бесполезным.

[Ой! Мне нужно поговорить с Боссом Крэгом… Я позже спрошу Лесли, где он; Возможно, мы сможем поговорить о его следующем задании за кадильницей с Пылью.] Джеку понравилось проводить время с Крэгом… Может быть, это была пыль… Ладно, скорее всего, это была пыль, но Крэг ему тоже нравился.

[Ах, дерьмо. Мне нужно увидеть этого посла… Хаааа~ давайте просто уберем это с дороги.]

Джеку следовало спросить Лесли, прежде чем она ушла, но, увы. Он мысленно отправил ей сообщение: [Лесли, где находится Босс Крэг и Посол во дворце?]

Не прошло и секунды, как в голову Джека проникла небольшая струйка информации, когда Лесли сообщила ему местонахождение.

[Спасибо. Увидимся вечером.]

[Мммм.] Она ответила только звуком подтверждения.

Джек подошел к своему гардеробу. Ему показалось интересным то, что у него была рабочая одежда на любое время, необходимое для завершения рабочих дел. На самом деле ему не нужна была Лесли, чтобы одеть его. Каждый раз, когда он хочет надеть свои царственные наряды, ему просто нужно сказать вслух, как только он доберется до своей гардеробной. Святые Стражи всегда ждали и наблюдали. Как бы жутко это ни было, они были рядом три дня, пока король и супруга были заняты… личными делами. Жаль, что Джек этого не знал, иначе он бы оделся по этому случаю.

Он сменил свою мантию на простую черную мантию с капюшоном. Переодеваясь, он взглянул вниз и увидел руны, выгравированные золотом на его белых костях. Он не особо задумывался о них даже во время своей последней поездки. Глядя на них сейчас, он задавался вопросом, что они означают. Несмотря на то, что он мог читать и писать на языке нежити, Пустоте… Он понятия не имел, что делают или символизируют эти руны. Джек подумал, что ему следует проверить свою библиотеку позже. Переодевшись, он проследовал в посольскую палату.

Джеку следовало послать кого-нибудь за послом и организовать встречу с ним в той же комнате, где Лесли ранее разговаривала с Эмили. Однако он не привык к такого рода словесным обменам и этикету и направился в комнату Эмили. Даже Лесли не догадалась бы, что Джек действительно собирается навестить Эмили лично, ей это никогда не приходило в голову.