Глава 60: Боль в сердце

«После долгого ухаживания он сделал предложение. Конечно, я сказала «да». Я думала, что он моя вторая половинка, мой очаровательный принц. Хотя он был немного отстраненным и немного более стоическим, чем мне нравилось в мужчине… Он очень любил меня и помогал моей семье с расходами бесплатно для нас. Я даже просил его не делать этого, но он настоял, говоря, что это то, что он должен сделать. Тогда я должен был знать». Еще один вдох сделали рудиментарные легкие Джейд, и она продолжила: «Он взял меня, чтобы увидеть свою семью. Я знала, что он был Мрачной Ночью… Все это знали. Я думала, что он был членом ветви семьи. Я имею в виду, что они были всегда те, кто присматривал за шахтой для основной семьи. Только когда я встретил его семью, его отца, его брата, я узнал, что он был прямым потомком основной семьи!»

Джек не был шокирован, но он мог сказать, что Лесли была шокирована, хотя она предпочла ничего не говорить.

«Его семья была категорически против нашей женитьбы. Они говорили, что я простолюдинка и не достойна его. Они даже зашли так далеко, что назвали меня мелкой интрижкой в ​​самых хороших и худших смыслах, как они говорили. Я была обычной шлюхой!» — сказала Джейд сквозь стиснутые зубы.

«Да. Я был простолюдином, но Ник был моим очаровательным принцем. Он сказал им, что ему все равно, что они думают, и после долгих мучений они изгнали его из основного клана. Он, конечно, женился на мне. «В то время я еще не до конца понимала. Я была всего лишь молодой влюбленной девушкой. У нас не была тяжелая жизнь. Он все еще управлял шахтой и все еще помогал моей семье. Но… Он отдалился от меня. До того, как он женился на мне, наши… интимные времена, когда… Джейд посмотрела на Джека и Лесли, но взяла себя в руки: «Наши интимные времена были страстными, но после свадьбы… Было трудно даже заполучить его. иметь такую ​​встречу, и когда мы это сделали… Я мог сказать, что ему не хотелось этого. Я пытался общаться с ним посредством таких встреч, но его разум был пуст только во время наших союзов, как будто он только что переживал Я чувствовал себя одиноким в течение долгого времени, но мог объяснить это только давлением его семьи и стрессом, связанным с управлением рудником. Я имею в виду, что он продолжал настаивать на продолжении добычи и копании глубже».

Джейд вздохнула от одиночества: «Тогда я должна была знать… Думаю, еще одна причина. Мне было одиноко, и мои родители начали приставать ко мне, чтобы я подарила им внука. Я тоже хотела детей. Итак, я поговорила с Ником о Он отказался. Просто отказался. Он приводил всевозможные причины, ни одна из которых мне не казалась достаточно веской, но со временем я утомила его. Когда он наконец согласился… Он не хотел зачать ребенка… союз».

Джейд снова украдкой взглянула на Джека и Лесли. Джек не был слишком уверен в том, как зачать детей, поэтому старался слушать как можно внимательно. Лесли, с другой стороны, знала. Она не была зачата в результате Союза душ?

«Он даже заплатил за ритуал родов. Я имею в виду, если деньги были проблемой для рождения детей, зачем платить за это вот так. союз, но я опять отвлекся…» Еще один вздох. Джек посчитал это четвертым вздохом и покачал головой.

«Итак, у нас есть мистик для завершения ритуала, и поэтому я нес твою эмбриональную душу. Я лелеял твою душу, пока она не стала достаточно сильной, чтобы обитать в собственном теле. С помощью другого ритуала мы вызвали твое детское тело и поместили туда твою душу. , Лесли. Во время самого чудесного события в моей жизни… Твоего отца там не было. Он отправился в клан, чтобы заняться делами и делами. Он даже не пожалел времени, чтобы увидеть завершение ритуала. В уголках глаз Джейд выступили черные слезы.

«Я привел тебя домой. Ты была такой умной маленькой девочкой. Ты учишься ходить и говорить в два раза быстрее, чем другие мои мальчики и девочки. Конечно, твоего отца это не особо заботило, пока однажды он взял вас в путешествие к главному клану. Когда вы, ребята, вернетесь, вы расскажете ему все, что происходит в клане. Он внимательно выслушает и похвалит вас за это».

Лесли кивнула на это. Это действительно было правдой, но она всегда думала, что до этого момента ее отец был слишком занят для нее. Она была так рада проводить с ним время.

«Время шло так, и ты провел церемонию совершеннолетия. Я так гордился призванным новым сосудом, что даже сейчас ты — зеница моего ока. Хаааа~ У твоего отца тоже были другие дела».

Лесли помнила это, но не придавала этому большого значения. Она продемонстрировала свою внешность, когда он вернулся, но она помнила это, когда он вернулся… Это было с новостями о ее помолвке.

«Затем он вернулся со своими ужасными новостями. Клан Мрачной Ночи меньше заботился о нас, пока это их не устраивало. Они хотели заставить тебя выйти замуж, как дочь потомка главного клана, чтобы вернуться в главный клан. Ты знаешь, отдохни оттуда, но тогда ты не знаешь, что случилось потом». Джейд остановилась, глядя на Лесли.

— Да. Меня, конечно, сослали, и вы помогли мне сюда попасть. Лесли сказала это, положив руку на руку матери, чтобы утешить ее.

«Когда я смог доставить тебя сюда, именно тогда я все узнал. Меня и твоего отца вызвали к Старейшинам Клана и Главе Клана. Я узнал, что твой отец был не просто прямым потомком, но был братом главы клана.Они соревновались за звание главы клана, и он проиграл.Его не заботило то, чтобы быть главой клана, но он боролся за эту должность только за другую женщину.Глава клана женился бы на другой принцессе клана … Ник… Николас был влюблен в нее, влюбился в Лоррейн Кейн из клана Каин». И снова Джейд заговорила со стиснутыми зубами. В ее зеленых глазах мелькнула ненависть.

[Клан Каин? Семья Каин из Стоунджа? Проблемная семья Крейга?] На вкус Джека все это казалось слишком переплетенным… Он потерял дар речи от этого откровения. В конце концов, это был тесен мир, да.

«Стать главой клана ему не удалось, и в день свадьбы брата он покинул клан. По его просьбе бывший глава клана позволил ему взять на себя обязанности надзирателя шахты. Там он и встретил меня… Он… Он женился на мне только назло своей семье. Я узнал об этом из его собственных уст перед старейшинами клана, после вашего изгнания. Он поссорился со своим братом, главой клана, и всеми остальными скелетами в его шкаф вывалился… Он никогда не любил меня. Он все еще любил жену своего брата…» Слезы на лице Джейд текли по ним.

«Я думал, что он говорит это только для того, чтобы разозлить свою семью, поэтому, когда семья решила отправить его обратно на шахту, чтобы он работал внутри шахты, больше не надзирателем, и отделить меня от него… чтобы присматривать за… то, что я принял за бар… Я попросил его сказать мне правду… Знаешь, что он мне сказал?» Джейд рыдала.

И Джек, и Лесли ждали. Неизвестно, когда снова потекли слезы Лесли.

«Я прыгнула к нему в объятия, ища утешения, но он отбросил меня. Он сказал мне… Он сказал: «Ты мне не жена. Ты была всего лишь инструментом, который я использовал, чтобы разозлить своих старейшин. Уйди с моих глаз». Ты мне бесполезен». Джейд закрыла лицо руками и рыдала.

В какой-то момент Джек поднялся со своего маленького стула, сжав руки в кулаки. Он предвидел многое, но не ожидал, что это будет настолько бессердечно. Он не знал, сколько лет они были женаты, но женился на ней только для того, чтобы разозлить свою семью? Затем он просто выбрасывает ее как мусор, когда это раскрывается, и у него больше нет для нее смысла?

[Этот бесполезный сукин сын… Я должен вернуть его только для того, чтобы убить его самому!] Джек серьезно обдумывал это, грубое злоупотребление своей силой.

«Отец никогда бы так не сказал!» Лесли плакала, наблюдая за своей матерью.

Джейд всхлипнула: «Лесли… Он когда-нибудь говорил, что любит тебя? Он даже никогда не говорил мне, что любит меня… Я всегда… Я всегда думала, что он просто сдержанный человек… Я должна была знать. Он когда-нибудь имел к тебе какое-то отношение, кроме того, что размышлял о клане?»

Лесли сделала паузу и обдумала это. Это действительно была правда! У нее не было возможности ответить.

«Он интересовался тобой только потому, что ты мог принести ему сплетни клана. Если бы ты был бесполезен, он бы никогда не беспокоился ни обо мне, ни о тебе. Этот ужасный, ужасный человек».

Образ Лесли об отце разлетелся в ее сознании. Вместе с этим образ ее идеальной семьи. Она много лет лелеяла надежду еще раз встретиться со своими отцом и матерью, мирно жившими в деревне… Они будут счастливы вместе, и она расскажет им все о столице. Она поделится с ними своими бедами и радостями. Она возьмет с собой мужа и, возможно, детей. Она хотела заставить их обоих гордиться собой, и сегодня… Все вокруг нее рухнуло. Ее отец никогда не заботился о ней. Возможно, какая-то часть ее сердца знала, что он отчужден и суров, но она ни на секунду не подумала, что ему все равно. Больше, чем ненависть… Это было безразличие.

Джеку потребовалось несколько секунд, чтобы успокоиться.

«Понятно. Тогда мне не нужно возвращать такого… Возвращать его. Прости, что предложила, Джейд». Джек сказал Джейд, что не знает, что он чувствует в данный момент. Где-то между гневом и беспомощностью. Он подошел к Лесли и положил руку ей на спину.

Почувствовав прикосновение Джека, Лесли посмотрела на Джека.

[Я тоже для него всего лишь инструмент?] Лесли задавалась вопросом, даже ее отец, о котором она так много думала, сделал что-то… Был ли Джек таким же?

Она заговорила: «Мне… мне нужно время, чтобы переварить это. Я пойду в свою комнату. Спасибо, мама, что сказала мне это. Мне нужно было это знать». Лесли поднялась со стула и вышла из комнаты. Она даже не пожелала Джеку спокойной ночи.

Джек стоял, все еще протягивая руку, потирая спину Лесли, когда она оставила его в комнате с матерью. Он был в полной растерянности.

[Что это за чувство у меня?] Джек почувствовал какое-то напряжение. Стеснение, когда он думал, что у него будет сердце. Он знал, что у него его нет. Он даже посмотрел на свои ярость на ребрах, которые едва были видны из-под мантии и были хорошо видны сквозь нее. Так почему же у него душевная боль?