Глава 106–106: Шу Юй выбивает дверь

Глава 106: Шу Юй выбивает дверь

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio n0𝓋𝗲𝓁𝑩In

Дайя ничего не сказала. Мадам Фэн была недовольна. Она взяла семечко дыни и швырнула в нее оболочку: «Я задаю тебе вопрос. Ты немой?

Дайя опустила голову и молча работала.

Что она могла сказать? Было бесполезно что-либо говорить. Скорее, если бы она что-нибудь сказала, им стало бы только хуже.

Однако, даже если на этот раз она ничего не сказала, остальные члены семьи Чжан не планировали останавливаться.

Дети, которые бегали вокруг и устраивали скандалы, видели, как мадам Фэн бросала скорлупу от семян дыни. Они почувствовали, что это весело, и сразу же подбежали. Затем они выстроились в ряд, жевая семена дыни, а затем швырнули скорлупу в

День.

Дайя нахмурилась и потянулась, чтобы блокировать снаряды. Дети сразу были недовольны.

«Третья тётя, опусти руку. Мы не можем точно прицелиться».

«Бабушка, третья тетя не хочет с нами играть».

Старушка Чжан подошла на несколько шагов: «Опусти руку. Дети играют с тобой, а ты чувствуешь себя обиженным, да?

Дайя тихо сказала: «Мама, мне нужно работать. У меня нет времени играть».

— Ты смеешь возражать? Когда пожилая леди Чжан услышала ее отказ, она сразу же расстроилась. Она посмотрела налево и направо, подняла с земли кукурузный початок и ударила себя.

Дайю сразу же ударили по руке. Старушка Чжан хотела ударить ее во второй раз, когда с грохотом дверь во двор распахнулась.

Шу Юй подняла голову и увидела Даю, сидевшую в углу, которую избивала старушка Чжан.

Она резко схватила туго висевшую на спине сумку, подавила гнев и шаг за шагом пошла во двор.

Семья Чжан на мгновение была ошеломлена и одновременно оглянулась.

Глядя на дверь во двор, которая вот-вот упадет, пожилая госпожа Чжан бросила початок кукурузы в руку и подошла: «Кто ты? Что ты делаешь в моем доме? Кто позволил тебе выбить нашу дверь?»

Даниу, стоявший у двери, был потрясен тем, как Шу Ю только что ударил ногой в дверь. Он пришел в себя только тогда, когда услышал проклятия старушки Чжан. Когда он увидел вошедшую Шу Юй, он поспешно последовал за ней и небрежно закрыл уже сломанную дверь во двор.

Шу Юй огляделся вокруг. Мужчин семьи Чжан рядом не было. Бог знает, вышли ли они из дома или отдыхали в доме.

Женщины во дворе сердито посмотрели на нее.

Дайя тоже подняла голову. Когда она увидела Шу Ю и Даниу, она была ошеломлена и в шоке встала.

Она поднялась так резко, что у нее закружилась голова, и она чуть не упала вперед.

После того, как она, наконец, успокоилась, она быстро сделала несколько шагов вперед: «Эрия!

Даниу! Ты, почему ты здесь?

Подойдя ближе, Шу Юй увидела в ее волосах множество скорлупок дынных семян.

Она только чувствовала, как у нее гудело от гнева в голове. Она уехала ненадолго, но семья Чжан уже становилась все более и более агрессивной в издевательствах над Дайей.

Старушка Чжан немедленно отреагировала, когда услышала слова Дайи, и посмотрела на довольно знакомого Даниу.

— Итак, вы младшие брат и сестра Даи. Почему вы, ребята, здесь так поздно?»

Шу Юй полностью проигнорировал ее. Она взяла Даю за руку и отвела ее в сторону, чтобы она села. Затем она вытащила еще один табурет.

После этого она присела на корточки и развязала сумку на спине. Открыв его, она достала несколько бумажных пакетов.

В одном бумажном пакете лежали булочки, в другом виноград, в последнем — две куриные ножки.

Она положила три бумажных пакета перед Дайей и мягко сказала: «Сначала поешь.

У вас появятся силы только после того, как вы насытитесь. Оставь это мне и брату

Даниу…”