Глава 109-109: Это не первый раз

Глава 109: Это не первый раз

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Два сына семьи Чжан подбежали и замахали кулаками.

Даниу был потрясен и тут же поднял палку в руке. — Ю, позволь мне помочь тебе.

«Незачем. Просто присмотри за моей сестрой».

Даниу повернул голову и увидел, как Дая с тревогой бросается к Шу Ю, чтобы заблокировать его.

Даниу поспешно оттащил ее назад: «Не уходи».

«Но но…»

Это были два взрослых мужчины! Эрия была так молода. Ее бы забили до смерти!

Однако, когда Дайя подняла голову, один из свирепых мужчин в ее глазах стоял на коленях, а другой лежал на земле.

Даже госпожу Чжоу, которая тоже подбежала, схватили за волосы и повалили на землю.

И Дайя, и Даниу не могли найти слов.

Сначала они думали, что инцидент в семейной деревне Руан был преувеличением, но теперь они так не думали. nO𝑣𝑒𝓁𝚋1n

Трое мужчин из семьи Чжан также были ошеломлены. Они не ожидали, что молодая девушка окажется такой сильной.

Однако как они могли быть готовы сдаться? Один за другим они снова встали и начали искать инструменты, прежде чем броситься наверх.

«Я забью тебя до смерти, несчастная девчонка!»

Даже столкнувшись с тремя людьми, Шу Юй все еще чувствовал себя непринужденно. Она повернулась в сторону и уклонилась от старика Чжана, а затем ударом ноги сбила старшего сына семьи Чжан на землю. После этого она нанесла удар правой рукой, и второй сын семьи Чжан закричал от боли.

Она снова избила их троих, пока они не смогли встать. Только тогда Шу Юй шаг за шагом подошел к детям, спрятавшимся в углу.

Старушка Чжан подняла голову, поддерживая талию руками, и увидела Шу Юй, протянувшую свои демонические когти. Она тут же закричала: «Что ты делаешь? Не трогайте моих внуков!»

Шу Юй не мог о ней беспокоиться. Она посмотрела на трех внуков семьи Чжан и спросила: «Кто только что бросил скорлупу от семян дыни в голову моей сестры?»

Все трое отчаянно забились в угол. Только что произошедшая сцена так их напугала, что у них потекли сопли и слезы.

Шу Юй сказал: «Ты ничего не собираешься говорить?»

«Это, это она! Это она!» Все трое в унисон указали на мадам Фэн.

Мадам Фэн уже собиралась встать, чтобы защитить своего сына и племянника, когда все трое внезапно обвинили ее. Ее лицо было полно недоверия.

Да, она действительно была первой, кто бросил скорлупу от семян дыни, но бросила только одну. Остальное сделали трое детей.

Шу Юй взглянул на мадам Фэн и сказал им троим: «Очень хорошо. А как насчет того, если ты мне поможешь, я не только отпущу тебя, но и дам конфетку.

Как насчет этого?»

Их глаза загорелись: «Что… Какая услуга?»

«Вы видите там кукурузные початки? Возьмите по одному и избейте лежащих на земле людей. Тот, кто сделает все возможное, получит больше конфет».

Все трое посмотрели друг на друга. Они немного боялись и не хотели двигаться.

Шу Юй поднял руку. Старший внук семьи Чжан тут же бросился к сваленным в кучу початкам кукурузы. Затем он поднял один и швырнул его госпоже Чжоу, которая была к ним ближе всего.

«Ах…» — мадам Чжоу вскрикнула от боли.

Увидев это, другой ребенок в ярости подбежал: «Кто просил тебя бить мою мать?

Я ударю и твою мать.

Пока он говорил, он также взял початок кукурузы, чтобы победить мадам Фэн.

Оставшийся ребенок посмотрел влево и вправо, прежде чем посмотреть на Шу Ю: «А конфеты действительно есть?»

«Конечно.»

С этими словами последний ребенок не колебался и бросился во двор.

Госпожа Фэн и госпожа Чжоу немедленно оказали сопротивление. Шу Юй подошел и сбил их с ног.

Дети сбили взрослых на землю. Шу Юй стоял во дворе и смотрел, пиная любого, кто вставал.

Однако ее взгляд становился все холоднее и холоднее. Эти дети совершенно не колебались, когда кого-то били. Было очевидно, что это не первый раз, когда они кого-то бьют..