Глава 217: Заблудись
Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо
Глаза старушки слегка загорелись. Правильно, если бы эти два солдата были любезны, они бы помогли проверить проездной.
Если бы у Юань Шаньчуаня не было проездного, возможная территория, которую им пришлось бы обыскивать, находилась бы как минимум в ста милях от дома.
Увидев, что старушка успокоилась, Шу Юй больше ничего не сказал.
«Значит, этот вопрос решен? Становится поздно. Давай пойдем спать пораньше после ужина.
Старушка кивнула и восстановила немного энергии. Она пошла на кухню с Шу Юем.
Шу Ю сопровождал ее, чтобы закончить трапезу, и наблюдал, как она засыпает, прежде чем вернуться в свою комнату, чтобы отдохнуть.
Наутро старушка загнала всех кур во дворе в куриную клетку и собрала все вещи, которые не унесла вовремя. После этого она села в повозку и приготовилась ехать в графство.
Как только она села в карету, она увидела Лу Санжу, шатающегося, входящего снаружи, выглядевшего так, как будто он еще не проснулся.
Старушка была ошеломлена и спросила его: «Санжу, ты не возвращался всю ночь?»
Лу Санжу зевнул: «Разве не так? Разве ты не просил мою жену вчера передать мне информацию о четвертом зяте? Я был занят этим».
Старушка с удивлением узнала, что ленивый Санжу потратит столько усилий только из-за ее предложения.
Она вышла из повозки, подошла к нему и похлопала его по руке.
«Вы много работали. Возвращайся и отдохни хорошо».
Лу Санжу кивнул. Краем глаза он заметил Шу Юя. Его тело внезапно покачнулось, и он выглядел так, будто вот-вот упадет в обморок, когда слабо сказал: «Мама, не волнуйся. У меня есть много друзей. Я обязательно скоро получу новости».
Сказав это, он прошел мимо старушки и, шатаясь, направился к Шу Ю: «Ю, тебе не кажется, что я в последнее время немного похудел?» В последнее время работа действительно стала слишком утомительной».
Старушка потеряла дар речи. Он мог просто заблудиться. У нее не было такого сына.
Шу Юй позабавился и протянул ему кусок мяса: «Пусть третья тетя приготовит для тебя что-нибудь вкусненькое, чтобы ты накормил себя».
Лу Санжу мгновенно оживился и побежал домой с мясом, даже не взглянув на старушку.
Старушка была так зла, что рассмеялась. Она указала ему на спину и сказала:
Шу Юй: «Эта собака. Мне действительно не следовало возлагать на него слишком большие надежды».
«Бабушка, третий дядя такой. Не будьте с ним слишком расчетливы. Давайте сядем в карету и поедем обратно в графство.
Старушка глубоко вздохнула и вернулась в повозку с Шу Юем, держа ее за руку.
Шу Юй быстро отвез карету в округ. Она знала, что старушка волнуется, поэтому не стала медлить и даже немного поторопилась.
Поэтому она не остановилась, когда встретила Тан Вэньцянь и мадам Тан.
Когда мадам Тан увидела, как мимо промелькнула знакомая повозка с мулами, она нахмурилась. nO𝒱𝖊1𝑏1n
— Разве она не видела нас? Вчера ты сказал, что их семья была довольно хорошей. Как они могут быть хорошими, если они такие грубые?»
Тан Вэньцянь удивленно посмотрел на свою мать: «Мать, раньше, когда другие жители деревни направлялись в округ на повозке с волами, они тоже не обязательно приветствовали нас».
Мадам Тан поперхнулась. Тан Вэньцянь сформулировала это довольно вежливо.
Надо сказать, что когда жители села их увидели, они наверняка поздоровались. В конце концов, Тан Вэньцянь был единственным ученым в деревне, и он сдал императорский экзамен уездного уровня в молодом возрасте. Деревня Шанши очень гордилась этим.
Просто, когда они приветствовали Тан Вэньцяня и госпожу Тан, последняя обычно не отвечала.
Будучи матерью ученого, госпожа Тан держалась в стороне.
Во-первых, у нее был такой перспективный сын, поэтому для нее было нормально держаться в стороне. Во-вторых, с тех пор, как Тан Вэньцянь стал учёным, многие хотели воспользоваться им и попросить его о помощи..