Глава 25
Шу Юй забралась на повозку, запряженную волами, положила рядом с ней рис и муку, и повозка отправилась обратно в деревню Шанши.
По характеру Даниу был застенчивым и замкнутым, но неожиданно он оказался настоящим предпринимателем.
По пути он подбирал нескольких жителей деревни, которые также направлялись в деревню Шанши, и брал с каждого по одной монете в качестве платы за транспорт.
В конце концов, хотя повозка была взята взаймы, им пришлось платить арендную плату. Поездка туда и обратно стоила десять монет.
Сердце старушки болело за квартплату.
Таким образом, Да Ню заработал на обратном пути четыре монеты и был вполне счастлив.
Когда повозка с волами прибыла в деревню Шанши, в повозке остались только Даниу, Шу Юй и еще одна женщина из деревни.
Когда они вошли в деревню, к ним подбежал сельский житель и спросил: «Даниу, ты вернулся? Где твоя бабушка и второй дядя?»
Даниу опешил и сказал: «Мой второй дядя лечит ногу в округе и пока не может вернуться. Там о нем заботится моя бабушка. Что случилось, тетя Фанг?
«Боже, что-то случилось в доме твоего второго дяди».
Прежде чем Даниу успел что-либо сказать, Шу Юй нахмурился и спросил: «Что случилось?»
Тетя Фанг не заметила, кто задал вопрос, и сразу ответила: «Старая ведьма из семьи Руан снова здесь. На этот раз она вернула девочку, сказав, что это Эрья, которую она увезла и продала в том году. Она утверждает, что сейчас нашла девочку, и они все в доме твоего второго дяди.
«Что?» Шу Ю спрыгнул с повозки, запряженной волами: «Ты хочешь сказать, что она вернула Эрию?»
Только тогда тетя Фанг заметила ее странное поведение. Однако она все равно подсознательно кивнула: «Да, да».
Шу Юй немедленно сказал Даниу: «Пожалуйста, помогите мне вернуть вещи. Я сначала пойду посмотрю.
Не дожидаясь ответа, она направилась прямо к семье Лу.
Даниу даже не смог вовремя среагировать. К тому времени, когда он пришел в себя, фигура Шу Юя исчезла.
Он не стал слишком много думать об этом и быстро втащил повозку в деревню.
К тому времени, когда Шу Юй прибыл в дом семьи Лу, многие жители деревни уже окружили дом.
Одним взглядом она увидела Третьего Лу и его жену, стоящих у входа во двор и наблюдающих за суматохой.
Уголки рта Шу Юя дернулись. Она протиснулась сквозь толпу, и сцена во дворе стала ясной с первого взгляда.
На табуретке сидела пожилая дама с подстриженными волосами, вытирала глаза и плакала. Плача, она выла: «Дочь Моя, я тебя подвела. Тогда я был одержим, поэтому я творил все эти злые дела и заставлял тебя страдать столько лет. За эти десять лет вы вообще контактировали со своей семьей. Мое сердце болит!»
Мадам Руан была ошеломлена. Даху и Саня стояли по обе стороны от нее, крепко держа ее за руку. Они явно боялись старухи.
Даху плотно поджал губы, глядя на мадам Руан, затем на старуху.
Старуха все еще плакала, и ее голос был довольно громким: «Все эти годы я думала о том, как загладить свою вину перед тобой, но я знаю, что, если мы не найдем Эрию, ты никогда меня не простишь. До этого у меня не было смелости подойти к твоей двери. Но теперь я нашел для тебя Эрию. Поскольку вы двое воссоединились, нам тоже следует помириться».
Пока она говорила, старуха подтолкнула худую девочку рядом с собой вперед: «Это Эрия, твоя дочь. Дочь Моя, взгляни сама. Тебе не кажется, что она очень похожа на тебя и твоего зятя?
Шу Ю прищурилась и взглянула на девушку.
Похоже, моя задница. Ни одна часть лица девушки, включая глаза, нос и рот, не была похожа на Лу Эрбай или госпожу Жуань. no𝑣𝗲1𝔟В
Мадам Руан подняла голову и ошеломленно посмотрела на девушку.
Девушка внезапно бросилась вперед и опустилась на колени перед мадам Руан. Затем она подняла голову и закричала: «Мама, я наконец нашла тебя».