Глава 261: Драгоценная еда
Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо
Мадам Лян села сбоку и взяла веер со стола. Она обмахнулась веером и ответила: «Сегодня мы пришли продать на базар кое-что из наших сушеных товаров. Ребята, я пришёл к вам после того, как продал их.
Базар?
Шу Юй знал, что Лу Санжу и его жена не любят работать в поле, но Лу Санжу любил бродить и иногда поднимался на гору.
Лу Санжу не умел охотиться, но он искал ловушки, расставленные охотниками. Если ему повезет, он встретит добычу, попавшую в ловушки. Лу Санжу затем напрямую забирал добычу себе и продавал или ел ее.
В любом случае, он был довольно злым.
Чтобы скрыть свое злобное поведение, Лу Саньчжу намеренно собрал с горы несколько трав и положил их в свою корзину в качестве прикрытия, пока он, шатаясь, спускался с горы. Ведь он тоже боялся столкнуться с охотниками и быть избитым.
Чем больше раз Лу Санжу делал это, тем больше у него было горных товаров. Госпожа Лян собирала их и продавала в день базара.
Однако все это были обычные предметы, и их нельзя было продать по высокой цене. Им удалось собрать только несколько монет.
Шу Юй понял и больше не спрашивал. Она повернулась и пошла на кухню.
Увидев, что Шу Юй направляется на кухню, Лу Санжу и госпожа Лян поспешно последовали за ним.
Они оба были очень самосознательны. Войдя, они начали искать еду. В конце концов, они обыскали все вокруг, но ничего не нашли.
Лу Санжу выглядел жалко». Ю, мы были заняты весь день и слишком устали и голодны.
— Разве ты не принес печенья?
Лу Санжу поперхнулся. «У него ужасный вкус. Готовит Хани ужасно.
Госпожа Лян потеряла дар речи. Он действительно совершил личные нападки?
Шу Юй посмотрел на них и внутренне надеялся, что они будут сражаться.
К сожалению, они оба не сделали так, как она хотела. Пожалев их, Шу Юй схватил две порции заранее замешанной лапши и произнес: «Уже очень поздно. Давайте немного лапши. Помоги мне зажечь огонь».
Она догадалась, что старушка и Дайя в это время пошли в магазин готовой одежды, чтобы доставить еду.nO𝑽ℯ𝔩𝗯В
В конце концов, магазин был недалеко. Обычно они готовили еду дома и приносили ее, чтобы поесть вместе.
Перед тем как уйти, Шу Юй сказала старушке, что не знает, когда вернется, поэтому нет необходимости оставлять ей еду. Следовательно, печь в данный момент была пуста.
Лу Санжу немедленно вышел на улицу и принес кучу дров. Госпожа Лян быстро вымыла кастрюлю и разожгла огонь.
Лапшу приготовил Шу Юй. В конце концов, кулинарные навыки госпожи Лян действительно были плохими, и Шу Юй не хотела заставлять себя страдать.
Лу Санжу и госпожа Лян были очень счастливы. Однако, когда они увидели, как Шу Юй кладет мясо и яйца, а также зачерпывает большую ложку свиного жира, Лу Санжу не мог не дернуть веками.
Раньше ему было все равно, но сейчас…
Пока Лу Санжу ел лапшу, он начал тактично спрашивать: «Ю, у тебя в магазине еще много одежды? Я имею в виду, что если ты не можешь с этим справиться, попроси Хани помочь. Не волнуйтесь, мы не будем требовать вознаграждения».
Под столом мадам Лян наступила на Лу Санжу ногой.
Лу Санжу посмотрел в ответ и показал глазами: «Я спрашиваю, хорош ли бизнес по продаже магазинов готовой одежды, ты понимаешь? Если это не очень хорошо, но Ю все равно кормит нас такой хорошей едой, это будет наша последняя нормальная еда».
Аппетит госпожи Лян мгновенно снизился, но каким бы плохим ни был ее аппетит, она все равно быстро съела вкусную лапшу.
Единственной, кто не изменил выражения лица, была Шу Юй. Она ела быстро и ответила на вопрос Лу Санжу только после того, как доела суп. «Ой, в магазине осталось не так уж много одежды. В любом случае, кстати говоря, мне действительно нужна госпожа Лян, чтобы помочь мне с кое-какой работой…»