Глава 264–264: Новый кормилец

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 264: Новый кормилец

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Госпожа Лян кивнула. Тем временем Лу Санжу нетерпеливо спросил: «Мама, как ты рассчитываешь зарплату?

Старушка была очень впечатлена отношением этих двоих. Она тут же сказала в плохом настроении: «Вы зарабатываете столько, сколько зарабатываете. Если куклу продадут за сто монет, вам заплатят восемь монет».

Зарплата на восемь монет?

Госпожа Лян немедленно произвела внутренние расчеты. Она поняла, что такую ​​куклу на самом деле сделать очень легко. С утра до вечера она могла сделать их четыре или пять штук. Если бы не тот факт, что материал, использованный для изготовления чехла куклы, остался от готовой одежды и был относительно потрепан, она могла бы сделать больше.

Однако четыре или пять — это еще неплохо. Если бы это было подсчитано, разве это не было бы 30 или 40 монет в день?

«Боже, от 30 до 40 монет? Так много?» Лу Санжу рассчитал еще быстрее и вскочил. «Это больше, чем заниматься ручным трудом и работать неполный рабочий день. Мы можем это сделать, мы можем это сделать. Дорогая, сделай еще. Я буду рассчитывать на то, что вы поддержите нашу семью в будущем».

Шу Ю, старушка, и Дайя потеряли дар речи.

Скорость его реакции действительно потрясающая. Он так хорошо планировал.

Госпожа Лян все еще была в оцепенении от мысли о том, чтобы зарабатывать от 30 до 40 монет в день.

Она зарабатывала бы больше, чем мужчины, работавшие неполный рабочий день в деревне. Это была прекрасная возможность.

Однако старушка быстро прервала ее прекрасный сон. «О чем ты думаешь? 30-40 монет в день? Вы меня ясно услышали? Я сказал, что если продать его за сто монет, то можно получить восемь монет. Не все куклы продаются за 100 монет. Куклы поменьше и подешевле можно было продать за 30–40 монет».

Госпожа Лян не колебалась. «Тогда я сделаю тот, который стоит 100 монет. Я не буду делать те, которые стоят от 30 до 40 монет».

«Бах, как бы вы хотели». Старушка чуть не плюнула в нее. — Это то, что ты можешь решить?

Старушка была нетерпелива. «Я решу, сколько и какого размера куклу ты сделаешь. Вам просто нужно сделать кукол согласно требованиям. Не думайте слишком много ни о чем другом. Если вы хотите это сделать, то сделайте это. Если ты не хочешь этого делать, то забудь об этом».

Госпожа Лян сжала шею и обменялась взглядами с Лу Санжу. Она тихо пробормотала: — Я не говорила, что не собираюсь этого делать. Я все еще очень хочу».

— Хорошо, тогда ты можешь приступить к работе сегодня днем. Я говорю вам: если вы справитесь слишком плохо и не сдадите экзамен, вам придется начинать все сначала».

«Мама, не волнуйся. Я обязательно сделаю это красиво».

Хотя старушка уже облила их холодной водой, они все равно были полны решимости заработать столько же за день, поэтому были вне себя от радости.

Госпожа Лян немедленно помогла старушке с ее работой. Лу Санжу делать было нечего, поэтому он наблюдал со стороны.

Глядя на него, Лу Санжу почувствовал, как будто за его спиной стоял горящий взгляд.

Он внезапно обернулся и встретил улыбающиеся глаза Шу Юя.

Выражение лица Лу Санжу слегка изменилось, и он тут же встал со стула.

Что? Что он сделал не так, что Шу Ю так на него посмотрел? Это было слишком страшно.

Шу Юй увидела, что он наконец-то смотрит на нее, поэтому немедленно дала ему знак выйти.

Лу Санжу вдруг что-то вспомнил. «Ах, да, да. Я пойду мыть посуду».

Он знал, что не сделал ничего плохого. В конце концов, просто забыл помыть посуду.

Когда Лу Санжу и госпожа Лян услышали, что старушка вернулась, они вдвоем проглотили последний глоток супа и нетерпеливо выбежали. Миски и ложки все еще были разбросаны по кухне.n𝓸𝒱𝔢𝐿𝐁1n

Пока старушка и остальные с удивлением смотрели на Лу Санжу, последний уже выбежал.

Старушка спросила госпожу Лян: «Он моет посуду?»