Глава 284–284: Счастливая собака.

Глава 284: Счастливая собака

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Всеобщее внимание было приковано к Лу Санжу и его жене.

Услышав слова Даи, старушка тут же повернула голову и удивилась: «Когда пришла Ланьхуа?»

Говоря это, она посадила девочку. Затем она заметила свои красные и опухшие глаза и слегка нахмурилась: «Что происходит? Кто тебя издевался?» Ланьхуа быстро покачала головой. Она не собиралась ничего говорить.

Однако, когда Лу Санжу увидел Ланьхуа, он сразу вспомнил, что нашел работу. Он поспешно сказал: «Мама, дорогая, я тебе еще не сказал. Я собираюсь жить в округе. Я нашел работу в персиковом лесу и с этого момента буду там работать».

«Что?» Даже старушка, которая беспокоилась о Ланьхуа, была настолько потрясена этой новостью, что не знала, как отреагировать.

Ее ленивый третий сын, которого нигде не приветствовали, действительно был нанят?

Старушка тут же посмотрела на Шу Юя: «Его не обманули, не так ли?»

Шу Юй нашла это забавным и покачала головой: «Нет».

Лу Санжу был недоволен: «Мама, ты смотришь на меня свысока».

«Что происходит? Какую работу вы получили? Сколько у тебя месячная зарплата?» — нетерпеливо спросила мадам Лян.

Лу Санжу был очень доволен собой: «Разве в персиковом лесу нет огромного пруда с лотосами? Ох, ребята, вы там не были, так что не знаете. В любом случае, пруд с лотосами очень большой. Многие люди приходят туда поиграть, когда им нечего делать. Я очень хорошо плаваю, поэтому я понравился начальнику персикового леса, господину Ци, и попросил меня работать там. Работа легкая и бесплатная, и я даже буду зарабатывать один таэль серебра в месяц. Лорд Ци сказал, что, когда я в будущем стану стюардом, он повысит мне зарплату».

Даху прикрыл рот и захихикал. Лорд Ци явно не это имел в виду. Третий дядя действительно умел все выдумывать.

Глаза госпожи Лян загорелись, и старушка тоже была очень удивлена.

Неужели ее третьему сыну действительно повезло?n𝚘𝓋𝖾𝗅𝑩В

Они двое с любопытством задали еще несколько вопросов, и Лу Санжу гордо похвастался.

Госпожа Лян была вне себя от радости.

С другой стороны, пожилая женщина в замешательстве спросила: «Откуда господин Ци узнал, что ты хорошо плаваешь? Вы зашли в воду перед ним? Да, у тебя другая одежда. Где ты взял эту одежду?»

Лу Санжу поперхнулся.

Этот вопрос невозможно было скрыть, поэтому Шу Юй кратко объяснил причину и следствие.

Только тогда старушка поняла, почему глаза Ланьхуа так опухли.

Она держала Ланьхуа за руку и была в ярости: «Эти люди действительно бессердечны. Они умеют только запугивать нас, простолюдинов. Ю, ты хорошо поработал, пнув их. Мы должны преподать им урок».

Сказав это, она немного забеспокоилась: «Будут ли какие-нибудь проблемы? Они придут искать неприятности вместе с нами?»

Шу Юй улыбнулся и сказал: «Не волнуйся, бабушка. Они откуда-то еще. Они не осмелятся сделать из этого большое дело. Хуже того, мы можем пойти в окружной офис и попросить офицера Ху о помощи. Он хороший человек».

Старушка кивнула: «Да, да, да. На этот раз все благодаря ему. Вот почему легко добиться цели, когда у нас есть связи в правительстве. Давай купим еще несколько горшков вина и пришлем их позже. Мы должны поддерживать эту связь».

«Хорошо, я сделаю это. Не только офицер помог, но и сегодня на помощь пришли ученый Тан и его одноклассники. Третий дядя все еще носит Ученого.

Одежда одноклассника Тана. Когда мы их вернем, мы должны их поблагодарить».

Сказав это, Шу Юй повернула голову и сказала госпоже Лян: «Третья тетя, третий дядя уже давно купаются в воде. Сначала приготовь ему имбирный суп, чтобы он не простудился».

Мадам Лян отреагировала и быстро поднялась, чтобы побежать на кухню..