Глава 289–289: Наивная Ланьхуа

Глава 289–289: Наивная Ланьхуа

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Лу Санжу поспешно выбежал: «Я ухожу, я ухожу».

Он вздохнул с облегчением и вытащил повозку из двери.

Мадам Лян и Ланьхуа последовали за ним. Сев в карету, они направились прямо к городским воротам.

Им троим удалось выбраться из города за 15 минут до закрытия ворот.

Лу Санжу явно был в хорошем настроении, как и госпожа Лян. Только Ланьхуа вяло прислонилась к стене кареты.

Госпожа Лян наконец нашла свою совесть и утешила ее: «Все в порядке, Ланьхуа, не думай слишком много. Позже мы отправим тебя в дом Большого Брата и поможем объяснить ситуацию лично твоей матери. Она не будет тебя винить.»nO𝑣𝑒𝓁𝒷In

Кучер Лу Санжу кивнул: «Да, разве Ю не говорил, что ты жертва, а виноваты именно эти трое молодых мастеров? Если твоя мать не прислушивается к разуму, пусть твой отец ее побьет».

Ланьхуа потерял дар речи. Третий дядя и третья тетя по-прежнему были такими же ненадежными, как и прежде.

Однако таэлы все еще чувствовали их добрые намерения. Ланьхуа заставила себя улыбнуться: «Спасибо, Третий дядя и Третья тетя».

— Эй, за что ты меня благодаришь? Госпожа Лян махнула рукой, а затем сказала Лу Санжу: «Саньчжу, мама только что сказала мне никому не рассказывать о

Ланьхуа остановили эти молодые мастера. Нам просто нужно рассказать старшему брату и невестке. Что касается вашей работы, просто скажите, что ваши способности к плаванию привлекли внимание господина Ци. В любом случае, то, что произошло в персиковом лесу, не распространится на нашу деревню, так что не причиняйте неприятностей Ланьхуа.

«Знаю, знаю.»

Лу Санжу хотел спасти свою племянницу, но потерпел неудачу. Вместо этого он оказался в ловушке в воде. Будучи вовлеченным в такое дело, даже ему было стыдно об этом рассказать.

Что касается их односельчанина, ученого Тана, он был не из тех людей, которые много говорили.

Ланьхуа была тронута еще больше. Она чувствовала, что это произошло потому, что в прошлом она мало общалась со своими Третьим дядей и Третьей тетей, плюс ее мать всегда плохо отзывалась о них, поэтому она неправильно их поняла.

Она не ожидала, что Третий Дядя не только выйдет вперед, чтобы спасти ее, но и Третья Тетя также поставит себя на ее место, чтобы помочь ей.

Шу Юй, пожилая женщина, Лу Саньчжу и госпожа Лян успокоили шок, который испытала сегодня Ланьхуа.

К сожалению, когда они вернулись в деревню Шанши, Ланьхуа поняла, что она слишком наивна.

Отправлять ее домой и помогать замолвить словечко перед матерью?

Третий дядя и третья тетя пришли сюда просто для того, чтобы похвастаться. Как они могли не пропагандировать такое великое дело, как поиск работы?

Особенно Лу Санжу. Перед Лу Дасуном он вел себя великолепно и сказал: «Начиная с завтрашнего дня мы переедем в округ. Нам придется побеспокоить вас, чтобы вы помогли нам присмотреть за нашим домом. Кроме того, у нас осталось два акра земли, которые мы не сдали в аренду. У нас нет времени искать того, кто бы его арендовал, поэтому нужно побеспокоить и вас, чтобы вы нам помогли. Не имеет значения, если арендная плата будет немного ниже. В любом случае у меня нет недостатка в этих деньгах.

Мадам Лян щебетала: «Правильно, Большой Брат. Мы знаем, что это очень неожиданно, но главным образом потому, что мы не ожидали, что кому-то понравятся плавательные способности Санжу. Завтра нам все равно придется поехать в дом моих родителей, чтобы забрать двоих детей. Недостаточно времени. Старший брат и невестка, пожалуйста, поддержите нас».

Выражение лица Лу Дасуна было сложным. Он вдруг почувствовал, что именно о нем нужно позаботиться.

В то же время мадам Ли стиснула зубы от ненависти. Если бы она не изо всех сил старалась подавить свой гнев, она бы выгнала их двоих метлой.

Они были просто слишком ненавистны.

К счастью, цель ее гнева действительно изменилась. Она лишь немного отругала Ланьхуа, а остальная часть ее гнева сосредоточилась на Санжу и его жене.

У небес действительно не было глаз. Их семья усердно трудилась, но такой удачи им так и не посчастливилось.