Глава 303–303: Негодование Консорциума мадам Ли

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 303–303: Негодование Консорциума мадам Ли

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Шу Юй стояла у двери и потерла нос. Похоже, тот факт, что Лу Санжу нашел работу в городе, действительно взволновал госпожу Ли.

Прошло два дня, а она все еще закатывала истерику.

Ситуация внутри казалась не слишком хорошей. Шу Ю колебался, стоит ли входить в это время.

Кто знал, что после того, как Ланьхуа сказала это, она выскочит и распахнет дверь?

Они смотрели друг на друга, и атмосфера внезапно стала очень неловкой. Шу Юй слегка кашлянула и подняла руку. — Ты уходишь?

Ланьхуа вытерла слезы с лица, покачала головой и подвинула половину тела, чтобы впустить ее.

Раньше, если бы она плакала и кричала перед Шу Юем, ей, возможно, было бы неловко. Теперь это не имело значения. В последний раз, когда она плакала перед ней, она плакала еще сильнее.

Она всхлипнула и спросила гнусавым голосом: «Сестра Ю, почему ты здесь?»

Когда мадам Ли услышала шум, она подняла голову и осмотрелась. На ее лице сразу же появилось странное выражение, за которым последовал странный тон. «Эй, Ю здесь? Что привело тебя сюда так рано утром?»n𝐨𝗏𝔢𝓵𝑩В

Шу Юй чувствовал, что мадам Ли могла сохранить мир на поверхности в прошлом и немного защитить свое лицо. Вероятно, потому что у нее наступила менопауза, она больше не могла подавлять свои раздражительные эмоции. Она даже говорила прямо.

Шу Юй изначально хотела спросить о ситуации, но, глядя на состояние дома ее дяди, казалось, что ничего не произошло.

Но она все равно спросила Ланьхуа: «Где старший дядя и остальные?»

Прежде чем Ланьхуа смогла вернуться, госпожа Ли встала и вытерла руки о фартук. Она сказала: «Твой старший дядя и остальные заняты в полях.

У твоего старшего дяди тяжелая жизнь. Ему не так повезло, как твоему отцу и третьему дяде. Даже работа им дается легко. Вы все переехали в уездный город. Только твой дядя усердно трудится, чтобы ухаживать за полями и домами в этой деревне. Он уже такой старый, но…»

«Мать.» Ланьхуа больше не могла этого терпеть.

Почему она должна говорить эти слова сестре Ю? Это не Ю нашел работу Третьего дяди. Старый лорд Ци увидел способности Третьего дяди в плавании, поэтому нанял его на работу.

Ниадам Ли взглянула на Ланьхуа и слегка фыркнула, прежде чем развернуться и войти в дом.

Она чувствовала себя неуравновешенной и некомфортной. Лу Шую вернулся и помог семье второго сына жить лучше. Она ничего не могла сказать по этому поводу. В конце концов, они были ее родителями и братьями. В лучшем случае она будет ревновать.

Но какое право имел Лу Санжу? он и его жена оба были ленивы. Это были хулиганы, которые не прочь попользоваться другими, но думали о нем, когда у них были хорошие дела.

Госпожа Ли все слышала от Ланьхуа. Эта девушка из семьи Второго Брата помогла Третьему Брату получить десять таэлей (денег) серебра в качестве компенсации от этих молодых господ. Семь таэлей (денежных средств) серебра попали в руки Третьего Брата и его жены.

Это было семь таэлей (денежных средств). Их семья целый год усердно трудилась, но им не удалось накопить и половины серебра. Вот так Третий Брат получил это даром.

Подумать только, что их Даниу выкопал сердце и легкие этой несчастной девушки.

Разве Даниу не было полезно плавать? Он делал все аккуратно и правильно. Почему второй ребенок не додумался оставить эту работу ему?

Почему компенсацию и работу должен был взять на себя Третий Брат? Небеса были несправедливы.

Ланьхуа стояла во дворе и смущенно улыбалась Шу Юю. «Сестра Ю, зайди и сядь первой. Я принесу тебе стакан воды. «Мой отец и остальные ушли в поля. У Третьего Дяди еще есть два акра земли, которые можно сдать в аренду. Сегодня кто-то пришел в гости и сказал, что хочет посмотреть. Он должен скоро вернуться..