Глава 358-358: Подготовка к неприятностям

Глава 358-358: Подготовка к неприятностям

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Юань Шаньчуань был поражен, глядя на картину. Он чувствовал, что картина, которую он так старался спрятать, находится прямо перед ним.

Мэн Юньчжэн все еще заканчивал, когда Даниу, наблюдавший за дверью, внезапно сказал: «Кто-то выходит».

Шу Ю подошел и услышал, как Даниу сказал: «К сожалению, он всего лишь последователь».

«Последователь?» Шу Юй заняла ее место и увидела, как из отдельной комнаты вышел слуга в шляпе с занавеской. Остальные остались в отдельной комнате.

Кто знал, что Мэн Юньчжэн вдруг скажет: «Это хорошая возможность. Если у нас возникнут проблемы с этим дежурным, мы, возможно, сможем заставить людей в отдельной комнате выйти».

В хаотической ситуации его было легко украсть и подменить.

Шу Юй кивнул. «Как?»

«Я попросил брата Чжао остаться внизу». Пока он говорил, Мэн Юньчжэн подошел к окну и нажал на ставню рукой. Один раз, два, три, хотя бы семь или восемь раз.

В это время Чжао Си, ожидавший внизу в вестибюле, поднял голову. Когда он увидел сигнал Ньенг Юньчжэна, он немедленно выпрямился.

Он засунул в рот пирожное, которое держал в руке, хлопнул в ладоши и, не моргнув глазом, посмотрел на лестницу.

Через некоторое время на лестнице появился человек.

Чжао Си снова поднял голову. Мэн Юньчжэн, находившийся наверху, естественно, увидел человека, спустившегося вниз, поэтому дважды нажал на спуск. После того, как Чжао Си подтвердил это, он небрежно последовал за служителем в шляпе-занавеске.

Служитель пошел в туалет, и Чжао Си тоже зашел.

Через некоторое время он последовал за ним.

Что удивило Чжао Си, так это то, что служащий больше не возвращался в аукционный дом. Вместо этого он направился в вестибюль.

Чжао Си прищурился. Что-то пошло не так.

Увидев, что этот человек уходит, он внезапно кричит: «Ах, это вор. Туда идет вор».

Как только он закончил говорить, тут же подошел официант с черного рынка и спросил: «Покупатель, что с вами случилось?»

«Я только что увидел вора в коричневой одежде, направлявшегося в вестибюль. Казалось, он что-то держал в руке. Он даже не извинился, когда наткнулся на меня. Вместо этого он был взволнован. Как только он ушел, я понял, что моя сумочка пропала. Как мог оказаться вор на вашем черном рынке? Это слишком странно. »

Выражения лиц немногих рабочих немного изменились. Коричневая одежда? Юань Шаньчуань был одет в коричневую одежду.

Им не удалось его найти. Они не ожидали, что он окажется настолько смелым, чтобы украсть деньги клиентов.

Кроме того, он что-то держал в руке. Может быть, он украл картину?

Черт побери, если бы это было так, то произошло бы что-то большое.

Два официанта быстро нашли несколько человек и побежали в вестибюль.

Чжао Си уже побежал в вестибюль, когда они не обратили на это внимания. Это был зал, куда впервые вошли Шу Юй и остальные. Была стойка и официант, который предоставил информацию.

Некоторые люди не пошли в аукционный дом и все равно остались там торговать. Поэтому в зале по-прежнему было много людей.

Продавец черного рынка не хотел поднимать большой шум. Он только приказал людям заблокировать переднюю, заднюю, левую и правую двери. Он хотел провести обыск ковров в холле.

Однако Чжао Си тоже последовал за ними. Его целью было создать проблемы. Как он мог дать им такой сдержанный способ действовать?

Как только он вбежал, он крикнул: «Вбегает вор. Все будьте осторожны. Посмотрите, кто только что вошел. Он украл мою сумку с деньгами. Черт побери, мне еще нужно пойти в маленькое здание, чтобы поучаствовать в аукционе. Если я потеряю свои деньги, я потеряю и свою жизнь».