Глава 70–70: Дайя не может рожать детей

Глава 70: ​​Дайя не может рожать детей

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Старушка знала, что Эрия определенно будет финансировать капитал магазина, но она чувствовала себя виноватой за то, что взяла эти деньги.

Шу Юй, с другой стороны, хотел начать малый бизнес медленно. В конце концов, ей нужно было построить прочный фундамент. К сожалению, у нее не было столько времени.

n0𝚟𝓮𝗅𝑏1n

Старушка все еще хотела что-то сказать, но Шу ​​Юй уже встал и вошел в дом.

Через некоторое время она вернулась с корзиной.

«Бабушка, третья тетя сказала, что Дая приходила, когда нас не было рядом. Позже она вернулась, но, думаю, это она оставила.

Старушка на мгновение была ошеломлена, и ее внимание переключилось.

Даже Даху и Саня перестали есть булочки и посмотрели на корзину.

Старушка посмотрела на ткань в корзине и некоторое время молчала. Затем она глубоко вздохнула: «Это подарок от Дайи. Просто возьми это.»

Шу Юй кивнул и достал персики из-под ткани. Она передала их Даху и Сане, а затем попросила их помыть фрукты.

После того, как двое детей ушли, Шу Юй спросил: «Бабушка, я еще не видел Дайю. Расскажите мне о ее ситуации. В какой семье она вышла замуж? Родственники мужа хорошо к ней относятся?

Старушка была ошеломлена. Она посмотрела на Шу Ю и увидела ее ясные глаза. Она горько рассмеялась: «Дайя на три года старше тебя. Два года назад она вышла замуж за жительницу деревни Даян. Ее мужа зовут Чжан Шу, и он к ней очень добр. Он также честен и поможет с работой, когда придет».

«Дайя очень худая, но она красивая, как и ты. Когда семья Чжан приехала с предложением руки и сердца, им понравился разумный, добродетельный и прилежный характер Дайи. Их брак был оформлен правильно со всеми шагами. В первые шесть месяцев их брака Дайя возвращалась почти раз в полтора месяца, причем довольно часто. Но полгода спустя, когда семья Чжан увидела, что живот Даи не двигается, их отношение изменилось. В тот момент Дайя редко возвращалась и больше никогда здесь не ночевала. Ей перезвонят менее чем через два часа».

Старушка чувствовала себя грустной, когда говорила. Она чувствовала, что жизнь детей ее второго сына слишком тяжела.

Дая вела тяжелую семейную жизнь, Эрью украли и продали, когда она была маленькой, и таким образом они были разлучены более десяти лет, а лицо Сани было повреждено. В результате деревенские мальчишки каждый день называли Саню уродливым, и из-за этого Даху несколько раз ссорился с ними. Каждый раз, когда он возвращался, он получал травму. Двое детей даже не сожрали мясную булочку. Они съели только половину мясной булочки, когда она остыла.

«Но почему желудок Дайи так разочаровывает? Прошло уже два года. Если через год она все еще бездетна, как она собирается прожить свою жизнь в будущем? Мало того, что семья Чжан будет плохо с ней обращаться, жители деревни также будут показывать на нее пальцем. Это может повлиять и на ваш с Саней брак в будущем. Когда я видел ее в последний раз, она была настолько худой, что выглядела так, будто постарела на несколько лет».

Шу Юй похлопал ее по руке и сказал тихим голосом: «Бабушка, не волнуйся. Вопрос о рождении ребенка зависит от судьбы. Кроме того, Дая не обязательно виновата в том, что не может родить. Это также может быть потому, что Чжан Шу болен». Старушка резко подняла голову: «Как это возможно?»

«Почему нет? Бабушка, подумай, женщина не может родить ребенка сама. Если она не выйдет замуж и не будет заниматься сексом, сможет ли она родить без мужчины? Просто ребенок рождается из утробы женщины, поэтому все думают, что это ответственность женщины, если она не сможет родить.. Но если ребенок родится из желудка мужчины, станет ли это проблемой мужчины?