Глава 72: Главный фанат деревни
Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо
Шу Юй присел на корточки и спросил: «В чем дело?»
Даху сглотнул и достал небольшую коробочку: «Вторая сестра, это… Это мазь, которую ты просила нас приготовить».
Шу Юй взял его, открыл и понюхал. Это был сильный запах, не совсем приятный, но приготовлен он был очень тщательно.
n0𝚟𝓮𝗅𝑏1n
Даху нервно посмотрел на нее: «Вторая сестра, все в порядке?»
«Конечно», — кивнул Шу Юй. Пока она помогала близнецам выплеснуть гнев, двое детей также усердно выполняли задание, которое она им дала. Они совсем не были неряшливыми.
Даху был счастлив: «Это здорово. Я беспокоился, что мы переборщили. Вторая сестра, можем ли мы уже применить это к Сане?»
«Пока нет, мне нужно кое-что добавить», — Шу Юй встал, — «Остальное оставь мне.
Не волнуйся, Саня очень скоро станет маленькой красавицей».
Даху поджал губы и снова улыбнулся, выглядя очень счастливым.
В течение следующих двух дней Шу Юй следовал за старухой, чтобы встретиться с главой деревни Шанши.
Фамилия деревенского старосты была Фань, и поскольку он был родственником мэра города Вэньлань, жители деревни не удивились, что он был старостой деревни.
Деревенский староста Фан был не совсем хорошим человеком. У него были корыстные мотивы, и он был жадным до небольших выгод. Ему нравилось слушать похвалы людей, и он тратил небольшие деньги. При этом у него все еще была прибыль, и он не стал бы слишком сильно эксплуатировать жителей деревни.
В целом он не совершил каких-либо серьезных ошибок и не внес какого-либо огромного вклада. Он был не хорош, но и не плох.
Когда Шу Юй впервые пришел в гости, он выглядел несколько недовольным, вероятно, потому, что чувствовал, что она недостаточно его ценит, поскольку пришла всего через несколько дней. Однако на первый взгляд он проделал хорошую работу. Он попросил жену собрать немного свежих овощей и прислать их в качестве поздравительного подарка.
Затем старушка привела Шу Юя в дом старшего дяди Лу. Однако, за исключением Лу Дасонга и Даниу, с которыми Шу Юй встречался раньше, остальных детей жена старшего дяди вернула их бабушке и дедушке по материнской линии. Она рассказала, что в ее материнской семье проводилась свадебная церемония, поэтому она привела своих детей для участия в свадебном банкете.
Старушка была недовольна, думая, что жена старшего дяди делает это нарочно. Она знала, что Эрия вернулась, но даже не пришла к ней. Она даже забрала своих детей. Она просто не вела себя как старшая.
Лу Дасонг неловко объяснил: «Дорогая раньше ходила в дом второго брата, но в то время дома никого не было, поэтому она вернулась. Эрниу и остальные тоже хотят встретиться с Эрией. Это просто совпадение». Старушка холодно фыркнула и вернулась с Шу Юем.
Шу Юй не возражал. В любом случае, рано или поздно она их увидит.
Единственное, что ее сейчас заботило, — это семья Лу Эрбая.
После того, как они вернулись, Шу Юй дал старушке кусок серебра: «Бабушка, через два дня к нам в дом придут четвертая тетя и остальные. Мы должны их развлекать. Возьми эти деньги и купи немного еды».
Старушка отказалась: «Какая в этом необходимость? Мы все семья. Они знают о положении нашей семьи. Мы можем просто съесть паровые булочки с солеными овощами.
Шу Юй потерял дар речи.
Она забрала серебро: «Хорошо. Если ты не хочешь, я возьму это сам. Я куплю немного еды позже.
Когда старушка услышала это, она забеспокоилась и быстро выхватила серебряный осколок обратно: «Этого не может быть. Если я оставлю тебя с этим, ты, возможно, купишь что-нибудь дорогое. Загляните в шкаф, там еще много риса и муки. Вам больше не разрешено их покупать».
Когда Шу Юй снова передал ей серебро, старушка вздохнула и в конце концов приняла его: «У тебя так мало денег. Если ты потратишь их на нас, что будет с твоим приданым в будущем?
«Разве вы у меня не есть, ребята? После того, как мы откроем магазин, вам придется выполнять тяжелую работу. Ты можешь просто помочь мне снова накопить».
Старушка любила это слышать..