Глава 86–86: Цуйхуа

Глава 86: Цуйхуа

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Только после того, как Даниу подошел к двери, он заметил Цуйхуа и ее мужа Лая Цзиньхая, стоящих во дворе. Даниу подсознательно остановился и радостно крикнул: «Старшая сестра, старший зять».

Цуйхуа махнула рукой: «Сначала иди за Дабао».

Затем она вошла в центральную комнату и поприветствовала людей внутри.

Лу Дасонг наконец нашел возможность высказаться. Он немедленно сказал Шу Юю:

«Эрия, это твоя сестра Цуйхуа».

Еще секунду назад лицо Шую было холодным и отстраненным, но выражение ее лица мгновенно изменилось. Она сразу же улыбнулась и поприветствовала ее: «Значит, ты сестра Цуйхуа. Заходите и садитесь. Я только что приготовила закуски. Попробуйте их и посмотрите, хороши ли они».

Все потеряли дар речи. Разве не скорость, с которой она изменила свое отношение?

немного слишком быстро?

Даже вовлеченная в это личность, Цуйхуа, какое-то время не приходила в себя.

Только когда в ее руке оказался стакан воды, она рассмеялась. Она посмотрела на Шу Ю и оценила ее: «Ты Эрья, верно? Это хорошо, что вы вернулись. Дядя и тетя искали тебя все эти годы. Теперь, когда они исполнили свое желание, они, наконец, могут быть спокойны».

Она не упомянула о конфликте сейчас.

Такого рода конфликты между детьми не были серьезными, тем более что характер Дабао действительно был плохим.

Поведение Эрии удивило Цуйхуа. Логически говоря, поскольку Эрия только что вернулась, человек, нормальный в ее ситуации, обычно ставил себя в очень тонкую позицию. По крайней мере, они не будут конфликтовать с приезжими родственниками.

Обычно, даже если с ними поступили несправедливо, они только проглотили это и улыбнулись.

Однако Эрия поступила наоборот и вообще отказалась терпеть обиды.

Цуйхуа не мог понять, хорошо ли то, что Эрье вернули ее индивидуальность.

Однако она была замужней двоюродной сестрой. Хотя у нее были хорошие отношения с семьей ее второго дяди, на самом деле она не имела права голоса в подобных вещах.

Ланьхуа стояла позади Цуйхуа с тех пор, как ее старшая сестра вошла в комнату. Когда она только что увидела внешность Шу Ю, она почему-то стала ее бояться.

С Цуйхуа все еще было все в порядке. Она была старшей сестрой и всегда заботилась о своих младших братьях и сестрах. Она также очень сочувствовала Эрье, своей давно потерянной кузине.

Она представила своего мужа. Цуйхуа переехала в город после свадьбы. Ее брак был лучшим в семье Лу.

Семья Лая Цзиньхая владела небольшим продуктовым магазином, но в семье было много братьев и сестер. Они полагались на небольшой магазин, чтобы зарабатывать на жизнь, и их дни были едва ли благополучными. n0𝑣ℯ𝓛𝗯В

Цуйхуа сегодня не привела с собой сына. Она сказала, что он простудился два дня назад. Хотя сейчас ему было гораздо лучше, супруги не решились возить его туда-сюда, поэтому просто оставили дома.

Лай Цзиньхай не умел говорить, но было очевидно, что он очень хорошо относился к Цуйхуа и всегда следовал ее желаниям.

Шу Юй и Цуйхуа немного поболтали и обнаружили, что последний обладал решительным и открытым характером и был очень самоуверенным.

Говорили, что когда Цуйхуа был молод, семья Лу еще не распалась. Поскольку Цуйхуа была первой рожденной девочкой и имела такую ​​​​бабушку, как старушка, которая не ценила мужчин выше женщин, Цуйхуа в молодости все баловали. Когда она выросла, она, естественно, взяла на себя ответственность быть старшей сестрой.

По сравнению с Ланьхуа, Шу Юю и Цуйхуа, очевидно, было о чем поговорить.

Однако. до Дахао они долго не разговаривали. у которого кончились. вернулся

Как только он вошел в дверь, Даху и Санья сразу же встали перед Шу Юем, как будто столкнулись с великим врагом.

Дабао остановился в двух шагах от него. Он посмотрел на Шу Ю, затем на Даху и Санью.

Мгновение спустя он протянул правую руку, и в его короткой и толстой ладони оказалось несколько цукатов.

Они выглядели не очень хорошо и, похоже, хранились очень долго..