123 Хорошая работа
Крик попугая был таким же громким и прямолинейным, как всегда, заставив Чу И усмехнуться. Даже Император рассмеялся после момента шока.
С тех пор, как Чу И вернулся в столицу в октябре, Император упомянул ему, что он может выбрать шесть племен и отправиться тренироваться туда, куда захочет. Однако Чу И никогда не соглашался и решил только сейчас.
Император был в хорошем настроении и лично накормил разноцветного попугая разноцветным пшеном.
Попугай замолчал, когда поел, и начал клевать просо.
Чу И посмотрел на него, поглощенного едой, и подумал про себя: «Поскольку ей нравится этот кот, ей должны нравиться и попугаи…»
Пока он думал, он услышал нежный голос Императора. «Хочешь попугая, Чу И?»
Чу И какое-то время смотрел на попугая, затем покачал головой.
Это не подходило.
Попугай в клетке ей не подходил.
Думая об этой ясной и беззаботной девушке, губы Чу И скривились, а его черные нефритовые глаза загорелись.
Император не был разочарован тем, что его сын отверг его. Он подумал про себя: «Если Чу И не вырастит одного, я также могу вырастить другого попугая и составить пару».
При мысли об этом сердце Императора екнуло. Он поднес кулак к губам и прочистил горло. «Чу И, хотя Чу Ю и твой императорский дядя, он примерно того же возраста, что и ты. Его брак уже заключен…»
«Тебе 18 и ты уже не молод. Тебе нравится какая-нибудь девушка?»
Император наклонился ближе и посмотрел на Чу И горящими глазами, желая, чтобы тот сейчас назвал имя.
Евнух не сомневался, что как только Старейший Принц сможет дать ему имя, Император немедленно напишет императорский указ о его помолвке.
«…» Ресницы Чу И дважды дрогнули, а на его губах появилась очаровательная улыбка. Вкупе с блестящими глазами он был так прекрасен, что сердце забилось.
Не говоря ни слова, он сжал правую руку в кулак и легонько постучал по столу, показывая, что Император может написать записку.
«Хорошо, хорошо, хорошо». Император, естественно, понял значение поступка своего сына и повторил несколько раз, намек на радость мелькнул в уголках его глаз.
«Хорошо, хорошо, хорошо!»
Среди повторяющихся и шумных криков попугая евнух вышел с запиской, написанной императором, и лично совершил поездку в военное министерство.
Поскольку приказ отдал лично император, военное министерство, естественно, медлить не решилось. Они немедленно издали новый приказ о переводе.
Следовательно, той ночью Гу Юань получил приказ о переводе из военного министерства.
Его перевели в Батальон Божественного Оружия и повысили до имперской гвардии четвертого класса.
Имперская гвардия определенно была хорошей работой, и он будет отвечать за церемониальную гвардию и эскорт Императора. Вес его ответственности был очевиден.
Более того, на этот раз Гу Юань перешел из пятого класса в четвертый. Этот уровень был чрезвычайно важен и был равнозначен преодолению дистанции от «солдата» до «генерала».
Это было радостным событием для всех.
Однако Гу Юань, получивший приказ о переводе, совсем не мог улыбаться. Он был даже немного разочарован.
Все эти годы он был полон решимости пойти по стопам отца и иметь возможность сражаться на поле боя. Хотя имперская гвардия была гламурной, им приходилось кружить вокруг Императора, так что это было равносильно тому, что они оказались в ловушке в столице.
Он хотел отправиться на поле боя, чтобы убивать врагов и расширять территорию страны.
В этот момент небо полностью потемнело. Ночь была черной, как чернила, и полная луна 15 декабря висела высоко в ночном небе. Серебряный лунный свет добавлял холода и без того холодной ночи.
В какой-то момент с неба поплыли снежинки, похожие на сережки. Несколько снежинок упали на щеки и ресницы Гу Юаня.
Гу Юань вообще не замечал холода. Он был немного подавлен и вял.
Он вернулся унылый с «горячим» и «тяжелым» новым приказом о переводе.
Обернувшись, он увидел Гу Яньфэя, стоящего более чем в сотне футов впереди с улыбкой.
В снегу Гу Яньфэй была одета в толстый красный плащ с кроличьим мехом, из-за чего ее лицо казалось еще меньше.
«Сестра.» Гу Юань быстро подошел к Гу Яньфэй и поднял руку, чтобы помочь ей надеть капюшон плаща. «Зима в столице намного холоднее, чем в Хуайбэе. Будьте осторожны, чтобы не простудиться».
«Покажите мне.» Гу Яньфэй потянулся к нему, как будто это было естественно.
Если бы она захотела, Гу Юань дал бы ей это.
Гу Яньфэй взял приказ о переводе и прочитал его от начала до конца. Ее густые ресницы дрогнули, а губы изогнулись в легкой улыбке.
Если императорский герцог Вэй перевел Большого Брата из батальона Цзюсяо в батальон божественного оружия, то единственным человеком, который мог перевести его обратно в имперскую гвардию, был либо Император, либо… старший принц Чу И.
Интересный.
Если бы это действительно сделал Чу И, то Большой Брат недолго оставался бы в имперской гвардии. Чу И не стал бы выращивать свирепого тигра, как кота в богатом гнезде.
Однако она ничего не сказала по этому поводу. Вернув приказ о переводе Гу Юаню, она только сказала: «Большой брат, пойдем на арену боевых искусств».
Гу Юань в замешательстве посмотрел на Гу Яньфэя.
Гу Яньфэй улыбнулся и указал в направлении. Ее глаза сверкнули под снежинками, когда она громко сказала: «Пойдем возьмем луки».
«Большой Брат, теперь, когда ты сменил работу, ты должен иметь хороший лук».
Прежде чем Гу Юань смог выяснить отношения, Гу Яньфэй уже умело схватил Гу Юаня за рукав и шагнул вперед вместе с ним.
Гу Юань послушно последовал за Гу Яньфеем вперед. Братья и сестры снова отправились на арену боевых искусств.
Ночью на арене боевых искусств было тихо, пусто и одиноко. На первый взгляд не было никого, кроме спящего ночного сторожа.
Лишь несколько фонарей тускло горели на арене боевых искусств.
Братья и сестры пересекли арену боевых искусств и направились к залу Чжэнци на западной стороне арены боевых искусств. Издалека они увидели, что дверь зала Чжэнци закрыта и заперта.
Однако Гу Яньфэй это совсем не волновало, и она ударила правой ногой.
Входная дверь была просто выбита ногой. Одна из дверей, даже замок, с громким хлопком упали на землю, и даже снежинки на земле полетели.