Глава 170 — 170 Демонический

170 Демонический

Гу Яньфэй был уверен, что это не место смерти от серьезной болезни.

«Вторая леди». Слуга поспешил к ней и осторожно поздоровался. «Ветер только что был немного сильным. Вы напуганы?

Позади нее была маленькая девочка подросткового возраста с широкой улыбкой на тонком круглом лице.

— Я в порядке, — спокойно сказал Гу Яньфэй. Ее зрачки сузились, когда она взглянула на них двоих.

И мать, и дочь выглядели так, будто вот-вот умрут.

Ветер взметнул снег и приземлился на черные волосы Гу Яньфэя, которые были наполовину связаны и наполовину драпированы. Словно кристаллы украшали ее волосы.

Слуга сделал несколько шагов вперед и подошел к Хуан Би. Она выдавила неестественную улыбку и сообщила: «Мисс, есть семья, которая хочет остаться на ночь из-за сильного снегопада на дороге. Мой муж согласился и устроил так, чтобы они остались в гостевом дворе на западе».

Ее муж был управляющим поместья Хуангом.

Собираетесь остаться в это время?! Хуан Би не мог не нахмуриться. Она подумала про себя: «Моя госпожа все еще здесь. Как стюард Хуанг может позволять посторонним оставаться в это время?!

Гу Яньфэй пристально посмотрела на слугу, ее взгляд несколько раз скользнул между бровями.

Хуан Би умрет, как и эти мать и дочь.

Хотя Гу Яньфэй никогда не видела остальных в поместье, в этот момент у нее было слабое предчувствие, что большинство остальных в поместье выглядели так, будто вот-вот умрут.

Скоро здесь погибнет много людей!

Даже-

И, возможно, сама!

Взгляд Гу Яньфэя был спокойным и глубоким. Она обвела взглядом все лица и посмотрела на снежное ночное небо за окном. Темные, темные тучи продолжали подниматься, как горы, закрывая звезды и луну.

Она никогда не думала, что, прожив 200 лет в Царстве Ярких Духов, она будет выше всех живых существ.

В конце концов, в этом маленьком мире она была всего лишь пушечным мясом, которое не нравилось Небесной Воле.

Конечно, она будет в смертельной опасности.

Она также знала, что кризисы жизни и смерти не будут легко преодолены.

Служанка почувствовала, что что-то не так по тонкому изменению атмосферы, и ее круглое лицо было немного смущенным.

Она поспешно объяснила: «Сегодня вечером идет сильный снег. Снег слишком тяжелый и густой. Практически невозможно двигаться. Мой муж увидел, что эта семья замерзла, и выглядел очень жалко».

В прошлом, когда покойная мадам Се была еще жива, она часто совершала добрые дела. Она же поручила подворью почаще давать беднякам кашу и лекарства. Даже когда покойная госпожа ушла, подворье по-прежнему творило добрые дела по старым правилам и хотело накопить заслуги для своих хозяев.

Для них было обычным делом брать прохожих на ночь в дождливый и снежный день.

Только что, когда стюард Хуанг увидел, что семья жалкая, он сразу же согласился. На мгновение он забыл, что дама тоже была в поместье. Он должен был прийти с докладом первым.

Служанка беспокойно потерла свои грубые руки, опасаясь, что ее муж сделал что-то не так. Она также боялась, что Гу Яньфэй обвинит его в том, что он принимает посторонних.

Гу Яньфэй осторожно покрутила указательным и большим пальцами и задумчиво посмотрела вниз.

В снегу мирно лежали две разрубленные пополам сливы. Ярко-красные лепестки сливы падали на землю, как пятна крови на снегу.

Гу Яньфэй сузила свои миндалевидные глаза, словно в ее сердце коснулась невидимая струна.

Она ясно понимала, что эта катастрофа, которая должна была принести бесчисленные жертвы, вероятно, была вызвана семьей, которая приехала, чтобы остаться.

— Сколько человек пришло? Гу Яньфэй погладила ее рукав и спросила.

Слуга все еще немного нервничал и нерешительно сказал: «Мой муж сказал, что из Ючжоу приехала большая семья. Они выглядят изношенными в путешествии, и у них есть старые и молодые женщины. Даже молодые люди не выдерживают этого холода, что уж говорить о стариках в возрасте 70-80 лет».

Стюард Хуан также увидел, что в семье другой стороны есть пожилой мужчина, и подумал, что эта семья должна быть доброй, поэтому он согласился позволить им остаться.

Пока они разговаривали, снег на улице падал сильнее. Снежинки, похожие на гусиное перо, были плотными, как песчаная буря.

Дул пронизывающий до костей северо-западный ветер. Со стороны гостевого двора на запад доносились слабые звуки голосов и шагов.

«Кар, кар, кар…»

Над усадьбой ворон было еще больше. Десятки из них задержались, либо взгромоздившись на стены, приземлившись на верхушки деревьев, либо пролетев в воздухе.

В воющем снегу фигуры расплывались, и они слышали только приближающиеся голоса. Во двор шли человек семь-восемь.

«Вторая леди». Старый слуга в грубой суконной куртке быстро выбежал от входа во двор и тяжело дышал. «Семья, которая приехала, чтобы остаться, услышала, что вы здесь, и хочет поблагодарить вас».