Глава 19

Чудо

«Нет смысла просить у тигра шкуру».

Чу И вздохнул. Он инстинктивно потянулся к мечу на поясе, но ничего не нашел. Только тогда он вспомнил, что отдал меч, который дал ему отец.

Как всем известно, когда покойный император был жив, он души не чаял в младшем сыне своей первой жены, Кан Ван. Он не только неоднократно предлагал сменить наследного принца, но также дал ему лучшие владения, еду и военную мощь на северо-западе, в результате чего Кан Ван поднялся.

Хотя его отец успешно взошел на престол, его фундамент все еще был неустойчив, и его сдерживали гражданские и военные чиновники.

Если бы Кан Ван заключил союз с государством Юэ, это было бы равносильно тому, чтобы просить у тигра его шкуру. Государство Юэ было амбициозным, и если бы ему представилась возможность, оно только потрясло бы основы страны.

Чу И знал, что Кан Ван и Государство Юэ не доверяют друг другу. Он использовал это, чтобы устроить эту ловушку и заставить государство Юэ подозревать Кан Вана, полностью лишив их возможности союза.

Чу И поднял подбородок и не мигая посмотрел в сторону огня. В его зрачках был слабый цвет крови.

Его наполовину собранные в пучок черные волосы развевались на ветру, и несколько прядей небрежно лежали у его щеки. Его белая одежда развевалась, словно его в любой момент могло сдуть ветром.

«Если вы спросите меня, это должен быть воздушный бой!»

Сяо Ши аплодировал и смеялся, глядя на Чу И с благоговением.

Город Даньян можно назвать воротами в столицу. Кан Вану было нелегко поставить магистрата Хэ на эту должность. Он определенно не откажется от этого места так просто.

Все было так, как и ожидал Молодой Мастер. Когда Магистрат увидел, что Молодой Мастер находится в критическом состоянии, он тут же бросился искать козла отпущения.

Движение молодого Мастера, чтобы сеять, было действительно удивительным!

Судья Он был одной из собак Кан Вана. Он просто позволил бы ему сражаться с теми людьми из государства Юэ. Лучше бы обе стороны пострадали!

Густой дым клубился на ветру. Огонь бушевал и его было не остановить.

«Молодой господин, давайте покинем это место как можно скорее», — уважительно сказал Си Хай, его обычное лицо было спокойным.

Для него безопасность Чу И была превыше всего.

Теперь, когда ситуация в городе Даньян урегулирована, пришло время вернуться в столицу.

Сяо Ши вмешался.

Чу И закрыл глаза и почувствовал ночной ветер на своем лице. Затем он открыл глаза и сказал: «Ветер сегодня слишком сильный…»

Есть старая поговорка: Огонь использует ветер, а ветер помогает огню.

Если бы ветер не прекратился, этот пожар, вероятно, вышел бы из-под контроля и причинил бы вред окружающим горожанам.

«Си Хай, сообщи в управление пожарной безопасности, чтобы они потушили огонь», — приказал Чу И, обернувшись.

Зрачки Си Хая сузились, но он никогда не нарушал приказов Чу И. Он тут же сложил кулаки и сказал: «Да, молодой господин».

Си Хай ловко вскочил на черную лошадь и поскакал на восток.

Ночной ветер был яростным, каждый порыв сильнее предыдущего, словно какой-то зверь притаился во тьме и ревел.

С помощью восточного ветра огонь стал еще сильнее. Пламя прыгнуло выше стен, обнажив клыки и размахивая когтями, как обезумевший огненный цилинь, пытающийся поглотить все, что сможет.

Также горели окружающие деревья и кусты. Огонь быстро распространился на соседний особняк…

«Огонь! Огонь!»

Сяо Ши закричал во весь голос, ударяя в гонг. Звук гонга был особенно пронзительным в тишине ночи.

Люди в правительственном учреждении и люди на этой улице, наконец, проснулись ото сна. Они также кричали, вызывая шум на всей улице.

«Огонь!»

«Огонь распространяется. Все, бегом!»

«Мы не сможем потушить такой большой пожар…»

«Я боюсь, что дома на этой улице сгорят…»

Простолюдины поблизости кричали, пытаясь уйти.

Через мгновение из домов вокруг здания правительства выбежали люди. Одни толкали телеги, другие несли сумки, третьи плакали…

В суматохе пробежала босая девочка трех-четырех лет. Она пошатнулась и в панике позвала родителей.

На бегу она беспомощно оглядывалась. Было очевидно, что она была отделена от своей семьи.

«Ой!»

Маленькая девочка споткнулась о камешек и упала на землю.

Ее маленькое лицо было закопчено дымом. Слезы текли из ее красных глаз, и она причитала: «Отец, мать, мне больно…»

— Маленькая девочка, могу я отвести тебя на поиски твоих родителей? Нежный и приятный мужской голос вдруг прозвучал над ее головой.

Маленькая девочка протерла глаза и посмотрела вверх. Ее встретило красивое лицо.

Молодой господин был одет в белое и обладал элегантной аурой. Он не был похож на смертного.

«Большой Брат…» Маленькая девочка приоткрыла рот и послушно протянула ему руку.

«Шипеть…»

Прямо над ними кусок обугленной ветки сломался и упал с неба, как гигантский факел. Бесчисленные искры потрескивали и расцветали.

Сяо Ши вернулся с гонгом и издалека увидел эту волнующую душу сцену. Он закричал: «Молодой господин!»

Он был слишком далеко, чтобы среагировать. Он мог только смотреть, как горящая ветвь приблизилась к Чу И, а затем…

Конечно, Чу И мог избежать этого, но эта маленькая девочка ростом менее трех футов не могла. Он поднял руку, чтобы заблокировать и защитить макушку девушки. На его белоснежный рукав упало несколько искр…

Внезапно поднялся странный демонический ветер, взорвавший горящую ветку, словно невидимая рука с силой толкнула ее вперед на ступню.

«Хлопнуть!»

Горящая ветка упала на землю перед Чу И. К кончикам его ботинок прилипло несколько языков пламени.

Полетели искры, прожигая маленькие дырочки в белоснежном плаще Чу И.

Все произошло в мгновение ока.

Сяо Ши был всего в семи или восьми шагах от Чу И, поэтому он, естественно, увидел эту странную сцену. Его глаза были круглыми, как блюдца, и он был ошеломлен. Он не мог поверить в то, что только что увидел.

Вокруг повисла жуткая тишина, словно время остановилось.

«Брат Бессмертный, ты Брат Бессмертный!» Маленькая девочка хлопала и смеялась.

Чу И не слышал ее слов. Он почувствовал жжение в рукаве и был ошеломлен.

Он что-то подумал и вынул из рукава красный шелковый мешочек. Он был горячим на ощупь. Его длинные пальцы осторожно потянули шнурок у отверстия мешочка и встряхнули его.

Пепел, тонкий, как вата, сыпался из парчового мешка. В следующее мгновение он развеялся вместе с ветром…

С треском в конце переулка упала еще одна часть обугленной ветки.

«Молодой мастер.» Сяо Ши бросился к Чу И в три шага, широко раскрыв глаза. Он оттолкнул ветку, которая все еще горела, и пробормотал: «Это… это заклинание умиротворения…»

Если бы он не видел этого своими глазами, то не поверил бы и не посмел бы поверить. Это было невероятно!

Чу И задумчиво посмотрел на красный шелковый мешочек в своей руке.

Вокруг царил хаос, огонь горел, а воздух наполнялся дымом.

Остальные на улице либо спасались бегством, либо были слишком заняты тушением пожара, чтобы заметить, что происходит.

Горожане бросились тушить пожар. Ведра с водой одно за другим бросались в огненное море.

К сожалению, это была капля в море.

Огонь не подавал никаких признаков затухания. Огонь преследовал ветер, уничтожая все на своем пути.