198 Решение
Гу Яньфэй и Гу Юньчжэнь уже сели в свою повозку. Карета все еще стояла у ворот, ожидая, пока мадам Гу уйдет с ними.
В вагоне было темно и холодно.
— Яньфэй, согрей руки. Гу Юньчжэнь вручил Гу Яньфею маленькую изящную ручную печь в форме тыквы.
Теплая грелка была помещена в руку Гу Яньфэй и через кожу прижалась к ее сердцу.
В семье Гу только Старшая Сестричка могла так дотошно относиться к ней.
Что касается Большого Брата…
Большой Брат не боялся холода и не ожидал, что девушке понадобится ручная печь.
Гу Яньфэй не мог не улыбнуться.
Она небрежно поставила плиту на колени и лично налила чай Гу Юньчжэню, а затем передала чашку чая ей.
«Старшая сестра, семья Муронг — не самое лучшее место», — сказала она, не скрывая своих намерений.
— Этот брак — не лучшая идея.
Когда прозвучал этот четкий голос, в носу Гу Юньчжэня остался слабый аромат чая. Оно было чистым и мягким, питая сердце Гу Юньчжэня, как весенний дождь.
Гу Юньчжэнь уже привык к прямолинейному стилю Гу Яньфэя. Она не удивилась и даже почувствовала, что это было так, как она и ожидала. Даже туман, погребенный в глубине ее сердца, немного рассеялся.
Она нежно держала руку Гу Яньфэя, прижимая свою ладонь к своей, и ее глаза были нежными.
Конечно, она знала, что Гу Яньфэй специально приехал сегодня в семью Мужун исключительно из-за нее. Она хотела помочь ей увидеть персонажа Муронг Юна во имя посещения старой мадам Муронг.
Она также знала, что Гу Яньфэй был прав.
Однако…
Сцена в теплом павильоне промелькнула в ее памяти. Гу Юньчжэнь не могла не поджать губы, и ее грудь слегка вздымалась, как будто это был единственный способ подавить нахлынувшие эмоции в ее сердце.
Однако ей пришлось подумать о своей матери и второй сестре.
Если бы ее бабушка знала, что ее вторая сестра подстрекала ее разорвать помолвку, она определенно разозлилась бы еще больше.
Все эти годы третья ветвь находилась в затруднительном положении в доме маркизов. Старшая ветвь тоже была в таком же положении.
Старших дяди и тети старшей ветви больше не было рядом. Это означало, что будущее Старшего Брата и брак Второй Сестры были в руках их бабушки и второго дяди.
Старший Брат не полагался на милость своего отца и много лет тренировался в армии. Ему было нелегко получить повышение до командира батальона Божественного Оружия. Он был единственным, кто знал, как усердно он работал. В будущем, если Старший Брат захочет закрепиться, ему также понадобится помощь его семьи.
При мысли об этом в ее темных глазах медленно появился намек на беспомощность и борьбу…
Вскоре она подавила негативные эмоции в своем сердце и нежно улыбнулась. Она нежно погладила макушку Гу Яньфэя.
«Янфэй, я тщательно обдумаю это». Она посмотрела глубоко в глаза Гу Яньфэя и совсем не избегала их. Она позволила своему ясному взгляду коснуться ее сердца и искренне сказала: «Все, о чем я просила, это уважать друг друга».
«Но сколько женщин в этом мире жили так? Я ничем не отличаюсь от них».
Ее голос был очень рациональным и спокойным.
Со дня смерти отца она перестала быть нежным цветком в оранжерее. Она хотела защитить себя и свою мать.
«Это другое.» Гу Яньфэй покачала головой.
Она небрежно приподняла угол занавески. Холодный ветер, похожий на нож, ворвался в щель, спутав волосы на щеке Гу Яньфэя.
Взгляд Гу Яньфэя был даже острее, чем холодный ветер снаружи. Она внимательно посмотрела на северо-запад, во двор, где находилась старая госпожа Муронг.
Эта резиденция была другой.
Тело старой мадам Мужонг было окружено густой аурой смерти и гнилостным запахом.
Гу Яньфэй был почти уверен, что она мертва.
И…
Гу Яньфэй снова огляделся. Высокие стены вокруг особняка, каменные звери, присевшие на карнизы, мертвые сосны, пересохший прудик, талисманы, прилепившиеся к окнам…
Весь особняк был наполнен удушающей аурой.
Среди даосских врачей действительно существовала поговорка о «мчащейся удаче».
В ее предыдущей жизни семья Муронг не оплакивала ее. Другими словами, старая мадам Муронг выжила.
Причина, по которой старая госпожа Муронг была больна, не имела ничего общего с внешними причинами. В прошлой жизни она должна была быть больна в этот момент. Тогда почему она выжила в своей прошлой жизни?
Причина была очевидна.
В ее прошлой жизни кто-то другой, должно быть, принес удачу мадам Муронг.
Гу Яньфэй подняла руку и заправила несколько прядей спутанных волос за ухо. Она лениво прислонилась к стенке вагона, не скрывая своего неудовольствия. Она фыркнула и сказала: «Этот особняк действительно неудобен».
Она уже собиралась опустить шторы, когда увидела, что к ней медленно подходит мадам Гу.
Их взгляды на мгновение встретились в воздухе.