200 Не жениться
Дом был теплым, как весна, и наполнен благовониями, но Гу Юньчжэнь чувствовала, что ее конечности замерзли. Кончики ее пальцев слегка онемели от холода, а тусклый, гнетущий и неприятный запах, который она почувствовала сегодня в доме старой госпожи Муронг, остался в ее носу.
Он задержался в просторном, ярко освещенном доме.
«Бабушка, — Гу Юньчжэнь встретился с достойным взглядом мадам Гу и спокойно сказал, — я выслушаю ваши договоренности».
Это был просто брак. Каждая женщина должна была испытать это, чтобы вести хорошую жизнь.
Просто они не были бы влюблены друг в друга.
Это была просто часть жизни. Раз мама и бабушка могли это сделать, то, конечно, и она могла.
Хотя она приняла решение, она не могла не чувствовать себя немного разочарованной. Странный запах в ее носу усилился, и она вздохнула. Однако она собиралась снова заставить сестру беспокоиться о ней.
Услышав согласие Гу Юньчжэнь, лицо мадам Гу мгновенно превратилось из мрачного в яркое. На ее изящном лице снова появилась добрая улыбка.
Атмосфера в зале мгновенно наладилась.
Мадам Гу удовлетворенно проинструктировала бабушку Ли: «Быстрее, попроси кого-нибудь пригласить Третью мадам».
Бабушка Ли поспешно кивнула и быстро вышла, чтобы передать сообщение.
Мадам Гу позвала служанку Бай Лу. На глазах у Гу Юньчжэня она попросила Бай Лу открыть кладовую и достать шкатулку с драгоценностями из ее личного хранилища. Она также поручила другой няне принести список приданого, когда старшая тетя вышла замуж.
Если свадьба была назначена до нового года, это означало, что приданое будет доставлено завтра.
Зал Благожелательной Гармонии сразу наполнился людьми. Бабушки и старухи торопливо приходили и уходили.
После того, как Гу Юньчжэнь закончила говорить, она снова замолчала, как будто ее душу вытащили из тела.
Мадам Гу была в хорошем настроении и продолжала говорить. «Жэньэр, семья не позволит тебе страдать. Вторая тетя также будет помогать твоей матери распоряжаться твоим приданым. Мы хорошо с этим справимся».
— Я добавлю для вас еще приданого. В дополнение к этой шкатулке с драгоценностями я дам тебе 10 000 таэлей серебра и ферму.
«У меня здесь еще много хороших материалов. Это хорошая возможность заставить мастерскую работать днем и ночью».
«…»
Гу Юньчжэнь поджала губы и долго молчала.
Голос мадам Гу явно звучал рядом с ее ухом, но казался таким далеким, словно доносился издалека за тысячу миль.
Однако в глазах мадам Гу молчание Гу Юньчжэня стало послушным.
Мадам Гу широко улыбнулась. Она была в приподнятом настроении, когда обсуждала некоторые детали свадьбы с мадам Ван.
Не моргнув глазом, мадам Ван подала знак экономке найти кого-нибудь, кто сообщил бы маркизу хорошие новости.
Мадам Ван улыбнулась и сказала: «Мама, старшему зятю нет и 20 лет, но он уже командир пятого разряда батальона «Божественное оружие». Его будущее в самый раз. Если ему не придется скорбеть, через несколько лет он сможет подняться и носить алую форму четвёртого класса.
При императорском дворе те, кто младше пятого класса, носили зеленые мантии, а те, кто старше четвертого класса, носили алые мантии.
Алая мантия означала, что он был в полном разгаре. Это был символ статуса и светлого будущего.
Мадам Гу согласилась и радостно кивнула.
Слова «Командир батальона Божественного оружия пятого ранга» пронзили уши Гу Юньчжэня, как иглы.
Впервые ее изначально застойное выражение лица слегка дрогнуло, а длинные зеленые ресницы дважды дрогнули.
Она медленно повернулась к мадам Гу, ее глаза были похожи на холодную черную лужу. Она спросила слово за словом: «Командир батальона «Божественное оружие» пятого класса?»
«Правильно», — сказала мадам Гу с улыбкой. «Между пятым и четвертым местами есть барьер. После преодоления этого препятствия у Старейшего Молодого Мастера будет светлое будущее…»
Мадам Гу хотела мило поговорить с Гу Юньчжэнь, но она ее прервала. «Бабушка, а разве должность командира батальона Божественного Оружия не предназначена для Большого Брата?»
Вся резиденция знала, что Гу Юань был переведен в батальон Божественного оружия и повышен до командира батальона после получения приказа от военного министерства. Конечно, Гу Юньчжэнь тоже знал.
Но это была работа Большого Брата. Почему он стал собственностью Муронг Ёна?!
А Большой Брат?
Чтобы пойти по стопам своего дяди, Большой Брат много лет упорно трудился. Он постепенно закрепился в армии ценой крови и пота. Дойти до этого момента ему было нелегко…
Расслабленная и веселая атмосфера только что мгновенно застыла и стала немного неловкой.
Мадам Гу и мадам Ван переглянулись. Их выражения застыли, когда они осознали проблему.