Глава 235 — Глава 235: Облегчение

Глава 235: Облегчение

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

В то время старая мадам Муронг не знала, что ее ждет нечто еще более ужасное.

Сначала ее тело начало разлагаться. Затем ее душа также была разрушена. Ее душа понемногу окрашивалась в черный цвет, гнила, как труп…

Эта боль, заставившая ее желать смерти, казалось, исходила из глубины ее души.

Она собственными глазами видела, как «чернота» в ее душе распространилась. Безумие проникло в глубины ее души. Она чувствовала, что хочет убить кого-то и выпить его кровь, и она не могла постепенно подавлять свое намерение убить.

Еще страшнее было то, что ее рот, ее пальцы начинали изредка шевелиться, особенно когда она чувствовала запах крови. Чувство потери было еще сильнее.

Она боялась, что однажды совсем сойдет с ума. Она боялась, что, проснувшись однажды, она перережет всех живых существ в мире.

Она не хотела никого обидеть.

Даже если ее душа рассеется, даже если она полностью умрет в этом мире, даже если у нее никогда не будет возможности увидеть Старого Мастера в преисподней.

Она снова подумала о вчерашней девушке, девушке, которая, казалось, разорвала темноту и встала перед ней. В ее слезящихся глазах загорелся новый свет.

Теперь она, наконец, может быть свободна!!

Зрачки старой госпожи Муронг снова быстро затуманились.

Из последних сил она снова сказала коту: «Спасибо».

Хороший котик! Он присел рядом с ней, похлопал лапой по ее голове и мяукнул.

Кот наклонил голову и посмотрел на нее, подергивая взлохмаченной белой бородой. Его выражение лица было элегантным, высокомерным и сострадательным. Он как будто говорил: «Бедный и слабый человек!»

Всего за несколько вдохов глаза старой мадам Муронг стали еще более мутными. Они больше не были сосредоточенными и безжизненными.

Был только бассейн с холодной стоячей водой.

Она ушла с открытыми глазами.

Ее губы изогнулись в улыбке удовольствия.

В доме было тихо. Подул холодный ветер, словно унес что-то невидимое.

После того, как она умерла, труп старой госпожи Муронг начал разлагаться с чрезвычайно высокой скоростью. Темно-фиолетовые трупные пятна на поверхности ее тела быстро распространились, соединившись в одно, прежде чем стать зелеными. Ее тело также расширилось…

Крайне неприятная трупная вонь быстро наполняла воздух, становясь все сильнее и сильнее, вызывая рвотные позывы.

«Воняет!» Ситцевый кот выглядел омерзительно. «Это вонючее собачьего дерьма!» Он всегда любил чистоту и не мог дождаться, чтобы сбежать.

Спрыгнув с кровати, кот специально потер когтями одежду Старой Госпожи Муронг и вытер когтями вонь. Только тогда он выпрыгнул из окна и убежал.

Как только трехцветный кот ушел, в комнате стало еще тише, осталось только дыхание каждого. Еще через три вдоха семья Муронг проснулась в оцепенении.

Вторая госпожа Муронг закрыла нос носовым платком и нахмурилась. «Почему пахнет хуже?

Остальные тоже нахмурились и закрыли носы. Когда они осмотрелись, то сразу заметили на земле разорванные талисманы.

Все посмотрели друг на друга. Они не могли не вспомнить сцену, где они сорвали талисман с окна и стены и подарили его коту. Выражения их лиц были довольно тонкими.

С одной стороны, они чувствовали, что не делали сейчас такой глупости.

Однако, с другой стороны, она чувствовала, что нет ничего плохого в том, что они играют с котенком. Ее эмоции колебались взад и вперед.

Запах трупов в воздухе усилился. Муронг Хао нахмурился и среагировал первым. Он бросился к кровати.

То, что он увидел, заставило его ахнуть. Остальные быстро собрались вокруг полки кровати.

Старая мадам Муронг все еще гнила. Ее живот, спрятанный под парчовым одеялом, высоко выпирал. Ее кожа почернела, ногти отвалились, а черты лица стали неузнаваемыми. Кожа у нее была гнилая, стекал гной, и смутно виднелись ее белые кости. Ее глазные яблоки готовы были выпасть…

Сильный запах разложения ударил им в лицо!

Мадам Мужонг испустила истерический крик, который был настолько резким, что чуть не опрокинул крышу.

Она отшатнулась на шаг, потом еще на один, ее лицо побледнело от страха.

Вторая мадам Муронг тоже в шоке вскрикнула с бледным лицом. Она поспешно повернулась и прикрыла рот носовым платком, несколько раз вырвав.

Три невестки поспешно спрятались в другом углу внутренней комнаты, все они были потрясены.

«Мама», — позвал Второй Мастер Муронг труп на кровати дрожащим голосом.