Глава 241 — Глава 241: Феномен

Глава 241: Феномен

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

«Вух…»

Снежная буря на улице становилась все сильнее. Подул сильный ветер, и выпал белый снег. Снежинки покрывали небо и падали, густые, как туман. Все было туманно, насколько мог видеть глаз.

Небо потемнело, как будто ночь наступила рано.

Госпожа Гу снова заболела.

Гу Яньфэй не знала, насколько она больна. Во всяком случае, приехало несколько врачей. Даже вопрос о том, чтобы войти во дворец, чтобы поздравить ее с первым днем ​​Нового года, был убран.

Поскольку мадам Гу была серьезно больна, Новый год в особняке маркиза был немного холодным. Не было ни фейерверков, ни смеха, ни праздничной атмосферы.

Гу Юань дежурил и находился во дворце с новогодней ночи. Он отсутствовал несколько дней.

Поэтому Гу Яньфэй неторопливо оставался в саду Юйхэн каждый день.

Только на восьмой день нового года Вэй Цзяонян неожиданно посетил нас.

Ее приезд оживил тихий двор.

«Янфэй, я принесла тебе финиковую выпечку из магазина Jinshi. Он свежеиспеченный и еще горячий!»

Еще до того, как прибыла Вэй Цзяонян, ее смех уже появился, и она все еще была такой же энергичной, как и всегда.

Она жестом попросила служанку принести коробку пирожных с финиками. Она не торопилась садиться и с интересом осматривала обстановку.

Маленькое исследование не было большим. У западной стены стоял ряд павильонов с множеством сокровищ и книжных полок. Высокие книжные полки почти доходили до крыши и были заполнены всевозможными книгами.

На севере была шестипанельная фарфоровая ширма с резьбой из розового дерева. За ним стояла кушетка для красоты и кошачья кровать из ротанга. На стене висели лук и меч. На восток было два светлых окна. Там был огромный письменный стол, шахматная доска и несколько круглых стульев. Помимо кисти, туши, бумаги и чернильного камня, там была также большая бело-голубая фарфоровая ваза размером с умывальник. Там было три или четыре золотых рыбки, украшенные несколькими нитями водяной травы и пятью или шестью камешками.

Вэй Цзяонян выбрал круглый стул, прислоненный к аквариуму, и сел. Несколько красно-бело-полосатых золотых рыбок в аквариуме тут же замахали хвостами и поплыли к ней, взбалтывая слои воды.

«Янфэй, у тебя действительно хорошее место!» Вэй Цзяонян сказал с улыбкой.

Очевидно, планировка этого небольшого кабинета сильно отличалась от планировки обычной спальни молодой дамы. Не было ни цитры, ни лютни, ни ладана, ни занавесок из бисера, ни бонсай из кораллового нефрита, ни статуи из нефрита Гуаньинь, ни Трех Чистых Картин. Книги и пресс-папье на столе были расставлены небрежно. Видно было, что хозяин был беззаботен, заставляя людей чувствовать себя крайне непринужденно.

Хуан Би открыл коробку с закусками, которую только что прислал Вэй Цзяонян, и снова положил ее на тарелки. В то же время Гу Яньфэй достал из ящика стола коробку с кормом для рыб.

Вэй Цзяонян достал из коробки немного корма для рыб и взволнованно скормил им рыб. Рыба погналась за едой для рыб и скопилась.

Вэй Цзяонян был вне себя от радости и счастливо рассмеялся. «Яньфэй, у твоей рыбы действительно хороший вкус. Я им всем нравлюсь, в отличие от моей рыбки и собаки, которая убегает при виде меня!»

‘Конечно!» Гу Яньфэй бесстыдно согласился. Двое из них посмотрели друг на друга и улыбнулись.

Звенящий смех девушки эхом разносился по дому.

Хуан Би, находившийся сбоку, естественно, слышал этот разговор. Уголки ее глаз дернулись.

Хуан Би лучше всех знал, что Цин Гуан любил пить «уху» и всегда подходил к аквариуму, чтобы попить воды. Он не ел живую рыбу, но золотые рыбки боялись его, поэтому любили прятаться в сторону людей.

Золотая рыбка не так любила людей, как ненавидела кошек.

Вэй Цзяонян не мог усидеть на месте. Покормив рыбок некоторое время, она побежала к книжной полке, чтобы посмотреть, какие книги есть у Гу Яньфэя.

То, что она увидела, ошеломило ее.

«Яньфэй, почему у тебя здесь так много книг по военному искусству? «Шесть секретов

Учения», «Классика ярко-белого Инь», «Интернализация талисманов тигра», «Стратегии воюющих царств»… т Вэй Цзяонян процитировала ряд военных титулов, и ее глаза загорелись.

Даже в их поместье Вэй не было столько военных книг. Некоторые из них уже были потеряны.

«Мой Большой Брат дал их мне», — сказал Гу Яньфэй с улыбкой.

Когда она впервые вернулась в особняк маркиза в столице, Гу Юань пожалел, что не может перевезти все свои вещи для нее. Эти книги тоже были в их числе.

Книги здесь были самые разные. Были военные книги, «Четыре книги» и «Пять классиков», писания по расчетам, писания о лошадях, астрономические книги и так далее.

Гу Юань сказал, что большинство этих книг оставил их отец.

Гу Яньфэй также пролистала несколько книг и увидела аннотации, оставленные ее отцом, Гу Цэ. У кого-то почерк был легкомысленный, у кого-то сильный, а у кого-то спокойный и открытый… Понятно, что между ними какие-то годы…