Глава 249-249 Призыв

249 Призыв

Переводчик: Atlas Studios

Монтажер: Atlas Studios

Выплюнув вино изо рта, Цин Гуан поднял голову и высунул розовый язык, чтобы пожаловаться Ся Хоуцину:

«Мяу, мяу, мяу!»

Как он мог дать кошке пить вино?!

Мужчина и кошка снова переглянулись.

Ся Хоуцин снова сел прямо, сжав тонкие губы. Румянец на его щеках усилился, как будто он накрасился румянами.

— Тебе это не нравится? — мягко спросила Ся Хоуцин. Он выглядел послушным, но в то же время немного беспокойным.

Кошки всегда были из тех, кто испытывает удачу. Как только Ся Хоуцин сделала шаг назад, Цин Гуан сделала еще один шаг вперед. Его высокомерие возросло, когда он замахал когтями на Ся Хоуцин.

«Мяу, мяу, мяу, мяу!»

После несчастного мяуканья он почувствовал, что его рот задыхается и горчит. Он все еще был недоволен, поэтому почесал рукав, потерся о него мордой и вытер рот. Его розовая плоть наступила ему на рукав, пока не покрылась мокрыми отметинами цветов сливы.

Когда кончик когтя коснулся ткани рукава, кошка с удивлением обнаружила, что когти из ткани с золотой нитью чувствуют себя вполне комфортно.

Его глаза мгновенно загорелись, и он возбужденно почесал манжету кончиком когтя. За несколько движений он исцарапал его изысканный и великолепный рукав в зазубренную «кисточку».

«…» Гу Яньфэй ослабила хватку на рукояти меча и потеряла дар речи.

Этот кот вырос заблудшим?

Она покачала головой, ее взгляд метался между котом и мужчиной.

Ся Хоуцин посмотрел на свой левый рукав, поцарапанный кошкой, и его красные тонкие губы дернулись.

Ее зрачки быстро сузились, а тени в глазах углубились, показывая боль и конфликт.

Вены вздулись на его лбу, когда он прикусил кончик языка.

Вкус крови во рту прояснил его хаотичные глаза.

Почти изо всех сил он медленно отвел взгляд от этих прекрасных драгоценных камней кошачьих глаз.

Не хорошо! Тревожные звоночки зазвенели в сердце Гу Яньфэя. Она быстро подняла кошку, которая точила когти о рукав Ся Хоуцин, и без колебаний повернулась, чтобы уйти.

Когда дежурный, охранявший отдельную комнату, увидел, что Ся Хоуцин не двигается, он только подумал, что согласился, и не осмелился остановить Гу Яньфэй и ее слугу.

Гу Яньфэй был очень быстрым. В мгновение ока она побежала к лестнице, прежде чем услышала мужской голос с личного места позади нее. «Вернитесь сюда!»

Только дурак может вернуться! Гу Яньфэй даже не обернулся. Она взяла кошку и быстро спустилась вниз, а Хуан Би следовал за ней.

В павильоне Тяньинь было тихо и пусто. Со второго этажа на первый этаж никого не было.

Актеров и музыкантов на сцене больше не было, а гости, пришедшие посмотреть спектакль, исчезли. На столе остались только недоеденные тарелки, палочки, чашки и тарелки.

Неудивительно, что сейчас вдруг стало тихо.

Изможденный старик с седыми волосами преградил ей дорогу рукой. Это был Старый Ци.

Гу Яньфэй была спокойна и собрана, когда улыбнулась. — Ты уверен, что хочешь остановить меня?

Старый Ци бесстрастно ответил на его взгляд и остался неподвижным.

Гу Яньфэй подняла взгляд с трехцветной кошкой на руках и точно увидела Ся Хоуцин, которая сидела на отдельном месте на втором этаже.

Из его глаз вырвался демонический взгляд, который, казалось, хотел поглотить ее. Красный рукав свисал с окна. Оригинальный новый рукав был поцарапан кошкой, пока он не выглядел так, как будто он был украшен цепочкой кисточек.

Это было несовместимо с его аккуратной одеждой и аксессуарами, как большой красный цветок пиона, насильно сорванный кошкой.

Гу Яньфэй посмотрел на него с оттенком лени, озорства и хитрости. Ее темные глаза были такими же яркими, как ночное небо, усыпанное звездами.

Ся Хоуцин тоже посмотрела на Гу Яньфэя. Под полуопущенными ресницами его глаза были темнее и глубже. От улыбки не осталось и следа, и его эмоции были неизвестны.

Какое-то время они смотрели друг на друга, словно в безмолвном состязании.

Ся Хоуцин взмахнул левым рукавом, а рукав с «кисточкой» спрятался за подоконник. Старый Ци немедленно отступил и исчез в тени.

«Увидимся в следующий раз.»

Гу Яньфэй без колебаний помахала на прощание и продолжила идти вперед.

В хорошем настроении она схватила кота и увидела, что в его лапе все еще висит прядь золотой проволоки. Ее глаза округлились, и она с улыбкой похвалила кота. ‘Отличная работа. ‘

«Мяу?» Ситцевый кот растерянно моргнул. На самом деле он не знал, за что она его хвалила, но праведно согласился.

Казалось, что он всегда был способен!

Без него бесполезный мастер ничего не сможет сделать!

Кот поднял голову одновременно с гордостью и презрением.

Гу Яньфэй небрежно положила кошку ей на плечо и позволила ей лежать у нее на плече.

Идя по улице, она размышляла о только что нащупанном пульсе.