Глава 29

Кошмар

Цин Гуан изо всех сил старался вытащить талисман из нагрудника и небрежно похлопал его по косметическому дивану. Затем он небрежно облизал когти.

В углу стояла трехногая курильница для благовоний с узором из листьев зеленого лотоса. Из устья печки вились струйки зеленого дыма и медленно рассеивались в воздухе.

Аромат хризантем задержался в носу мадам Гу.

Мадам Гу почувствовала головокружение и полусонная.

«Мяу!»

Демоническое кошачье мяуканье прозвучало в ухе мадам Гу, как будто оно было рядом с ее ухом. Она так испугалась, что вздрогнула и села.

«Бай Лу!» Мадам Гу сурово закричала, но из ее рта вырвалось мяу.

Мадам Гу была ошеломлена и смутно осознала, что что-то не так. Прежде чем она заснула, она явно находилась в своей комнате, но теперь она была в саду, окруженном огромными цветами и деревьями.

Она повысила голос, чтобы позвать на помощь, и снова услышала пронзительное мяуканье кошки.

Мадам Гу нахмурилась и хотела встать. Только тогда она заметила, что ее руки и ноги превратились в мохнатые черные когти.

«Мяу, мяу!» Мадам Гу запаниковала. Она была в ужасе. Ее рев был хриплым, и все ее тело было холодным.

Наконец она поняла, что хныканье исходит от нее самой. Она превратилась в кошку!

«Гах!»

Черная ворона налетела на нее сверху. Мадам Гу инстинктивно подняла руку, чтобы ударить его, но его острый клюв клюнул ее.

Мадам Гу закричала. Ворона взмахнула крыльями и снова клюнула ее, каркая.

В панике она бросилась бежать. Все вокруг было незнакомо. Здания, дома, деревья, цветы… В этот момент все они были огромными. Было ощущение угнетения, которое исходило от темных облаков.

Позади нее ворон в воздухе отказывался сдаваться. Он следовал за ней, как тень, клевал ее в спину и голову.

Она в панике пробежала мимо нескольких хризантем и увидела впереди широкий и плоский ипподром. В поле юноши и девушки в приподнятом настроении скакали на высоких лошадях с развевающимися копытами.

Мяч для поло размером с чашу пролетел между скачущими лошадьми и раскачивающимися посохами.

В глазах мадам Гу эти лошади были похожи на странных монстров, изображенных в «Классике гор и морей». Они были жестокими и демоническими. Пока копыта лошадей топали вниз, этого было достаточно, чтобы лишить ее жизни.

Мадам Гу поспешно остановилась и испуганно расширила глаза.

В следующее мгновение она услышала глухой удар лукового посоха, сильно ударившего по мячу для поло. Он летел к ней, как падающая звезда, слишком быстро, чтобы его можно было заметить невооруженным глазом.

Мадам Гу поспешно попыталась увернуться, но не успела вовремя среагировать. Она могла только смотреть, как мяч для поло врезался ей в лоб…

Пронзающая до костей боль распространилась из ее головы, как будто мир рухнул. Бескрайняя тьма надвигалась на нее…

Мадам Гу закрыла глаза и неудержимо откинулась назад. Она могла смутно слышать несколько шумных голосов.

«О, откуда взялся этот черный кот!»

«Какое невезение! Выбрось проклятого кота!

«…»

Госпожа Гу была слаба и не могла напрягать свое тело. Она почувствовала, как ее затылок грубо приподняли… Темнота утопила ее, как бездонное болото. Холод и боль распространились на конечности и кости.

Она изо всех сил открыла глаза и поняла, что ее выбросили в вонючую помойку. Когда она открыла рот, между ее зубов потекла тошнотворная жижа.

Вокруг нее жужжали мухи и комары.

«Гав гав…»

На его запах пришли две тощие дикие собаки. Голодные, кровожадные глаза устремились на нее, а из их длинных ртов капала слюна. Их острые клыки сверкали поразительным холодным светом.

Желтая собака взвыла и укусила ее хрупкую и тонкую шею…

«Мяу!»

Раздалось еще одно жалобное мяу. Мадам Гу, лежавшая на кушетке красоты, внезапно открыла глаза. Ее мутные глаза все еще были в шоке, а грудь сильно вздымалась.

С нетерпением она поднесла руку к лицу, затем несколько раз посмотрела на свои ладони, чтобы убедиться, что она человек, а не кошка, прежде чем у нее перехватило дыхание.

Был ли это сон сейчас или это был только сон?

Она села на косметическом диване, рассеянная. Боль пульсировала во лбу. У нее раскалывалась голова, и она тяжело дышала.

Бумага-талисман, засунутая под диван красавицы, сгорела дотла. Когда она шевельнулась, пепел посыпался на пол.

Кто-то снаружи, казалось, услышал шум в комнате. Она задернула шторы и вошла.

«Госпожа!» Бабушка Сюй поклонилась мадам Гу и заискивающе сообщила: «Я привела людей, чтобы тщательно обыскать окрестности. Я не видел диких кошек снаружи».

Мадам Гу все еще беспокойно думала о сне, который ей только что приснился. Грубый крик вороны все еще звучал в ее ушах, и в ее сердце возникло зловещее предчувствие.

Бабушка Сюй лично подала чай госпоже Гу. Когда она поклонилась, то заметила, что на ее туфлях было несколько кошачьих волосков. Она не могла не нахмуриться и вздохнуть. «Мадам, по моему мнению, кошка, воспитанная Второй леди, должно быть, пробралась в Зал Доброжелательной Гармонии».

«Вторая леди — это действительно слишком. Она явно знает, что вы враги с кошками, но все равно настояла на том, чтобы поднять его.

«…»

— продолжала бабушка Сюй. Она до глубины души ненавидела Гу Яньфэя.

Она проехала тысячи миль в такое отдаленное место, как Хуайбэй, ради Гу Яньфэя, и задержалась в городе Даньян на три месяца. Она уехала из столицы на четыре месяца, но никакой пользы не получила. Даже ее изначально хорошую работу занял кто-то другой.

Последние две недели бабушка Сюй хранила это в своем сердце. Она хотела найти возможность преподать Гу Яньфею урок. Теперь, наконец, представилась такая возможность.

Губы бабушки Сюй скривились, и в ее глазах мелькнул намек на злобу.

Когда она услышала слово «кошка», веки мадам Гу сильно задрожали, а зрачки расширились.

Бабушка Сюй заметила изменение выражения лица мадам Гу и подумала, что она догадалась о ее намерениях. Она подобострастно сказала: «Мадам, предоставьте это дело мне. Я лично приведу людей в сад Юхэн. Я обязательно прикончу этого кота и выброшу его на корм собакам!!

Сцена ее лежания в мусорном ведре не могла не всплыть в голове мадам Гу. Черные пасти собак были широко раскрыты, а их клыки были нацелены на ее шею…

Паника поднялась из глубины ее сердца и распространилась по всему телу.

«Мяу!»

За окном вдруг снова раздалось громкое мяуканье кошки, так напугав госпожу Гу, что она вскочила с дивана-красавицы, словно снова во сне стала кошкой.

Она оттолкнула бабушку Сюй с дороги. В то же время чашка выпала из ее рук на пол. Бело-голубая фарфоровая чашка разлетелась на куски, и во все стороны разлетелись осколки и чай.