Глава 31

Красота

«Кувы, качаем…»

Круглый черный камень был вытолкнут лапой котенка из шахматной коробки и покатился по гладкой поверхности стола.

Гу Яньфэй вытянул указательный палец и надавил на черную фигуру. Она спокойно сказала: «Я понимаю».

Она не могла выглядеть спокойнее, как будто это было пустяком или как будто она этого ожидала.

В его предыдущей жизни, когда она вернулась из поместья принца Цзин, половина лица Гу Юньчжэнь была испорчена, из-за чего она выглядела как призрак.

Однако, поскольку Гу Юньжун спасла Кан Вану жизнь, она завоевала благосклонность вдовствующей императрицы. Вдовствующая императрица лично издала императорский указ об обручении его с ней и сделала ее принцессой-консортом Канг. Когда она вернулась в резиденцию, она была в центре внимания.

Никто не заботился о травмах Гу Юньчжэня. Перед славой Гу Юньжэнь травмы Гу Юньчжэня были незначительными.

В прошлой жизни она не ходила в поместье.

В этой жизни она хотела его увидеть.

Задорная, активная кошка беспокойно подошла, чтобы погладить ее по руке.

Увидев, что Гу Яньфэй не выказала никакой благодарности после того, как получила пользу от Третьей леди, Ся Лянь почувствовала себя еще более неловко. Она не могла не сказать: «Вторая леди, ничего страшного, если вы не умеете играть в поло. Принцесса Чанцин пригласила всех дам из знатных семей столицы. Миледи подумала, что, поскольку вы только что прибыли, вы можете завести несколько друзей в поместье принца Цзин.

Ее тон был слегка саркастичным.

Гу Яньфэй наконец посмотрел на Ся Ляня. В то же время котенок тоже повернулся, чтобы посмотреть на Ся Лянь. «Мяу?»

Глаза зеленого кота были ясными и яркими, полными духовной энергии.

Когда котенок встретился с ней взглядом, Ся Лянь словно ударила молния. Она опустилась на колени, на ее лице было ошеломленное и увлеченное выражение. Ей хотелось остаться здесь навсегда.

Гу Яньфэй прикрыла «чарующие глаза» Цин Гуана и махнула рукой, прося Хуан Би увести Ся Ляня.

«Мяу, мяу, мяу…» Кот был весьма недоволен. Он ударил Гу Яньфея по руке и мяукнул.

На этот раз Гу Яньфэй понял его язык тела и безжалостно отклонил его просьбу. — Нет, ты не можешь идти.

«Мяу, мяу, мяу…»

Цин Гуан посмотрел на Гу Яньфэя, не моргая. В его круглых кошачьих глазах появился слабый слой воды. Это было так красиво, что сердце забилось.

К сожалению, Гу Яньфэй был полон решимости и непоколебим. Она небрежно схватила виноградный шар и выбросила его.

Виноградный шар откатился, и колокольчик в центре шара зазвенел. Чувствуя, как будто его тело и разум были вызваны, котенок радостно погнался за мячиком.

«Кольцо кольцо…»

Внимание Цин Гуана было отвлечено лишь на мгновение, но оно не сдалось. Поэтому, когда на следующее утро он увидел Гу Юньчжэнь, он потерся о нее.

«Мяу~» Цин Гуан кокетливо обвел вокруг юбок Гу Юньчжэнь и Гу Яньфэй. Даже если Гу Юньчжэнь не смотрела ему в глаза, ее мягкий голос смягчил ее сердце.

Гу Яньфэй все еще был невозмутим. Она улыбнулась Гу Юньчжэню и сказала: «Сестра, не обращай внимания».

Гу Юньчжэнь неохотно отвела взгляд от кошачьей спины и мягко сказала: «Первоначально наша третья сестра хотела одолжить у бабушки большую карету, но бабушка рано утром отправилась в храм Белой Лошади, чтобы воскурить благовония. Другие вагоны в особняке Маркиза меньше, так что нам троим будет тесно. Вторая сестра, почему бы тебе сегодня не взять со мной карету?

Гу Яньфэй, естественно, не возражал против добрых намерений Гу Юньчжэня.

Две сестры вместе подошли к воротам. Котенок настоял на том, чтобы проводить их. Как только они ушли, он пробрался в карету и тихонько спрятался в платье Гу Юньчжэня.

По пути в поместье принца Цзина Гу Юньчжэнь был чрезвычайно осторожен. Она села прямо, боясь, что Гу Яньфэй, который был в той же машине, заметит, что что-то не так.

Гу Яньфэй, естественно, знал, что в машине был еще один кот. Это было время, когда кошки линяли. Пряди кошачьей шерсти, парящие в воздухе, мешали ей игнорировать их.

Она внутренне рассмеялась, но сделала вид, что не знает.

Поместье принца Цзин располагалось на улице Шэнпин в западной части столицы. Это было примерно в пяти-шести улицах от особняка маркиза Динъюань и примерно в часе езды.

Кучер очень точно рассчитал время. Две кареты из особняка маркиза прибыли в особняк принца Цзин вовремя.

Поместье принца Цзина начиналось с Кресент-лейн на юге и заканчивалось на Старом переулке Саранча на севере. Он занимал обширную территорию и был размером как минимум с два особняка маркиза Динъюань.

Сегодня принцесса Чанцин устраивала банкет, и улица, на которой располагалось поместье принца Цзин, также была гораздо более оживленной, чем обычно. Возле дома одна за другой останавливались экипажи и лошади, и среди них были всевозможные уставные красные тачки. Видно было, что среди приглашенных не было недостатка в родственниках.

Слуги особняка чинно приветствовали гостей. Кареты въезжали в особняк через восточные угловые ворота и останавливались на стыке между внешними воротами и главными воротами.

После того, как Гу Яньфэй и ее сестры вышли из кареты, служанка из поместья принца Цзина уважительно поприветствовала их и повела вперед.

Горничная провела их через величественный особняк с тяжелыми дверями.

Гу Юньчжэнь немного растерялся. Время от времени она оглядывалась в сторону кареты, беспокоясь о котенке.

Прежде чем выйти из кареты, она велела Цин Гуану послушно оставаться в карете. Цин Гуан тоже мяукнул в ответ. Он не будет бегать, верно?

К тому времени, когда Гу Юньчжэнь пришла в себя, они уже прибыли в сад на западной стороне. Они пересекли небольшой мост через озеро и подошли к конной ферме на другой стороне сада.

У озера были построены два водных павильона, соединенных друг с другом извилистыми водными коридорами. Вокруг водных павильонов висели туманные сетчатые двери, танцуя с ветром и создавая сказочный эффект.

В этот момент водный павильон Чжосинь рядом с ипподромом был переполнен людьми. На дамах можно было увидеть множество украшений, и зал наполнился смехом.

Юноши и девушки собирались по двое и по трое, чтобы поговорить и выпить чаю. Это было так же ослепительно, как цветущие весенние цветы.

Культура Великой династии Цзинь была просвещенной, и статус женщин был намного выше, чем у предыдущей династии. Взаимодействие между мужчинами и женщинами не было строгим, и эти известные семьи в столице время от времени устраивали столь грандиозное мероприятие.

— Сюда, дамы.

Служанка провела Гу Яньфэй и двух других в павильон и подошла к девушке в желтом, сидящей во главе стола.

Девушка 15 или 16 лет была одета в облегающий костюм для верховой езды абрикосового цвета с вышивкой в ​​виде бабочек. Снаружи она была одета в легкое одеяние, расшитое облаками золотыми нитями. Из-под юбки виднелась пара туфель-бабочки.

«Принцесса». Гу Юньжун сделал реверанс девушке в желтом. На ее губах появилась слабая улыбка, когда она представила Гу Юньчжэня и Гу Яньфея рядом с собой. «Это моя старшая сестра Юньчжэнь и моя вторая сестра Яньфэй».

«Вольно.» Взгляд принцессы Чанцин скользнул по их лицам.

Принцесса Чан бросила еще несколько взглядов на Гу Яньфэй и подумала про себя, что внешность этой девушки была довольно выдающейся. Она перевела взгляд на Гу Юньжун и интимно улыбнулась. «Юнжун, ты наконец здесь. Сегодня мы точно не можем проиграть моему Третьему Брату!»

Гу Юньжун с улыбкой согласился.

Пока они говорили, двое мужчин и женщина вошли в водный павильон в сопровождении служанки. Женщина в синем ярко улыбнулась Гу Юньжун.

Принцесса Чанцин отвела Гу Юньжун в сторону, а служанки отвели Гу Яньфэй и Гу Юньчжэнь к западной стороне водного павильона. Они прошли мимо двух мужчин и женщины.

«Стук».

Складной веер в руке молодого человека выскользнул из его рук. Служанка, шедшая впереди, поспешно остановилась, подняла лежавший на земле складной веер и почтительно протянула ему. «Молодой мастер Ли».

Молодой мастер Ли взял складной веер и легонько постучал им по ладони. Его взгляд следовал за стройной и изящной фигурой, когда он хвастался своему двоюродному брату: «Ты видишь это? В нашей столице еще есть красавицы!»