Глава 341 — Глава 341: Развод

Глава 341: Развод

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

«Например, этому старому мастеру Ли… не суждено иметь детей».

Голос у нее был негромкий, поэтому окружающие ее не слышали. Так уж вышло, что Старый Мастер Ли и двое других ясно ее слышали.

Выражение лица старого мастера Ли, обнимавшего свою наложницу, резко изменилось. Он обернулся и посмотрел на Гу Яньфея. Его глаза изрыгали огонь, когда он сердито сказал: «Эй, что ты только что сказал?! ‘

Проклинала ли она его наложницу за то, что она не смогла родить сына, или говорила, что ему наставили рога?!

Лицо старого мастера Ли было пепельным, и его покрывали темные тучи. Он был в ярости.

Он сделал большой шаг вперед и поднял руку, чтобы ударить ею по лицу Гу Яньфэя…

Однако кнут Гу Яньфэя был быстрее его. Длинный хлыст вылетел, как призрачная змея, и крепко обхватил запястье Старого Мастера Ли, как будто у него было сознание.

«Отпусти меня…» Мастер Ли в раздражении попытался освободиться от хлыста на запястье.

«Хорошо!» Гу Яньфэй плавно убрала хлыст. Она небрежно потянула за хлыст и ловкой силой развернула мужчину на месте. Он пошатнулся и упал на землю.

Все это произошло в мгновение ока, и мадам Сунь и ее наложница Ву Нианг совершенно не могли среагировать.

Другие люди на улице также ошеломленно наблюдали за этой сценой.

Только Ань Ле обрадовалась и радостно захлопала в ладоши.

Гу Яньфэй убрала хлыст и с улыбкой посмотрела на госпожу Сунь. Она серьезно сказала: «Разводись с ним».

«После того, как вы разведетесь с ним, я гарантирую, что ваш следующий брак будет еще лучше.

У тебя будут сын и дочь и благополучный брак.

Мадам Сунь подняла голову и ошеломленно посмотрела на Гу Яньфэя. Она была немного ошарашена и даже забыла скрыть шокирующий отпечаток ладони на лице.

Старый мастер Ли, лежавший на земле, был весь в пыли. Он поднялся с земли в жалком состоянии и сердито указал на Гу Яньфэя. — Как ты посмел меня ударить?!

«Разве ты не слышал, что лучше разрушить храм, чем брак?»

«Я подам на вас в суд…»

«Ах!» Взволнованный женский голос прервал разъяренного старого мастера Ли. «Богиня, это Богиня!»

Старая женщина сбоку бросилась перед Гу Яньфеем, как порыв ветра. Она смотрела на нее благочестиво, и глаза ее, казалось, светились.

Старый Мастер Ли был в растерянности. Он глубоко нахмурился, и вены на его лбу вздулись.

Старуха указала на Гу Яньфэй и взволнованно дернула мадам Сунь за рукав. «Сестра, она Богиня. Это Богиня, которая несколько дней назад продемонстрировала свою божественную силу у входа во дворец!

«Эта Богиня обладает замечательными способностями. Она Девять Небесных Дев, спустившихся в мир смертных и обладающих способностью вызывать ветер и дождь. Все, что она говорит, должно быть правильным!»

Голос старухи становился все более возбужденным, почти срывая голос.

Мадам Сан моргнула, потом снова моргнула, медленно вспоминая.

На девятый день Нового года, поскольку она услышала, что бьют в барабан, она также пошла к воротам Чэнтянь, чтобы посмотреть на суматоху. Однако она стояла далеко и не могла ясно видеть лицо «Богини».

Услышав слова этой пожилой женщины, мадам Сунь, наконец, связала эту молодую девушку с «Богиней» у ворот Чэнтянь.

— Да, это действительно она, — глупо пробормотала мадам Солнце, глаза ее горели.

Богиня только что сказала, что хочет, чтобы она развелась?

Она сказала, что у нее в будущем родятся сын и дочь и что она будет в счастливом браке?!

Старый мастер Ли, чье лицо было покрыто пылью, расширил глаза. Он был так напуган, что его лицо побледнело. Слова Богини эхом отозвались в его сознании. Она сказала, что у него не будет детей?

«Мадам Солнце, чего вы ждете? Давай пойдем домой!» — высокомерно закричал Старый Мастер Ли. У наложницы по имени Ву Нианг рядом с ним было сбитое с толку выражение.

«Развод!» Мадам Сунь посмотрела в глаза Старому Мастеру Ли и твердо сказала: «Я хочу развестись с вами!»

Богиня была права!

Ей надоела эта бесполезная жизнь!

«Я вижу Богиню!»

Вокруг ресторана уже собралось несколько человек. Когда они услышали шум людей, кричащих «Развод» и «Богиня», вокруг собралось еще больше людей и бросило горящие взгляды на Гу Янь.

Видя, что ситуация не очень хорошая, Гу Яньфэй поспешно дернул Чу И за рукав и сказал ему: «Пошли!»

Чу И кивнул со сдавленным смехом. «Пойдем!»

Прежде чем окружающие успели среагировать, они вдвоем толкнули инвалидное кресло и ушли.

Чу И сделал жест в определенном направлении, не моргнув глазом. Сяо Ши, Си Хай и другие позади него вошли в беспорядочную толпу и остановили некоторых прохожих, которые преследовали их.

Когда они прошли темный и узкий переулок, мужчина средних лет в зеленом, с бледным лицом и бородой высунул голову из переулка и помахал Гу Яньфею и Чу И.

Гу Яньфэй и двое других быстро вошли в переулок. Ан Ле, находившийся в инвалидном кресле, прикрыл рот рукой и терпеливо ждал, пока окружающий шум постепенно стихнет.

«Пфф».

Все трое посмотрели друг на друга и улыбнулись.

Гу Яньфэй и Ань Ле безудержно смеялись. Блестящие глаза Ан Ле поднялись и увидели в переулке еще одного человека. — Отец, почему ты здесь?

Император в черном плаще, расшитом разноцветными облаками и серебристой крысиной шкуре, вышел из глубины переулка. На его худом лице играла нежная улыбка.

Император медленно подошел к Ан Ле и улыбнулся: «Разве я не могу подойти и посмотреть на фонари?»

Чжао Ран, одетый в обычную зеленую мантию, поджал губы и сдержал смех.

Только он знал, что Император не собирался покидать дворец инкогнито. Однако после того, как Старейший Принц и Старшая Принцесса отправились в путь, чем больше Император думал об этом, тем больше он чувствовал, что что-то не так. Следовательно, он пришел на Фестиваль фонарей в последнюю минуту.

«Конечно!» Ан Ле с радостью вручил императору кувшин с вином. «Отец, это «Весна Меча Орхидеи», которую мы выиграли, отгадывая загадки фонаря. ‘

Получив от дочери вино, Император улыбался до сужения глаз. Он неоднократно хвалил свою драгоценную дочь за почтительную почтительность.

Император передал винный кувшин Чжао Рану и небрежно предложил: «Фейерверк должен скоро начаться в храме Дачжао. Давай побыстрее.

«Нас слишком много, и мы слишком бросаемся в глаза. Ан Ле, ты можешь следовать за отцом?

Ан Ле был хорошим ребенком. Когда Император спросил ее, ее первой реакцией было послушное кивок.

Что касается Чу И и Гу Яньфэя, у них даже не было возможности заговорить. Император и Чжао Ран уже оттолкнули инвалидное кресло и сказали:

«Вы двое спрячетесь еще немного…»