Глава 361: Переход на другую сторону (1)
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Впереди Сяо Шоуфу, который все это время молчал, обменялся взглядами с министром доходов Ван Канъинем.
Ван Канъин слегка кивнул.
Только что евнух Хе, «вторая леди Гу», подтвердил его догадку.
Сяо Шоуфу слегка нахмурился, его лицо стало темным, как вода. Его острые глаза снова посмотрели на Гу Яньфэя.
На девятый день нового года его и Ван Канъинь не было у ворот Чэнтянь, но они спросили о ситуации после этого.
Человеком, который разрулил ситуацию, была вторая леди Гу. Используя Кровавого ГУ в Старшей Принцессе в качестве предохранителя, она шаг за шагом втягивала семьи Цин и Ю в воду, переворачивая хорошую ситуацию с ног на голову. Она даже заставила старшего принца воспользоваться возможностью, чтобы убить столичного магистрата Фэн Хэ. Всего за день эта маленькая девочка одним махом уничтожила семьи Юй и Фэн.
Хорошо, если это было непреднамеренно, но если это было преднамеренно…
Сердце Сяо Шоуфу упало, а в глазах появилась густая дымка. Уголки его губ были напряжены, как железо.
Стрелка компаса крутилась без остановки.
В зале стало еще тише.
Несколько задумчивых глаз взглянули на Чу И, который был рядом с Гу Яньфеем.
Через некоторое время стрелка компаса остановилась.
«Ой! ‘
Гу Яньфэй посмотрел на лежащего на земле Цензора Ляня, а затем на компас в своей ладони. Она с интересом улыбнулась и пробормотала: «Дверь прелюбодея зеленая, а главная болезнь жены… Эта гексаграмма — Гу. Причина болезни внутри. Нижняя гексаграмма — Дуй, а внутренняя гексаграмма — Сюнь. Однако появились взаимные препятствия. Препятствия — вода, а взаимные вибрации — практика…»
Что он имел в виду?! Сяо Шоуфу и другие официальные лица удивленно переглянулись.
Однако глаза Чу И счастливо сверкнули.
Гу Яньфэй умело держала компас в рукаве и медленно подошла на два шага ближе к Цензору Лянь, лежавшему на земле. Она подняла ногу и пнула собеседника по икре.
В то же время с ее полных розовых губ сорвались два слова. «Потребление легких».
Ее голос был не особенно громким, но его было достаточно, чтобы люди на земле могли ее отчетливо слышать.
Даже глаза цензора, которые были неподвижны, слегка дрогнули. Даже его пальцы, выставленные наружу рукавов, дрожали.
В этот момент, глядя на Цензора Ляня, Гу Яньфэй чувствовал себя менее пренебрежительно.
Смерть была выживанием.
Хотя этот человек был немного незаконным и использовался другими, его едва ли можно было считать жалким.
Гу Яньфэй посмотрел на него сверху вниз и легонько пнул противника в колено. Она сказала спокойно,
«Я могу это вылечить».
Всего в нескольких словах, несомненно, раскрывались уверенность и высокомерие, идущие от сердца.
Даже закрытые веки цензора снова задрожали, как будто судорожно сжались. Затем он медленно и напряженно открыл глаза.
Эти ошеломленные и мутные глаза были наполнены кровеносными сосудами, как паутина. Тусклые зрачки постепенно сгущались до блеска, называемого жизненной силой, как будто полумертвого человека насильно затащили обратно в мир смертных.
Евнух Он был вне себя от радости и быстро доложил императору: «Император, господин
Лиан проснулась!
Был шум.
Даже цензор не слышал шума. Он ошеломленно уставился на Гу Яньфэя. В его серых глазах появилась надежда, как будто утопающий схватился за
кусок коряги.
— Ты действительно можешь… вылечить чахотку моей старой жены? Губы цензора, побледневшие от чрезмерной кровопотери, дрожали, когда он спрашивал.
Инцидент у ворот Чэнтянь заставил имя «Вторая леди Гу» звучать по всему двору. Почти все в суде знали, что это был Второй
Леди Гу из семьи маркизов Динюань, которая вылечила старшую принцессу. Даже цензор знал об этом.
Вторая Леди Гу только что сказала ему, что может вылечить его.
*Хлопнуть! Хлопнуть! *
Даже изначально слабое сердцебиение цензора понемногу становилось сильнее, словно в его тело ввели божественную таблетку под названием надежда.
Его старая жена страдала вместе с ним большую часть своей жизни. Сейчас ей было нелегко поправиться, но у нее была неизлечимая болезнь вроде туберкулеза. туберкулез был богатой болезнью, которая поддерживала ее жизнь с помощью лекарств.
Чем старше была его жена, тем больше она болела. Однако лекарственные травы были дорогими. Его семья уже еле сводила концы с концами, но эта дорогая лекарственная трава была бесценна на рынке и нигде не могла достать…
«Мне не нужен женьшень». Гу Яньфэй наклонила голову и улыбнулась человеку на земле. Казалось, ветерок пронесся мимо зеленых гор и рек. Его тело также окутало слабым освежающим винным ароматом. «Как это? Хочешь мне верить…»
«Или мне продолжать лежать здесь и ждать смерти?»
Доктор был доброжелательным. Если бы она могла спасти его, она бы это сделала. Однако, если он откажется покаяться, она не станет настаивать на его спасении.
Она не была практикующим буддистом, который мог бы спасти все живые существа.
Цензор сжал кулаки и тут же с трудом приподнялся из лужи крови. Он немного пошатнулся..
Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!