Глава 369 — Глава 369: Сдаться (2)

Глава 369: Сдаться (2)

Переводчик: Студия Атлас | Монтажер: Atlas Studios

Внезапно он услышал уверенный голос Гу Юньжун. «Мне всегда очень везло».

Да, состояние Жун’эр действительно очень хорошее.

Текущая ситуация может быть такой же…

Это небеса дали Жун’эр шанс быть со мной до конца наших дней!

Чу Ю закрыл глаза. Когда он снова открыл их, его глаза, глубокие, как море, были полны решимости.

Он ясно изложил свое решение. — Впустите людей от церемониального директора.

Пока он говорил, его глаза постепенно горели, как огонь.

«Да ваше высочество.» Чиновник поспешно принял заказ и ушел.

Евнух сбоку нерешительно посмотрел на Чу Ю. В конце концов, он не спросил его, хочет ли он еще подготовить лошадь.

Глядя на спину чиновника, когда он уходил, Чу Ю утешал себя в своем сердце. Его брат всегда гордился тем, что он доброжелательный король. Он был чрезмерно осторожен и всегда хотел угодить ей. Он догадался, что не посмеет плохо обращаться с матерью.

Во дворец не торопились. Сначала он должен был урегулировать свой брак с Ронг’эр. Время еще было.

«Шорох…»

Подул ветерок, и порыв ветра с ароматом весенних цветов вплыл из-за пределов зала. Чу Ю посмотрел на дверь и почувствовал, что все вдруг стало ясно.

Через некоторое время глава семьи Ван привел в главный зал евнухов, посланных церемониальным директором, и нескольких евнухов.

За короткое время они решили отправиться в дом маркиза Динъюань за три дня.

Народ быстро попрощался. Весь особняк Кан Вана стал оживленным и счастливым. До небольшой свадебной церемонии оставалось всего три дня. Все в особняке мечтали отрастить три головы и шесть рук.

Самым занятым человеком был чиновник из Особняка Кан Вана. По приказу Чу Ю он лично отправился в дом маркиза Динъюань, чтобы передать сообщение. Вернувшись из особняка маркиза, он энергично доложил:

«Ваше Высочество, церемониймейстеры посетили особняк маркиза раньше меня и даже принесли корону и платье принцессы-консорта».

«Маркиз попросил меня передать сообщение Вашему Высочеству. 22-го числа первого месяца он ожидает прибытия Его Высочества в особняк маркиза.

Церемонийное управление было довольно тщательным, так что Чу Ю не мог сказать ничего плохого.

Еще через день Дирекция церемоний снова пришла и прислала Чу Ю список небольших подарков. Этот список был составлен в соответствии с графиком Принца Второго Ранга, поэтому Чу Ю не мог найти в нем никаких недостатков.

Утром 22-го числа первого месяца, под аккомпанемент Управления церемоний, Кан Ван официально назначил небольшую встречу с домом маркиза Динъюань. По пути он играл и принес в особняк маркиза в общей сложности 12 маленьких подарков.

Прошло много лет с тех пор, как королевская семья устраивала радостное событие. Такая праздничная сцена привлекала внимание многих простолюдинов на дороге. Было очень оживленно. В тот день это радостное событие разнеслось по всей столице.

После успешного решения вопроса Чу Ю хотел на следующий день войти во дворец, чтобы увидеть вдовствующую императрицу Юань и сообщить ей эту хорошую новость. Однако, прежде чем он успел уйти, кто-то снова пришел из Управления церемоний. Он сказал, что имперский астроном уже рассчитал благоприятный день, чтобы приветствовать невесту.

Императорский астроном дал им два благоприятных дня. Первый благоприятный день был через месяц. Если бы они пропустили 23 февраля, следующий благоприятный день был бы через полгода.

Сердце Чу Ю горело. Он сразу же выбрал дату свадьбы и поспешно проинструктировал всех в поместье готовиться к свадьбе.

В этот день Чу Ю так и не вошел во дворец. Он снова утешал себя, зная, что Император определенно не посмеет пренебрегать его матерью.

Все будет хорошо после того, как Жун’эр пройдет мимо двери. Жун’эр был таким понимающим. Рядом с ним сердца людей будут расти спустя долгое время. Его матери определенно понравится Жун’эр.

Несмотря ни на что, когда она какое-то время была беременна их ребенком, неудовлетворенность ее матери рассеялась ради ребенка.

После того, как люди из Управления церемоний покинули особняк, они отправились в дом маркиза Динъюань, чтобы распространить хорошие новости. Эта хорошая новость взбодрила жителей особняка Маркиза.

Мадам Гу, которая болела более 20 дней, выздоровела без лекарств. Она светилась, и ей даже приказали давать чаевые в течение двух месяцев.

В Зале Благожелательной Гармонии раздался смех.

«Мой Жун’эр действительно благословлен!» — радостно сказала госпожа Гу, сидевшая на кровати. Она повернулась к мадам Ван и приказала: «Синьвэнь, хорошо приготовь приданое Жунэр».

— Еще месяц. Время поджимает, но мы не можем плохо обращаться с сестрой Ронг. Покажи мне список приданого позже.

Мадам Ван, стоявшая внизу, сухо кивнула.

Мадам Ван уже была нетерпелива. Она рассеянно сжала платок в руке и подумала про себя: «Этот список приданого был составлен самой Великой Госпожой. Я уже видел это несколько раз. Что там посмотреть?

Мадам Гу нежно взяла руку Гу Юньжун и погладила ее. Она любовно улыбнулась.

Можно сказать, что брак Гу Юньжун полон перипетий.

Вчера, когда Кан Ван и Управление церемоний пришли, чтобы назначить небольшую встречу, мадам Гу все еще немного нервничала, опасаясь, что с этим радостным событием снова что-то случится. Однако на этот раз подарок прошел довольно гладко. Сегодня дата свадьбы была успешно назначена.

Ее Жун’эр собиралась стать принцессой-консортом Кан Ван!

«Рун’эр, церемония твоего совершеннолетия должна состояться в королевском особняке». Мадам Гу вздохнула с улыбкой. Она выглядела одновременно счастливой и немного эмоциональной. — Я хотел лично провести церемонию твоего совершеннолетия.

Лин, наконец, выйти за него замуж! Вишневые губы Гу Юньжун слегка изогнулись, а ее глаза наполнились светом. Она была похожа на цветущий гибискус, яркая и подвижная.

Она нежно оперлась на плечо мадам Гу, ее тон был полон привязанности. «Я не могу расстаться с бабушкой…»

— Бабушка знает, что ты сыновний. Мадам Гу подняла руку и нежно погладила лицо Гу Юньжун.

Сбоку бабушка Ли добавила: «Мадам, это радостное событие. В будущем вдовствующая императрица лично введет третью леди совершеннолетие. Это благословение, которого не могут иметь обычные люди. Другие определенно позавидуют нашей Третьей леди».

Эти несколько слов тронули сердце госпожи Гу. Мадам Гу не могла перестать улыбаться.

В восточной комнате царила радостная атмосфера. Дедушка, внук и дочь болтали и смеялись.

Семья Ван в стороне была несовместима с этой оживленной сценой.

Кроме ответа ей, она больше ничего не сказала. Она только держала чашку и молча пила. Улыбка за чашкой чая была немного жесткой.

Если бы кто-то не знал лучше, то, наверное, подумал бы, что ее семья устраивает не свадьбу, а похороны..

Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!