Глава 407 — Глава 407: Подделка (1)

Глава 407: Подделка (1)

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

«Мадам… Все!»

Раздался еще один женский крик. Этот голос был таким знакомым и пронзительным, что пронзил сердце, как нож.

— Бабушка Ван, — крикнул Вэй Ван с бледным лицом.

Прежде чем она успела договорить, старая рука схватила подоконник. Ее ладонь была покрыта кровью, и занавеска поднялась, чтобы показать капли крови, забрызганные занавеской.

Затем окровавленная рука медленно скользнула вниз. Четверо человек в вагоне отчетливо услышали, как что-то тяжелое упало снаружи вагона.

Сюй Яо вскрикнула от страха. Ее лицо было бледным, когда она крепко вцепилась в одежду матери.

В следующее мгновение занавеска кареты внезапно приподнялась снаружи.

…..

То, что она увидела, было трупами, разбросанными по земле. Кровь хлынула из их тел и окрасила землю в красный цвет, как ад на земле.

Снаружи кареты стояло более десяти высоких и могучих мужчин с оружием в руках. Они были одеты в короткую зелено-серую боевую одежду. Все они держали факелы и окровавленные длинные ножи.

Служанка Вэй Ваня стиснула зубы и встала. Она храбро стояла перед своим хозяином, ее тело дрожало.

«Все Ян, несите Яо’эр». Вэй Ван взял ее дочь и хотел передать ее Сюй Янь. Затем она сказала Сюй Ло, который крепко обнимал Сюй Яня за талию: «Луо’эр, ты мальчик. Ты должен позаботиться о своей сестре…

Однако Сюй Янь не взял Сюй Яо. Вместо этого он еще крепче обнял Сюй Ло.

«Все Янь…» Вэй Ван хотел сказать, что девушка была деликатной, но резко остановился и был потрясен Сюй Янь.

В тусклом желтом свете свечи лицо красавца было темным, как вода, а в его темных и хмурых глазах мелькнула ужасающая острота.

Свет свечи мерцал, и свет и тень переплетались, делая лицо мужчины странным и зловещим, как будто он был незнакомцем.

«Ах Ян…»

Вэй Ван с тревогой назвал имя Сюй Яня, желая спросить его, что случилось.

Прежде чем она успела договорить, Сюй Янь, находившийся в двух шагах от нее, вдруг поднял руку и толкнул ее.

Все это произошло слишком быстро, в одно мгновение.

Вэй Ван никак не мог отреагировать. Она только почувствовала тяжелую ладонь на своем плече.

Мощная сила поразила ее. Глаза Вэй Ван расширились от недоверия, когда она пошатнулась и потеряла равновесие с дочерью на руках. Она упала в вагоне…

«Госпожа!»

Резкий голос служанки звенел в ушах Вэй Ван, почти пронзая ее барабанные перепонки.

Вэй Ван крепко обняла дочь и изо всех сил старалась защитить ее в объятиях. Она упала на землю спиной к земле.

Камни на земле причинили ей боль в спине и плечах.

Она каталась по земле с дочерью на руках, прежде чем остановиться. Когда она снова подняла глаза, то почувствовала холодок на шее…

Один из бородатых бандитов направил длинный нож в руке на ее шею. Острое лезвие прижалось к ее коже, и пришла холодная боль.

«Яоэр». Вэй Ван еще крепче обняла рыдающую дочь и прикрыла ее тонкой рукой.

Сюй Яо рыдала и несколько раз звонила матери. Ее маленькое тело дрожало, как цветок на ветру и дожде.

Вэй Ван посмотрела в сторону кареты, и ее глаза расширились еще больше. Они были заполнены паутиноподобными кровеносными сосудами и переполнены аномально сложными эмоциями.

Был шок, душевная боль, гнев, отчаяние и печаль.

Сюй Янь ровными шагами вынес Сюй Ло из кареты.

Она лежала на земле в плачевном состоянии. Ее первоначально аккуратно причесанные волосы уже были в беспорядке, а платье было в пятнах пыли.

Что до него, то он стоял прямо и смотрел на нее сверху вниз. В его глазах больше не было мягкости, только холод и отвращение.

Его глаза были безжалостны и мрачны в мерцающем свете факела, как демон из ада.

Убийственное намерение и злоба, которые он излучал, были очевидны.

Когда восемь или девять бандитов вокруг него увидели, что Сюй Янь выходит из кареты, они автоматически разделились на два ряда и встали рядом с ним, защищая его.

Ее служанку бандит также грубо вытащил из кареты и повалил на землю. Она столкнулась с окровавленными телами окружающих охранников, старух и служанки в плачевном состоянии.

В этот момент Вэй Ван осознал. Ее зрачки почти сузились в точку, а уголки рта дернулись.

Это не было ограбление.

Это ее муж и человек, который всегда спал рядом с ней, хотели, чтобы она умерла.

Эта жестокая реальность поразила ее, как молния, и острая боль, поразившая ее душу, пронзила все ее тело.

Ее бледные губы дрожали, когда она пробормотала: «Почему?»

Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!