Глава 410 — Глава 410: Завершено

Глава 410: Завершено

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

«Кто ты?!» Сюй Янь строго спросил Гу Яньфэя. Он крепко сжал трехфутовый меч в руке и посмотрел на оставшихся вокруг него бандитов. «Не будь назойливым человеком».

Убийственное намерение в его сердце усилилось. Не говоря уже о том, что эта прохожая убила несколько его людей, несмотря ни на что, она не могла остаться в живых.

Вэй Ван была младшей сестрой императорского герцога Вэя. Если бы это было не так, ему не пришлось бы терпеть это так долго.

Поэтому сегодня никто не мог остаться в живых.

Несколько мужчин, одетых как грабители, получили сигнал своего хозяина и немедленно подошли к Гу Яньфэй, которая сидела на своей лошади в позе окружения.

Бородач стиснул зубы и вытащил стрелу из ладони. Его лицо скривилось от боли, а кровь на ладони лилась еще яростнее.

Он оторвал кусок ткани и прикусил его зубами. Он небрежно перевязал раненую правую руку, а левой поднял с земли длинный нож. Затем он посмотрел на Гу Яньфэя волчьим кровожадным взглядом, полным намерения убить.

…..

Сердце Вэй Вана екнуло. Она обняла свою дочь и посмотрела на Гу Яньфэя на лошади. «Не беспокойтесь обо мне. Я только прошу вас взять с собой мою дочь. Быстрее беги!»

Двум кулакам было трудно сражаться вчетвером. Только что Гу Яньфэй воспользовался неожиданностью. Учитывая, что Сюй Янь и его подчиненные уже были на страже, такой слабой женщине, как Гу Яньфэй, было очень трудно сражаться против них.

Губы Вэй Вана были бледными. Земля под ее ногами была пропитана кровью, но ее спина оставалась прямой.

«Вторая леди Гу, уходите быстро!» Вэй Ван посмотрел на Гу Яньфэя и твердо сказал: Ее красные глаза, казалось, говорили: «Не трать здесь свою жизнь!»

Гу Яньфэй слегка приподняла брови. Когда она снова посмотрела на Вэй Ван, она лучше о ней подумала.

Она только однажды встречалась с Вэй Ванем.

Она предупреждала ее, но Вэй Ван ей не поверил. В таком случае, выживет она или умрет, это будет выбор Вэй Ваня.

Она могла видеть жизни других, но это не означало, что она должна нести ответственность за судьбу каждого. Там были тысячи людей, так какое ей дело?

На этот раз она покинула столицу только из-за своих отношений с императорским герцогом Вэем и его семьей. Она помогала в пути.

Но теперь Вэй Ван заставил ее увидеть ее в новом свете.

В Царстве Ярких Духов Гу Яньфэй видел много людей, которые настаивали на том, чтобы утащить с собой других, когда они были на грани смерти, независимо от того, был ли этот «кто-то еще» врагом или прохожим.

Для сравнения, темперамент Вэй Ваня был неплохим.

«Не беспокойся». Гу Яньфэй достал талисман.

От тряски ее руки талисман загорелся. Ослепительно красный свет вырвался из ее пальцев и устремился в небо, расцветая огромным фейерверком в ночном небе.

Кроваво-красный свет освещал большую часть ночного неба и пустыню внизу, словно маяк во тьме указывал путь заблудшим путникам.

Сюй Янь был действительно взволнован, и его глаза были полны удивления.

Вэй Ван только что назвал ее Второй Леди Гу!

Эта женщина была второй леди Гу, которая предсказала, что сегодня он сделает ход?!

Может быть, люди из особняка герцога Вэя тоже были поблизости?

Если бы люди из особняка герцога Вэя прибыли в этот момент и увидели эту сцену…

Чем больше Сюй Янь думал об этом, тем больше он смущался. Он покрылся холодным потом и не смел думать дальше.

«Сделай это.» Сюй Янь снова безжалостно приказал. На фоне красного света ночного неба его красивое лицо было похоже на демона, обагренного бесчисленной кровью.

В этот момент он не мог повернуть назад.

Он должен заставить ее замолчать, прежде чем прибудет больше людей!

— Да, милорд, — резко ответили бородач и остальные, решив побыстрее закончить битву.

Столкнувшись с этими свирепыми мужчинами, Гу Яньфэй даже не повела уголками глаз или бровями. Она улыбнулась и посмотрела на Сюй Янь со спины высокой лошади. — Ты знаешь словесный дух?

Сюй Янь был в замешательстве.

Гу Яньфэй потрясла левой рукой, и в ее ладони появился маленький компас. Она небрежно щелкнула им и дразняще улыбнулась Сюй Янь. — О, чертово бедствие.

«…» Сюй Янь нахмурился еще больше и торжественно ждал.

Она пыталась быть загадочной или…

Трескаться…

Как только Гу Яньфэй закончил говорить, большое дерево у дороги внезапно сломалось пополам. Толстый ствол дерева упал на середину дороги, как будто рухнуло здание. Огромная тень прижалась к голове Сюй Яня.

Как это могло произойти?!

Зрачки Сюй Яня зашевелились, и его глаза мгновенно расширились.

ТУМ!

Тяжелый ствол дерева прижался к Сюй Яню и карете рядом с ним. Похожий на кабину вагон с громким хлопком отбросило в другую сторону стволом дерева. Сюй Ло, находившийся в карете, издал тревожный крик.

Вокруг летала пыль, и стеллся мутный серый туман.

У Сюй Ло, прижатого к стволу дерева, был распухший лоб и закрытые глаза. Казалось, она потеряла сознание.

Эта сцена ошеломила бородатого мужчину и остальных поблизости. Их конечности затекли, и они не могли двигаться в течение длительного времени.

Это… это было слишком загадочно!

Вторая госпожа Гу сказала только одно предложение, и произошло такое странное. Если бы они не видели это своими глазами, то не поверили бы.

Бородатый мужчина направил длинный нож в левой руке на Гу Яньфэя. Кончик ножа слегка дрожал, и он закричал: «Ты… Что ты сделал?!»

Гу Яньфэй держала компас в одной руке и медленно обводила всех своим холодным взглядом. Любой, кто был пойман ее взглядом, не мог не чувствовать покалывание кожи головы.

Гу Яньфэй вздохнула и покачала головой. Она сочувственно вздохнула. «Кровавое бедствие».

Бородач и остальные подсознательно посмотрели на Сюй Яня, прижатого к дереву, и их лица слегка побледнели.

Ни за что?

Это не может быть так эффективно!

Сердца всех не могли не биться быстрее. Они быстро посмотрели на обочину, боясь, как бы не сломалось еще одно большое дерево…

Бородатый мужчина помедлил лишь мгновение, прежде чем решительно закричать: «Это эта девушка проделывает трюки. Сначала избавься от нее!»

Другие тоже считали, что это имеет смысл. Они держали свои длинные сабли и продолжали приближаться к Гу Яньфэю с холодным и торжественным выражением лица.

Вэй Ван посмотрел на спокойного Гу Яньфея на лошади, а затем на кровожадных мужчин. Она стиснула зубы и, не обращая внимания на рану на спине, попыталась поднять с земли еще один меч…

«Ттт…»

С юго-востока доносился более хаотичный стук копыт. Сюда скакали по меньшей мере десятки лошадей, подбираясь все ближе и громче, громыхая, как гром.

«Ух! Ух! Ух!»

Три стрелы пронзили воздух бок о бок, неся ауру, способную поглотить горы и реки. Они были ненормально острыми.

Десятки людей пришпорили лошадей. Лидером был имперский герцог Вэй.

Императорский герцог Вэй был стар, но силен. Три стрелы вылетели одновременно, и одновременно раздались три звука приземления. Три человека упали после попадания стрел.

Каждая стрела была роковой.

Буквально через мгновение на земле появились еще три трупа. Все они округлили глаза и умерли от обиды.

Кровь текла по земле, образуя реку крови.

Когда дул ночной ветер, оставался сильный запах крови.

Выражение лица бородатого мужчины и остальных четверых резко изменилось. Они посмотрели на имперского герцога Вэя, который скакал к ним, и на стражников позади него. Они паниковали и боялись.

Один из них нерешительно посмотрел на Сюй Яня, который был прижат к дереву, и поспешно сказал: «Брат Ли, почему бы нам не взять Господа и…» Убежать.

Бородатый мужчина стиснул зубы и кивнул. Немногие из них побежали в направлении Сюй Яня со своими ножами. Вместе они постепенно вытащили бессознательного Сюй Янь из дерева.

«Ттт…»

Императорский герцог Вэй взял на себя инициативу и помчался на своей лошади. С первого взгляда он увидел тяжелораненого Вэй Ваня. Одежда на ее теле почти превратилась в окровавленную одежду. Это было шокирующее зрелище, и у императорского герцога Вэя чуть не вылезли глаза.

«Всё Ван!»

«12-я сестра!»

Императорский герцог Вэй и его жена закричали одновременно.

Более чем в ста футах позади императорская герцогиня Вэй также с тревогой подогнала свою лошадь и прибыла с группой охранников.

Глядя на Вэй Ван, которая была вся в крови, и Сюй Яо, которая была в слезах, императорская герцогиня Вэй почувствовала, как будто ей в сердце вонзили нож.

Ее свекровь родила Вэй Ван только в возрасте 40 лет. После родов она была слабой, поэтому Вэй Ван воспитывала императорская герцогиня Вэй в одиночку. Она просветила ее, научила рукоделию, научила устроению жизни и мало чем отличалась от дворецкого… или Вэй Ван была похожа на свою приемную дочь.

…..

Вэй Ван всегда был горд и благороден. Самым большим грехом, который она перенесла в своей жизни, было то, что ей пришлось страдать три дня и три ночи, прежде чем родить близнецов.

Их All Wan никогда так не страдал за последние 27 лет!

«Старший брат, невестка…» Когда Вэй Ван увидела, что ее брат и невестка были здесь, она почувствовала облегчение. Ее голос слегка дрожал, слегка и она была слаба.

Ее глаза тоже были полны слез радости.

Жизнь ее дочери была спасена.

Это было хорошо, это было хорошо!

Вэй Ван почувствовал облегчение.

Только в этот момент она почувствовала пронзительную боль от ножевой раны на спине. Ее конечности уже были холодными от чрезмерной кровопотери.

лязг.

Ее последний вздох, наконец, рассеялся, и меч в ее руке упал на землю.

В глазах у нее потемнело, и она потеряла сознание.

«Мама! Мама…”

Маленькая девочка в панике закричала. Слезы текли по ее лицу, когда она бросилась на мать. Ее миниатюрное и худое тело неудержимо дрожало.

«…» Императорская герцогиня Вэй слетела с лошади и побежала к Вэй Ван. Ее глаза были красными и наполненными слезами.

«Старшая тетя, спаси мою мать!» Сюй Яо заплакала от страха и беспокойства. Она подскочила и потянула императорскую герцогиню Вэй за руку.

Ее правая голень все еще болела. Как только ее нога приземлилась, ее правая икра подсознательно сжалась, и она выглядела болезненной.

Гу Яньфэй легко и умело спрыгнул с лошади, а затем подошел к Вэй Ваню. Она нахмурилась и посмотрела на исцарапанную ладонь Сюй Яо. Затем она посмотрела на нефритовый кулон недалеко от земли и задумалась.

«Яньфэй…» Императорская герцогиня Вэй нервно и выжидающе посмотрела на Гу Яньфэй. Она хотела спросить ее, можно ли еще спасти Вэй Ваня..

Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!