ED Глава 422: Подача Резиденции
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
«Старшая сестра, в резиденции так много всего происходит. Это вызывает у меня головокружение и ослепление, — откровенно сказал Гу Яньфэй. Она изобразила кошку и кокетливо пожала руку Гу Юньчжэня. «Старшая сестра, пожалуйста, помогите мне».
…
Глядя на нее, Гу Яньфэй совсем не смущался. Ее большие глаза были ясными, яркими и искренними.
Гу Юньчжэнь:
Обычно Гу Яньфэй всегда был спокоен и уверен в себе. Гу Юньчжэнь всегда восхищался этой сестрой за ее смелые действия. Теперь, когда она вела себя кокетливо, ее сердце не могло не смягчиться.
Ее старшая сестра была как мать. Как старшая сестра, она, естественно, должна была помогать своей сестре поддерживать внутренние дела резиденции, чтобы ее старший брат мог работать снаружи, не отвлекаясь.
В одно мгновение Гу Юньчжэнь ощутил чувство миссии.
— Хорошо, оставь это дело мне. Гу Юньчжэнь с улыбкой согласился. Ее улыбка была нежной и трогательной. Она потерла мягкую макушку головы Гу Яньфэя и подумала про себя: у всего есть свои правила. Сначала я помогу Второй Сестре разобраться с персоналом и правилами, а в будущем буду постепенно передавать их ей.
Единственными вещами, которые она могла сделать для своего старшего брата и второй сестры, были эти пустяки.
— Старшая сестра, ты такая хорошая. Гу Яньфэй мило улыбнулась. Ее светлое лицо было прекрасно, как летний цветок. Она радостно подумала в душе: Как и положено, самый старший в семье самый надежный! Будь то старшая старшая сестра или старшая сестра, все они надежны. Они намного надежнее, чем этот глупый кот!
Гу Яньфэй велел Хуан Би открыть деревянную коробку в ее руке.
Она достала буклет и нетерпеливо протянула его Гу Юньчжэню. «Старшая сестра, это реестр резиденции».
Все имена, записанные в этом списке, были слугами семьи Гу, за исключением сопровождающих комнат Мадам. Дела сопутствующих комнат находились в руках соответствующих комнат.
Гу Юньчжэнь посмотрел на список, а Гу Яньфэй неторопливо взял чашку.
Она только что сделала глоток чая, когда снаружи открылась занавеска на двери. Вошла изящная служанка в синем с деревянной коробкой из-под еды, выкрашенной красной краской. Она улыбнулась и сказала: «Старшая мисс, вторая леди, третья мадам попросила меня прислать финиковый суп с золотыми нитями, который она приготовила сама».
Гу Юньчжэнь была глуха и уткнулась в состав.
Горничная в голубом медленно поставила коробку с едой и медленно достала две тарелки супа из золотых фиников. Один был для Гу Юньчжэня, а другой для Гу Яньфэя.
Гу Юньчжэнь вырос в особняке маркиза и был хорошо знаком с большинством имен в бухгалтерской книге. Как только она увидела имена, то сразу узнала их и узнала большую часть перипетий в отношениях между этими слугами.
Гу Юньчжэнь сосредоточилась на списке, время от времени постукивая по нему пальцами.
Горничная в голубом достала из коробки с едой три или четыре тарелки с пирожными и засахаренными сливами и поставила их на кофейный столик рядом с собой.
Мгновение спустя Гу Юньчжэнь помахал Гу Яньфею и указал на имена в списке. «Вторая сестра, что ты собираешься делать с этими людьми?»
Гу Яньфэй наклонилась, чтобы посмотреть на список, и естественно положила подбородок на стройное плечо Гу Юньчжэня.
Те немногие имена, которые Гу Юньчжэнь вписал в список, были либо людьми, которые в прошлом работали в Зале Доброжелательной Гармонии и во дворе второго отделения, либо людьми, пришедшими из семьи мадам Ван, чтобы сопровождать второе отделение. Были также люди, у которых во втором отделении работали родственники, которых распределили во второе отделение, когда они разделились…
«Что ты говоришь?» Гу Яньфэй улыбнулась и позволила Гу Юньчжэню принять решение.
Гу Юньчжэнь мягко сказал: «Сейчас в резиденции мало людей. Пусть люди из разных ветвей заберут их».
Все слуги семьи Гу были сыновьями семьи, и их контракты принадлежали обществу. Вчера патриарх руководил разделением семьи и грубо распределил слуг, заведовавших разными комнатами, по разным комнатам. Их контракты также были переданы по разным комнатам перед патриархом и старейшинами.
Список в руках Гу Юньчжэня был обновлен вчера.
Только что Гу Юньчжэнь снова разобрал родственников этих слуг в реестре и указал на все неподходящие имена.
Ведь в резиденции теперь было мало людей и недостатка в слугах не было. Лучше распределить этих слуг, неразрывно связанных с каждым домом. Только тогда в будущем в резиденции будет тихо.
Да.» Гу Яньфэй кивнул с улыбкой. Она тоже так думала.
Когда служанка в синей мантии рядом с ней услышала это, она молча ушла с пустой коробкой из-под еды. Ее шаги были тихими.
Гу Юнь был действительно сосредоточен на ростере и не заметил, как служанка мадам Янь ушла. Гу Яньфэй заметила, но ей было все равно.
Поскольку третья тетя, мадам Янь, была вдовой, все эти годы она была осторожна в своих словах и действиях в резиденции. Она всегда уступала и никогда не осмеливалась конкурировать с другими семьями. Теперь, когда в доме произошел такой несчастный случай, она, должно быть, чувствует себя неловко.
Если бы Гу Юньчжэнь руководила СМИ, это успокоило бы госпожу Янь.
Это убивало двух зайцев одним выстрелом.
Увидев, что Гу Яньфэй согласился, Гу Юнь еще больше заинтересовался. Он проинструктировал Фэй Цуя подготовить перо и чернила и взволнованно написал список имен в списке.
Сестры были настроены по-деловому. Сначала им потребовался час, чтобы разобраться с персоналом.
Гу Юньчжэнь сравнил его с листом шелковой бумаги, который был заполнен словами и многократно редактировался. Она взяла ручку и снова переписала окончательный список. Каллиграфия была красивой и аккуратной.
Вторая сестра, взгляните еще раз. Гу Юньчжэнь высушил чернила на бумаге и лично вручил ее Гу Яньфею. Ее нежные глаза были энергичны.
Две сестры собрались вместе, болтая и смеясь.
Увидев эту сцену, горничная Гу Юньчжэня, Фэй Цуй, улыбнулась и молча приготовила для сестер новый чай. Она тоже была рада за свою даму.
С тех пор, как ее госпожа разорвала помолвку с семьей Муронг перед Новым годом, хотя она никогда ничего не говорила, Фей Цуй служил ей день и ночь. Было видно, что ее дама немного вялая и подавленная.
Такая «унылость» была не потому, что ее даме было грустно, и не потому, что она не хотела расставаться с браком… Надо сказать, что она была смущена, как и то, что она не знала, зачем ей много работать. в ее жизни.
Но теперь ее дама снова была энергична.
Замечательно!
Фэй Цуй был очень счастлив. В какой-то момент она подавала Гу Юньчжэню кисть и чернила. В следующий момент она уже наливала чай и воду. В следующий момент она последовала за сестрами в Зал взращивания добродетелей в передней части внутреннего двора.
В Зале взращивания добродетелей уже давно ждали семь или восемь домработниц и жен. Все они с нетерпением ждали этого. Иногда они шептались друг с другом и время от времени выглядывали.
Когда эти домработницы увидели, что Гу Юньчжэнь также пришел с Гу Яньфэй, все они были потрясены. Некоторые из них тайком обменялись взглядами.
Настроение мамочки было немного торжественным. Все знали, что обстановка в резиденции изменилась. В будущем последнее слово будет за второй леди, которую нашли в резиденции только в прошлом году.
Это было действительно изменение, которое является единственной константой, вращается колесо фортуны!
Если бы это было несколько месяцев назад, никто бы не поверил, что такая сцена будет сегодня.
Все голоса в главном зале внезапно исчезли. Было тихо, и атмосфера стала торжественной.
Напротив, настроение Гу Яньфэя было очень расслабленным и счастливым. Ее шаги были такими легкими, что он был готов полететь.
Ее идея была слишком хороша!
До того, как ее сестра вышла замуж, она могла легко жить, ни о чем не заботясь.
Когда Старшая Сестричка вышла замуж…
Гу Яньфэй совсем не волновался. Она радостно подумала: «Когда придет время, у меня может быть даже свояченица».
К счастью, она была младшей сестрой. Лучше быть младшей сестрой!
Когда она подумала об этом, улыбка на ее губах стала еще глубже. Она взяла Гу Юньчжэня за руку и вошла в главный зал. В то же время она взглянула на домработниц в холле.
Присутствовала только половина домработниц.
Прошло почти два часа с тех пор, как она проинструктировала Хуана Би. Горничные, которые еще не прибыли, явно сделали это нарочно.
Гу Яньфэй и Гу Юньчжэнь сели на два кресла из розового дерева во главе стола. Торжественные и внушительные кресла больше подходили для сидения таких мужчин, как Гу Цзянь и Гу Юань, отчего фигуры двух девушек выглядели еще более стройными и худыми.
Эти домработницы хором поздоровались с двумя девушками.
— Бабушка Хэ, — спокойно позвал Гу Яньфэй.
Женщина лет 50 в коричневом халате с узором из ганодермы сделала шаг вперед из толпы и встала наготове. «Интересно, какие инструкции есть у второй леди?»
Гу Яньфэй перешел прямо к делу и спросил: «Сколько человек еще не прибыло?»
Бабушка Он мог отвечать на них один за другим, не глядя. «Чжоу Ли, бабушка
Цянь, бабушка Лай, бабушка Сюй…»
Семья Чжоу Ли была невесткой главного дворецкого внешнего двора Чжоу Ли. Она отвечала за вход и выход во внутренний двор. Бабушка Цянь отвечала за кладовую внутреннего двора, а бабушка Лай отвечала за покупку внутреннего двора… Каждая из них была известной экономкой, отвечавшей за внутреннюю резиденцию особняка маркиза.
Бабушка Он выкрикнул шесть или семь имен подряд, прежде чем остановиться. В конце она добавила: «Не пришли только эти немногие».
Гу Яньфэй обернулся и проинструктировал Хуан Би: «Найди дела этих людей и передай их второй госпоже».
Титул Гу Цзянь был лишен, а это означало, что мадам Ван потеряла свой титул герцогини. Нынешнюю мадам Ван можно было назвать только второй мадам, как и восемь лет назад.
Бабушка Хэ вздохнула в своем сердце, когда услышала, как Гу Яньфэй небрежно продолжила: «Скажи второй госпоже, что если она хочет забрать этих людей, она может забрать их всех, но только купив их серебром».
— Если второму отделению они не нужны, тогда найди посредника и продай их все.
Гу Яньфэй не понизила голос. Все присутствующие отчетливо ее слышали.
Даже две маленькие служанки, охранявшие снаружи под навесом, и старуха, подметавшая двор, навострили уши и внимательно прислушались к шуму внутри…