Глава 430: Красота (1)
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Чу И улыбнулся. Это было похоже на чистый и теплый весенний ветерок, но в то же время прекрасное, как солнце, с оттенком любви.
…
Гу Яньфэй на мгновение был ослеплен его улыбкой и отреагировал только через несколько секунд.
Стук! Стук!
Ее сердце снова начало бешено биться.
Эх, моя старшая старшая сестра права. Я люблю красивые вещи, будь то вещи или люди.
У сердца Гу Яньфэя, казалось, выросли крылья.
Вот каково это было, когда твое сердце трепетало!
Она любовно поиграла с изысканной белой нефритовой шпилькой в руке и протянула ему зеленый финик в другой руке. «Попробуй это. Этот зеленый финик очень сладкий».
Она не могла не поделиться с ним тем, что, по ее мнению, было хорошо.
Чу И взял зеленый финик, и его пальцы случайно скользнули по ее теплым пальцам. Зеленый финик все еще хранил тепло ее кожи.
Он молча опустил голову и откусил зеленый финик. Его глаза счастливо сверкнули, а изгиб челюсти был прекрасен.
— Это очень мило, — сказал он с улыбкой. Улыбка на его губах стала глубже.
Было сладко, но не жирно.
Присев на верхушки деревьев, кот лениво посмотрел на людей в павильоне, и ему стало очень скучно. Он лениво открыл рот и зевнул.
«Чирик-чирик…»
«Чирик, чирик, чирик…»
Внезапно со всех уголков сада послышалось птичье пение.
Сотни птиц взмахнули крыльями и взлетели с кроны дерева, как будто были потрясены или как будто предчувствовали какое-то бедствие, которое вот-вот должно было произойти. Они летели вдаль со свистом, и бесконечно качались ветки и листья…
Через некоторое время у входа в сад появилась красная, как кровь, фигура. Ее шаги были неторопливыми, и ее красные рукава и одежда мягко развевались, как будто она наступала на языки пламени.
Когда дул ветер, красная мантия развевалась рябью.
— Вы двое действительно в хорошем настроении. Это действительно хорошее место, чтобы любоваться цветами и играть с птицами!»
Смех Ся Хоуцин был слышен издалека.
На его кроваво-красных губах играла чарующая и показная улыбка. Его глаза феникса были темны, как ночь, равнодушны, пусты и бессердечны.
Говоря это, он направился к павильону.
«Мяу!»
Ситцевый кот, который умывался на ветке дерева, изначально был ленив. Услышав знакомый голос, он тут же снова оживился.
Кошка спрыгнула с персикового дерева, которое было в семи-восьми футах над землей, и взволнованно кинулась в направлении Ся Хоуцин. Он был похож на ласточку, возвращающуюся в свое гнездо, принося с собой персиковые лепестки, которые сыпались дождем.
Ся Хоуцин двигалась со скоростью молнии. Он уверенно, аккуратно и безжалостно схватил кошку за шею и с пренебрежением встряхнул кошку.
Этот кот был весь в грязи.
Ся Хоуцин поджал губы и не смотрел кошке в глаза. Он небрежно бросил кошку в сторону Гу Яньфэя.
«Ваша кошка!»
Он стиснул зубы.
Гу Яньфэй, которая грызла зеленый финик, ловко повернулась. Она также презирала грязь на кошачьих когтях.
Выброшенный трехцветный кот легко принял позу в воздухе и легко приземлился на землю. Оно презрительно повернуло лицо. В один момент он лизнул свои мохнатые передние когти, в следующий он лизнул и прокусил промежутки между когтями, а в следующий он лизнул мех на своем теле…
Ся Хоуцин смотрела на кошку и терпела это снова и снова. Вены в уголках его глаз вздулись. Наконец, он не мог не выдавить холодное слово.
«Грязный.»
Как только он это сказал, невзрачный молодой человек в черном тут же быстро подошел и радостно присел на корточки перед трехцветным котом. Он вынул из рукава два носовых платка. Один был красным и распластался по земле, а другой был просто белым.
На простом белом платке не было узоров, но он сиял на солнце перламутровым блеском. Это был золотой шелковый атлас длиной в фут.
Молодой человек в черном первым поместил ситцевого кота на красный носовой платок. Затем он вытер кошачьи когти и мясные подушечки белым носовым платком из легкого атласа без какой-либо сердечной боли. Он также достал из кармана рукава с другой стороны маленькую фарфоровую бутылочку и налил из нее немного молочно-белых сливок. Он тщательно вытер подушечку кошачьей лапы и равномерно растер ее, окрашивая подушечку кошачьей лапы в розовый цвет с перламутровым блеском.
Это был не конец. Затем он достал небольшой нож и тщательно заострил кончики кошачьих когтей, пока каждый кончик не стал блестящим и острым, как крючок.
Весь набор движений юноши в черном был слишком знакомым и плавным, как будто он проделывал это сотни или тысячи раз.
Кошка, казалось, привыкла к тому, что ее обслуживают, и не сопротивлялась и не сопротивлялась. Казалось даже, что он получает удовольствие. Время от времени он лениво зевал и время от времени высовывал язык, чтобы облизать свой розовый нос.