Глава 44 — 44 Чу И

44 Чу И

Золотой солнечный свет проникал в карету сквозь поднятый занавес. Все внутри почувствовали свет и одновременно посмотрели на Гу Яньфэя, включая кота.

Его глаза были темными, как чернила, и зелеными, как нефрит.

Кончики обеих пар глаз были слегка приподняты, очерчивая очаровательные дуги.

Цин Гуан был ошеломлен на мгновение, прежде чем внезапно понял, что тайно следовал за ней.

В панике кот брыкнул задними лапами, и его мохнатое тело тут же высоко подпрыгнуло. Он опустил голову и зарылся в широкий рукав Чу И, но его длинный хвост все еще торчал из-под рукава и вилял.

Гу Яньфэй не мог не улыбнуться. Она потеряла дар речи на этого глупого кота.

После короткой паузы она села в карету напротив Чу И, как будто ничего не произошло.

Занавес опустился, закрывая собой солнце, и в вагоне снова стало темно.

Чу И схватил котенка сзади за шею и вытащил его из рукава. Кот неосознанно потянулся своими острыми когтями, чтобы схватить его за рукав…

«Рвать!» Его острые когти зацепили двумя нитками расшитый листьями бамбука белоснежный рукав и мгновенно разорвали новую одежду. Однако выражение лица Чу И не изменилось.

Несмотря на то, что он изо всех сил пытался сопротивляться, кот все равно был легко поднят в воздух, размахивая четырьмя когтями.

Цин Гуан: «!!!»

Глаза Цин Гуана расширились, когда он недоверчиво посмотрел на Чу И, словно угрожая ему. Как смело!

Чу И наклонил голову, чтобы посмотреть на котенка, и с улыбкой спросил: «Это твой кот?»

— Его зовут Цин Гуан. Губы Гу Яньфэя изогнулись, как полумесяц. Она не собиралась брать кошку.

«Мяу!» Цин Гуан почувствовал, что по нему был нанесен невидимый удар. Он в шоке посмотрел на Гу Яньфея, затем на Чу И. Его длинный хвост взорвался, как метелка из перьев.

Гу Яньфэй с интересом посмотрел на Чу И.

Она не была удивлена ​​внезапным появлением Чу И. Что ее поразило, так это то, что, когда он встретился с голубыми глазами Цин Гуана, выражение его лица было нормальным, и он не потерял самообладания.

Интересный!

Хотя Цин Гуан превратился из духовного зверя в кошку, и в этом маленьком мире не было духовной энергии, оставив менее 10% его расового таланта, этого таланта «Очарование» было достаточно, чтобы он процветал в мире смертных и стать очень востребованным «Кошачьим императором».

Только чрезвычайно целеустремленный человек может быть совершенно равнодушным к этому.

По шокированному взгляду Цин Гуана Гу Яньфэй мог сказать, что Чу И был первым человеком, которого он встретил, которого нельзя было очаровать.

Гу Яньфэй был в настроении дразнить кота и наблюдал, как кот в руке Чу И превратился в «ежа».

«Маленький Цин Гуан». Голос Чу И был холодным и нежным, приятным, как нефрит, и его тон слегка повысился.

Одной рукой он держал мягкое брюшко мехового комочка, а другой нежно поглаживал его гладкую спинку. Он гладил котенка, пока тот не замурлыкал и не сузил глаза в экстазе.

Цин Гуан потерся о ладонь, а также оставил несколько прядей кошачьей шерсти на своей безупречной белой мантии. Гу Яньфэй усмехнулся, увидев это.

«Хм?» Чу И поднял правую бровь. Когда его красивое лицо слегка повернулось, линия его подбородка и шеи стала четче, естественно обнажая благородную ауру.

Гу Яньфэй перестал улыбаться и лично налил ему чашку чая. Она передала его ему и спокойно спросила: «Молодой мастер Чу, ваш кашель стал лучше?»

Она спросила простое приветствие, которое имело более глубокий смысл.

Чу И сделал паузу, взяв чашку. В нем бурлил чай.

Цин Гуан чувствовал, что все вещи Гу Яньфэя принадлежат ему. Он наклонился к чашке и лизнул воду своим розовым языком.

На этот раз они оба рассмеялись одновременно, не сводя глаз с кота.

«Лучше.» Чу И улыбнулся. Его улыбка смягчала его благородную ауру, похожую на холодную луну, заставляя людей чувствовать, что они окружены жемчугом.

Каким бы умным он ни был, он, естественно, понял, что имел в виду Гу Яньфэй.

Сегодня она догадалась о его личности… Или она все видела в городе Даньян?

Сегодня он пришел в нужное место.

Чу И внимательно посмотрел на Гу Яньфэя и улыбнулся. «Меня зовут Чу И».

Его имя имело значение защиты страны.

Его отец возлагал на него эту надежду и лично дал ему это имя.

Глаза Чу И были такими же глубокими, как безбрежное звездное небо, когда он серьезно сказал: «Спасибо, что отправили меня в город в тот день, мисс Гу».

«Это было просто совпадение, что мы шли одним и тем же путем». Гу Яньфэй слегка улыбнулась. Ее брови даже не пошевелились, а на лице не было удивления.

Вернувшись в город Даньян, она догадалась, что Чу И был старейшим принцем нынешней династии.

Чу И спас ее не из доброты, а потому, что хотел использовать ее, чтобы проникнуть в город Даньян.

Она также была его прикрытием в своей предыдущей жизни.

На самом деле, какой бы ни была цель Чу И, он помог ей в ее прошлой жизни и в этой жизни.

Они были взаимовыгодны.

«Меня зовут Гу Яньфэй». Гу Яньфэй улыбнулась и сложила ладони в ответ.

Раньше их можно было считать только чужими. Сегодня они действительно знали друг друга.

Чу И поставил чашку в руке и грациозно ответил на этот же жест.

Котенок недовольно мяукнул, и Чу И потянулся, чтобы успокаивающе почесать его подбородок. Они очень хорошо ладили.

Гу Яньфэй взяла чайник и, сверкая глазами, налила себе еще одну чашку воды.

В своей предыдущей жизни Чу И не появлялась на публике до следующего года. У него были сильные ожоги лица и тела, и он носил маску в форме полумесяца круглый год.

Гу Яньфэй посмотрел в ясные глаза Чу И. Когда они впервые встретились, его глабель была темной, но теперь можно было обнаружить благоприятное предзнаменование.

Даже если она этого не предсказывала, Гу Яньфэй был уверен, что его катастрофа миновала.

Гу Яньфэй поставил чайник и сказал со слабой улыбкой: «Молодой господин Чу, нехорошо притворяться больным. Как бы хорошо ты ни притворялся, твой пульс не может этого скрыть.

Этот маленький мир не был похож на Царство Ярких Духов. Если смертные хотели скрыть свой пульс, их методы были ограничены. Большинство лекарств, которые могли изменить их пульс, были вредны для их тела.

Чу И совершенно не обращал внимания на смущение от того, что его разоблачили. Он небрежно спросил: «А что, если мне «нужно» заболеть?»

Гу Яньфэй был прямолинеен, поэтому Чу И спросил прямо. Обе стороны были честны и ничего не скрывали.

Цин Гуан лежал на коленях у Чу И, его кошачьи глаза вращались, когда он смотрел туда-сюда на Чу И и Гу Яньфэя.

«Тук-тук.»

Снаружи вагона раздался тихий стук в сопровождении знакомого голоса. «Молодой мастер.»

Даже если Сяо Ши не объяснил, Чу И понял, что он имел в виду. Кто-то шел сюда.

Чу И улыбнулся и вынул из рукава знак. Он поставил табличку с выгравированными словами «Магазин Цюнфан» на небольшой столик между ними.

Чу И сказал: «Сяо Ши сказал, что тебе нравится вино из османтуса из магазина Цюнфан. Не только хорошее вино из османтуса, но и вино Тусу, сваренное по эксклюзивному секретному рецепту. Он никогда не продается посторонним. Если хочешь выпить, поищи лавочника.

Гу Яньфэй пристально посмотрела на него, и ее улыбка стала глубже.

Их взгляды встретились с невысказанным пониманием.

Гу Яньфэй с улыбкой согласился.

Затем она открыла шкатулку с драгоценностями, которую только что выиграла сегодня, и великодушно сказала: «Я выиграла это на пари. Столица твоя, значит, половина ее твоя».

Как только коробка была открыта, золотые украшения внутри осветили карету.