Глава 460 — Глава 460: Соблазнение (1)

Глава 460: Соблазнение (1)

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

На этот раз императорский герцог Вэй покинул столицу, чтобы подавить бандитов. Вернувшись в столицу, он не особо мобилизовался, привозил только людей из герцогского поместья и путешествовал налегке.

Звук взмахов кнутами то усиливался, то стихал. Копыта лошадей полетели, наступая на серое облако пыли.

Мужчина средних лет подъехал на лошади к императорскому герцогу Вэю, который был на передовой, и попросил инструкций: «Императорский герцог Вэй, после возвращения в столицу, хотите ли вы сначала вернуться в поместье герцога или войти во дворец? первый?»

«Входите во дворец», — без колебаний сказал императорский герцог Вэй.

Он всегда был нетерпеливым человеком. Теперь он только хотел решить этот вопрос как можно скорее, чтобы не было проблем в будущем.

Когда группа подошла менее чем в 300 футах от городских ворот, фигура в сапфирово-синей мантии внезапно выскочила сбоку и остановилась посреди официальной дороги.

«Брат!» Сюй Янь громко крикнул. Он стоял перед императорским герцогом Вэем и пытался его остановить.

Белое дыхание изо рта и носа лошади почти обрушилось на лицо Сюй Яня. Вонючий запах лошади ударил ему в лицо, вызвав рвоту. Сюй Янь подсознательно нахмурился.

Несмотря на это, он все равно извиняюще улыбнулся и заискивающе сказал: «Брат, ты добился успеха и вернулся с триумфом. Я специально пришел, чтобы отпраздновать это для тебя».

Группа людей во главе с императорским герцогом Вэем крепко натянула поводья. Лошади заржали и выпрямили спины, высоко задрав передние копыта.

Лошадь остановилась всего в двух-трех футах от Сюй Яня.

Императорский герцог Вэй ехал на высоком и сильном вороном коне. Он устал от путешествий, но все еще был бодр и бодр. Он посмотрел на Сюй Яня, который был совсем рядом.

Сюй Янь в этот момент выглядел немного ужасно.

Он сильно похудел, и лицо его осунулось. В его глазах была глубокая тень, и он выглядел иссохшим. Трудно было скрыть нервозность в глазах.

Прошло всего полмесяца с тех пор, как они встретились в последний раз, но Сюй Янь выглядел совершенно другим человеком с тех пор, как они виделись в последний раз.

В тот день, когда Сюй Янь покинул поместье семьи Вэй со своей нежной наложницей и любимым сыном, на его лице все еще оставалось самодовольное и показное выражение. Он был высокомерен, считая, что особняк герцога Вэя ничего не может ему сделать.

Действительно.

Не было ничего плохого в том, что отец убил свою дочь. В лучшем случае другие осудили бы Сюй Яня морально.

Действительно.

Когда мужчина воспитывал любовницу на улице, это было просто романтическое дело.

В этом обществе, казалось, было больше снисходительности к мужчинам, в то время как женщины часто подвергались пристальному вниманию. Если бы новости о внебрачной связи распространились, вполне вероятно, что многие люди не сочувствовали бы Вэй Ваню. Вместо этого они могут воспринять ее как ревнивую женщину, что побудит Сюй Яня оставить кого-то вне брака.

Вместо того, чтобы позволять этим людям смеяться над Вэй Ванем наедине за то, что он не способен контролировать мужчину и не способен никого терпеть, они с тем же успехом могли бы разрубить гордиев узел и проявить безжалостность.

Холодный свет вспыхнул в острых глазах императорского герцога Вэя. Он холодно сказал: — В этом нет необходимости. Мне все еще нужно войти во дворец, чтобы доложить.

«Двигаться!»

Императорский герцог Вэй не хотел тратить зря время и отказался обмениваться любезностями с Сюй Яном.

Сюй Яньфэй не только не сдался, но даже сделал еще один шаг ближе к императорскому герцогу Вэю. Уголки его глаз напряглись, но улыбка на лице стала еще пылче. «Брат, вчера вечером я услышал, что Яоэр простудилась два дня назад. Я очень волновалась и не спала прошлой ночью».

«Яоэр была слабой с юных лет. Каждый год ей легко простудиться. В прошлом году у нее была высокая температура три дня и три ночи. Мы с Ванэром ужасно волновались.

«Как родители, мы потеряли кусок плоти для наших детей».

Сюй Янь с любовью посмотрел на императорского герцога Вэя и попытался сдвинуть его с места.

В конце концов, он был кровным родственником Вэй Ваня и Сюй Яо.

Сюй Янь утешил себя и ласково сказал: «Брат, я действительно знаю свою ошибку».

«Ю Цин, я хорошо с этим справлюсь. Я обязательно дам тебе объяснение».

«Брат, позволь Ванэр и ее дочери вернуться со мной».

Сюй Янь сильно опустил позу. Он просто собирался встать на колени перед императорским герцогом Вэем.

— Ты знаешь свою ошибку? Теплый голос императорского герцога Вэя раздался со спины лошади. При свете его лицо казалось покрытым слоем тени.

Черный конь под ним снова нетерпеливо зашагал и несколько раз выдохнул резкий воздух.

Честно говоря, Сюй Янь не мог понять позицию императорского герцога Вэя. Было очевидно, что он не был таким дружелюбным, как раньше, но он не выглядел так, будто хотел убить его ножом глазами, когда несколько дней назад объявлял ему импичмент.

Подавив тысячи мыслей в своем сердце, Сюй Янь посмотрел на императорского герцога Вэя и искренне сказал: «Я был неправ!»

«Ваньер предан мне. Я не должен был воспитывать любовницу и расстраивать ее».

«Брат, позволь мне увидеть Ванэра. Я извинюсь перед ней лично.