Глава 469 — Глава 469: Вымирание (2)

Глава 469: Вымирание (2)

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Глядя на Вэй Ваня, императорская герцогиня Вэй подумала, что с таким же успехом она могла бы позволить младшим тренироваться дома с ней. Было бы веселее, если бы молодые девушки тренировались вместе.

Приступив к делу, императорская герцогиня Вэй поддразнила: «Когда мы вернемся, если Цзяонян узнает, что мы здесь, она обязательно обвинит нас в том, что мы не взяли ее с собой поиграть».

Императорский герцог Вэй и Вэй Ван тоже были удивлены.

Вэй Ван улыбнулся и сказал: «Яньфэй, я слышал от своей невестки, что ты любишь слушать оперу так же, как и Цзяонян. Я приглашу труппу обратно в резиденцию, чтобы выступить в другой день. Я слышал, что недавно в столицу приехала труппа из Янчжоу. Они не только хорошо поют янскую оперу, но и умеют играть в кукольных спектаклях. Это чрезвычайно интересно».

Услышав кукольный спектакль, глаза Гу Яньфэй загорелись, и она с радостью согласилась.

Пока они говорили, Сюй Яо вернулась. Ее первоначально спокойные глаза стали ярче. Служанка позади нее несла бело-голубой фарфоровый аквариум размером с умывальник.

«Тетя, я выбрал огненного карпа. Взгляните, — сказала Сюй Яо императорской герцогине Вэй со слабой улыбкой на лице размером с ладонь.

Императорская герцогиня Вэй с улыбкой похвалила хороший вкус Сюй Яо.

Поговорив еще некоторое время, императорский герцог Вэй и остальные попрощались.

Гу Яньфэй лично отправил ее ко входу в особняк Гу. Там была припаркована карета особняка герцога Вэя.

Когда они прибыли, глава императорского герцога Вэя небрежно приветствовал их. Бросив быстрый взгляд на Гу Яньфея, он тихим голосом сообщил: «Семья Сюй отправилась в поместье герцога. Они остаются в поместье герцога и отказываются уезжать».

«Даже бывший патриарх, старый мастер Сюй, здесь. Вы также знаете, что старому мастеру Сюй за восемьдесят. Герцогиня боялась, что что-то случится со старым мастером Сюй, поэтому впустила их.

Грубо говоря, госпожа императорского герцога Вэя боялась, что старый мастер Сюй будет слишком взволнован. Если бы он умер у входа в поместье герцога, другим было бы легко использовать его как тему, чтобы повлиять на атаку Сюй Яо.

Императорский герцог Вэй лишь слегка кивнул. Он не был удивлен, что люди из семьи Сюй пришли в гости, не предупредив его, и он уже знал, что делать.

В мире семейный бизнес могли наследовать только мужчины. Семья Сюй определенно не пожелала бы присвоить девушке титул маркиза особняка маркиза.

Была большая вероятность, что у них даже было намерение отдать потомков семьи в основную ветвь.

Императорский герцог Вэй и императорская герцогиня Вэй посмотрели друг на друга с молчаливым пониманием. Они оба были спокойны и собраны.

После того, как семья Вэй попрощалась с Гу Яньфеем, группа людей покинула особняк Гу.

Как и ожидал императорский герцог Вэй, даже если никто при дворе не возражал, люди из семьи Сюй все равно вызвали огромное волнение.

В какой-то момент они предположили, что второй брат Сюй Яня, Сюй Юй, может унаследовать титул. В следующий момент они предложили усыновить одного из сыновей Сюй Юя под именем Вэй Ваня. Эти предложения были небрежно отклонены императорским герцогом Вэем.

Семья Сюй думала, что они снова и снова отступали. В конце концов они предложили, чтобы кандидата в мужья Сюй Яо выбирала семья. После того, как Сюй Яо родила мальчика, они сразу же дали титул старшему сыну Сюй Яо.

Из-за этого члены семьи Сюй несколько раз приводили старого мастера Сюй туда и обратно в особняк герцога Вэя.

Это увидели и различные префектуры столицы. Большинство из них следило за этим делом, желая увидеть, как оно в конечном итоге будет развиваться. На мгновение семьи Вэй и Сюй оказались в центре внимания столицы.

Первый маркиз со времени основания Великой династии Цзинь также вызвал настоящий переполох среди людей. Это было похоже на камень, поднимающий тысячи волн.

Были некоторые кислые ученые и старые педанты, которые твердили в академиях и чайных, что смешно для женщины наследовать дворянский титул. Это был знак того, что страна вот-вот рухнет.

Однако некоторые богатые предприятия, у которых не было сына и которые были названы вымершими, были вне себя от радости.

В следующие несколько дней столица становилась все более оживленной. От дворян и придворных до простолюдинов – все обсуждали этот вопрос.

Хуан Би услышал новости снаружи и вернулся в резиденцию в приподнятом настроении, чтобы доложить Гу Яньфею. «Мисс, вы знаете о серебряном руднике корпорации Чжэнь?»

Гу Яньфэй, сидевшая перед столом, медленно оторвалась от бухгалтерской книги и выглядела немного вялой.

В течение последних нескольких дней Гу Юньчжэнь задерживал ее дома и просил просмотреть отчеты за последний месяц после расставания.

Она посмотрела на строки чисел в бухгалтерской книге и почувствовала, как у нее начинает болеть голова. Это заняло у нее два полных дня, но она не закончила и половины.

«Серебряный рудник корпорации Чжэнь?» Гу Яньфэй нашел это знакомым. Она подняла брови и почувствовала, что где-то уже слышала это имя.

Она пролистала более десяти страниц перед бухгалтерской книгой и указала на определенное место в бухгалтерской книге. «Это корпорация Чжэнь?»

Хуан Би принес Гу Яню новую чашку чая и наклонился, чтобы посмотреть. Она не могла не разволноваться и захлопала в ладоши. «Это тот самый».

С тех пор, как в прошлом месяце особняк Гу распался, в резиденции было много дел. Людей больше не было, но прибавилось много чего. Например, они заказали несколько изысканных серебряных слитков в серебряном магазине корпорации Чжэнь, чтобы вознаградить слуг и подарить им поздравительные подарки.

«Это не только серебро, но и ваш инкрустированный золотом нефритовый лазурный браслет с изображением птиц также является украшением серебряного дома корпорации Чжэнь». Хуан Би сказал с улыбкой: «Серебряный дом этой корпорации Чжэнь — один из лучших серебряных домов в столице. За последние годы компания открыла множество филиалов в разных штатах, и бизнес процветает».

«Этот босс Чжэнь уже в том возрасте, когда знает свою судьбу. У него только одна дочь. Мисс Чжэнь обладает отцовским стилем и хорошо умеет вести бизнес. Все эти годы она помогала боссу Чжэню вести дела и следила за порядком».

«Но поскольку женщины не могут наследовать семейный бизнес, семья Чжэнь вынуждает босса Чжэня усыновить дальнего племянника. Как мог босс Чжэнь отказаться от такого огромного семейного бизнеса и отказаться согласиться? Он был упрям ​​в семье на протяжении многих лет».

«Я поспрашивал наедине. Босс Чжэнь потерял отца в молодом возрасте и был воспитан вдовой. Тогда кто-то из членов семьи издевался над ними и чуть не украл 2000 таэлей серебра, оставленных старым мастером Чжэнем. Семья остановилась только тогда, когда дядя помог ему встать».

Пока он говорил, Хуан Би презрительно скривила губы и прокомментировала: «Семья Чжэнь действительно бесстыдна. В прошлом они издевались над сиротой и вдовой. Теперь у них все еще хватает наглости жаждать ее семейного бизнеса. Если бы я был боссом Чжэнем, я бы не согласился усыновить ни одного племянника… Почему семейный бизнес, над созданием которого я так усердно работал, приносил пользу другим!»