Глава 47 — 47 Прибыль

47 Прибыль

Гу Яньфэй недолго оставался в Зале Благожелательной Гармонии и вернулся в сад Юхэн с Хуаном Би.

Осенние хризантемы и тени деревьев качались на ветру, добавляя тишины и холода.

По пути иногда можно было увидеть слуг, идущих по ветру. Время от времени Гу Яньфэй слышал слова «Кан Ван», «предложение руки и сердца», «третья леди» и так далее.

Когда она подошла к входу в сад Юйхэн, Хуан Би, который долгое время сдерживался, не мог не спросить: «Моя госпожа, разве вдовствующая императрица не говорила, что сегодня третья леди выйдет замуж за представителя британской монархии? ? Почему Его Высочество Кан Ван здесь, чтобы сделать предложение руки и сердца?»

«Я никогда не слышал, чтобы какой-нибудь принц лично сделал предложение руки и сердца».

Разве в этой пьесе император, императрица или вдовствующая императрица не выбирали имперских наложниц для женитьбы?

«Если вам интересно, можете поспрашивать у себя», — сказал Гу Яньфэй с улыбкой. Ее слова были заглушены недовольным кошачьим мяуканьем.

«Мяу-«

Цин Гуан выбежал и прыгнул в объятия Гу Яньфэя, мяукая и жалуясь. В один момент он обвинил ее в том, что она оставила его, а в следующий он пожаловался на то, что отправил его Чу И.

Ничего не понимая, Гу Яньфэй взял кота на руки и вошел. Хуан Би радостно выбежал легкими шагами.

Хуан Би был сыном маркиза Особняка. Ее семья, от родителей до братьев и сестер, работала в особняке на протяжении нескольких поколений. Хотя они ничем не руководили, везде были люди.

Через некоторое время Хуан Би услышала новости о Кан Ване от племянницы своего двоюродного брата.

Родственник Хуана Би был слугой в Зале Доброжелательной Гармонии. Она не могла войти в главную комнату, но тайно спросила служанку второго класса в Зале Доброжелательной Гармонии.

Говорили, что Кан Ван действительно пришел в особняк маркиза, чтобы сделать официальное предложение. Однако мадам Гу еще не согласилась. Она только сказала, что Кан Ван не может самостоятельно решить вопрос о браке. Если бы у вдовствующей императрицы Юань были другие планы, это было бы нехорошо.

В конце концов Кан Вана уговорили уйти.

Хотя этот брак не был решен, он все же вызвал бурю в особняке маркиза, заставив всех чувствовать себя польщенными. Весь особняк был наполнен радостной атмосферой.

Однако на сердце мадам Гу и Гу Цзяня было немного тяжело. Даже атмосфера внутри и снаружи дома стала гнетущей.

«Мать.» Сидя рядом с Гу Цзянем, мадам Ван откашлялась и нарушила молчание. «Почему вы не согласились на предложение Кан Вана?»

Как только она кончила говорить, занавеска зеленого газового шкафа тихонько приподнялась рукой, открыв половину лица.

Это была домработница лет тридцати пяти. На ней было темно-оранжевое платье цвета соуса и мамианцюнь из сандалового дерева. Ее фигура была слегка полновата, а красивый овал лица был наполнен тревогой.

Она уставилась на мадам Гу, не моргая, и прикусила нижнюю губу.

14 лет назад она рискнула обменять двух девочек в надежде, что у ее дочери будет лучшее будущее.

В прошлом она думала, что ее дочь выйдет замуж за представителя британской монархии и в будущем станет герцогиней. Это было бы величайшей мечтой ее жизни. Она не ожидала, что ее дочери посчастливится оказаться в благосклонности Кан Вана и получить шанс стать принцессой-консортом!

Если бы ее дочь смогла добиться своего, ее жизнь стоила бы того.

В то время, когда предыстория ее дочери была раскрыта, она почти думала, что не выживет. К счастью…

Темные глаза Матери Су были похожи на глубокий древний колодец. Она затаила дыхание и стояла за занавеской, не смея издать ни звука, боясь, как бы другие не обнаружили, что она подслушивает.

Мадам Гу медленно сделала два глотка чая и на мгновение замолчала. Она, казалось, была глубоко задумана, но также, казалось, обдумывала свои слова.

В доме было очень тихо, и звук воды, капающей из горшка с одной стороны, был исключительно отчетливым.

Ноги Матери Су немели из-за того, что она стояла в нефритовом шкафу. Когда она почти подумала, что мадам Гу будет молчать, она услышала спокойный и медленный голос мадам Гу.

«Чем сложнее, тем дороже».

«Теперь, когда вдовствующая императрица против этого, Кан Ван может только отступить и прийти лично, чтобы сделать предложение. Если семья Гу легко согласится, это заставит Кан Вана почувствовать, что этот брак легкий».

Гу Цзянь, сидевший внизу, задумчиво посмотрел на госпожу Ван.

Гу Цзянь на мгновение задумался и понял смысл слов госпожи Гу.

Он был мужчиной, поэтому, естественно, понимал мужчин. Мужчины были более или менее плохими по своей природе. Чем больше они не могли иметь женщину, тем дороже она была.

Это имело смысл, но Гу Цзянь не мог не волноваться. Вдовствующая императрица всегда отличалась упрямством. Если она откажется согласиться, сможет ли Кан Ван по-прежнему настаивать?

Гу Цзянь в отчаянии потер приподнятые брови и сказал: «Мама, я слышал, что старший принц сегодня также отправился в поместье принца Цзина».

Гу Цзянь чувствовал, что самое безопасное сейчас — это быстро урегулировать брак, чтобы он не имел неприятных последствий.

Когда госпожа Гу услышала это, ее рука, которая держала четки, задрожала, и она почти потеряла контроль над четками. Ее первоначальное самообладание исчезло.

Гу Цзянь продолжил: «Старший принц даже пошел навестить принца Цзина наедине. Вдвоем они пробыли в кабинете два часа, прежде чем выйти. После этого старший принц вернулся во дворец».

Госпожа Гу, естественно, поняла намерения своего сына. Она расстроилась, и ее холодное выражение лица стало немного зловещим.

Как она и предполагала ранее, старший принц будет самой большой переменной. Его возвращение определенно вызовет кровавую бойню в королевском дворе.

Перед лицом верховной власти многие вещи и люди стали бы незначительными.

Никто не мог гарантировать, что Кан Ван устоит перед искушением занять трон ради Гу Юньжун!

Мадам Гу поджала губы. Ей казалось, что тяжелый камень давит на ее сердце, лишая ее возможности дышать.

В комнате стояла тишина, и было так тихо, что слышно было, как падает булавка.

Мать Су, которая внимательно слушала в нефритовом шкафу, думала не так много, как мадам Гу. Увидев, что они снова замолчали, она встревожилась.

Она чуть не врезалась в занавеску и подняла переполох, но сдержалась. Ее глаза были полны неуверенности, и она не знала, о чем думает госпожа Гу.

Мадам Гу медленно перебирала четки и внезапно сменила тему. «Как подготовка к свадьбе Женьэр? Муронг Юн, кажется, недавно внес свой вклад в Цинчжоу?

Теперь, когда мадам Ван отвечала за особняк маркиза, браком Гу Юньчжэня в основном управляла мадам Ван. Обычно, когда мадам Ван ворчала по пустякам, хотя Гу Цзянь и слышал это, он не особо заботился об этом и только смотрел на мадам Ван.

Поэтому мадам Ван с улыбкой ответила: «Мама, не волнуйся. Я определенно хорошо справлюсь с женитьбой Женьэр. Я просто жду, когда семья Мужонг подаст заявку на прием».

«Маркиз, молодой мастер Муронг собирается вернуться в столицу, верно?»

Дата свадьбы могла быть официально определена только после того, как Муронг Юн вернулся из Цинчжоу.

При упоминании Муронг Юна Гу Цзянь оживился и уверенно сказал: «Он вернулся сегодня утром! Этот Муронг Йонг действительно молодой талант. На этот раз он отправился в Цинчжоу с армией для подавления бандитов и лично уничтожил главаря бандитов, внеся огромный вклад. Скорее всего, на этот раз его повысят».

«В Батальоне Божественного Оружия так получилось, что есть вакансия доблестного капитана кавалерии. Я думаю, что эта должность почти гарантированно будет его».

Муронг Йонг был молод и на этот раз внес большой вклад. Это было равносильно показу своего лица перед Императором. Пока он мог вступить в Батальон Божественного Оружия, его будущее было безграничным.

Чего больше всего не хватало Кан Вану сейчас, так это военной поддержки.