Глава 470: Разница
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Гу Яньфэй открыл ящик справа и достал пригоршню серебряных слитков. Она небрежно положила их на стол.
…
Эти серебряные слитки имели разную форму. Там были серебряные семена дыни, серебряные цветы сливы, серебряные кошки, серебряные кролики и серебряные карпы…
Другие магазины серебра также производили такие изысканные изделия из серебра, чтобы порадовать женщин. Причина, по которой Гу Юньчжэнь выбрал это семейное серебро Чжэнь, заключалась в том, что оно было не только тяжелым, но также очень изысканным и милым. Качество изготовления также было хорошим.
«Мяу!»
Ситцевый кот, лениво лежавший на коленях у Гу Яньфея, внезапно оживился. Он протянул когти и поднял серебряные слитки со стола.
Хуан Би посмотрела на пушистые и мягкие когти кошки, и ее глаза расширились. Она продолжила: «Однако в последние несколько дней босс Чжэнь был в гораздо лучшем настроении. Он варит кашу в городе уже три дня. Я поспрашивал. На этот раз госпожа Чжэнь лично приготовила кашу. Теперь все в столице хвалят госпожу Чжэнь за доброту».
Гу Яньфэй небрежно играл с ярким толстолобиком.
Предприниматели, подобные Боссу Чжэню, часто были проницательными и проницательными. Благодаря недавнему появлению в особняке Цзиань женщины-маркиза он уловил намек на перемены и увидел луч надежды.
Он мог бы дать ей толчок.
«Иди и возьми голубя с посланием!» У Гу Яньфея возникла идея. Она отправила кота поиграть с серебряным слитком и лично разложила бумагу и чернила для написания письма.
После чашки чая голубь вылетел из особняка Гу и полетел прямо в безоблачное голубое небо, в сторону императорского дворца.
В сумерках того дня церемониальная стража старшей принцессы внезапно пришла в особняк Гу под защитой группы императорской стражи, в результате чего резиденция затряслась, а дверь в особняк Гу открылась.
Чу И пришел со Старшей Принцессой.
Сегодня на нем был янтарно-золотой свиток с узорами из травы. На его темном нефритовом поясе с инкрустацией был мешочек в форме зеленой тыквы и белый нефритовый кулон из сала Цилинь.
Гу Яньфэй оценила его и не могла не похвалить его в глубине души. Такой янтарный материал золотисто-медового цвета было очень трудно носить. Люди с желтой кожей выглядели бы желтоватыми и вялыми. Однако, когда он носил его, оно сияло на его светлой коже.
Лило полуденное солнце, и золотые узоры на его одеянии ярко блестели в солнечных лучах, делая его глаза, наполненные легкой улыбкой, еще ярче, словно они несли яркий весенний свет.
Какой красивый!
От одного только взгляда на него поднималось настроение.
Гу Яньфэй не могла не подумать про себя: как он может кому-то не нравиться?!
Когда она подумала об этом, в ее глазах появилась радость, и лицо осветилось.
«Ребята, вы пришли в нужное время. Сегодня из поместья прислали несколько корзин клубники. Они очень милые». Гу Яньфэй сказал с улыбкой: «Пойдем в зал для приемов, посидим».
В этом месяце они виделись мало, но письма не прекращались. Время от времени Чу И приказывала кому-нибудь прислать ей фрукты, закуски и засахаренные сливы.
Каким бы дотошным ни был Чу И, он, естественно, мог видеть изумление в глазах своей маленькой девочки, когда она увидела его. Он улыбнулся, и его взгляд смягчился.
У Хуан Би кружилась голова, и она не могла этого понять. Разве они не сказали, что мы приветствуем карету Феникса Старшей Принцессы? Почему здесь Старший Принц?!
Цветочный зал был скромно оформлен, все окна были открыты, что создавало просторную и светлую атмосферу. В голубую сливовую вазу печи Ру были помещены три или четыре свежесорванных цветка персика. Под дуновением ветра розовые лепестки цветов персика дрожали на ветвях, источая очаровательное и яркое очарование.
Чу И лично подтолкнул Ань Ле, сидевшую в инвалидной коляске, к столу перед окном.
Ан Ле застенчиво улыбнулся Гу Яньфею и радостно вручил Гу Яньфею деревянную коробку. «Сестра, это для тебя».
Ее подарком Гу Яньфею была коробка, полная ярких шелковых цветов. Там были шелковые цветы пиона, шелковые цветы глицинии, шелковые цветы бегонии, шелковые цветы лотоса и шелковые цветы розового персика… Все они были прекрасно сделаны.
Гу Яньфэй взял букет изысканных цветов глицинии и с улыбкой похвалил: «Оно очень красиво!»
Маленький и изысканный цветок глицинии напоминал связку маленьких колокольчиков, связанных вместе. Лепестки и тычинки были яркими и реалистичными. Когда дул ветер, маленький бутон цветка слегка дрожал, а золотые тычинки сияли, как драгоценные камни.
«Я тоже думаю, что это красиво», — сказал Ан Ле с яркими глазами и улыбкой. «Я только что купил это в серебряном магазине корпорации Чжэнь».
Ее главная дворцовая горничная молча опустила глаза. Этот шелковый цветок изначально был подарком гостям из серебряного магазина, но раз его захотела купить Старшая принцесса, кто посмел отказать? Им не терпелось отдать ей все это.
Ошеломленный, Гу Яньфэй улыбнулся и сказал: «Ты ходил на серебряный рудник корпорации Чжэнь?»
«Это верно.» Ан Ле кивнул. Ее глаза сверкали, когда она сказала в приподнятом настроении: «Мой старший брат сказал мне, что ювелирные изделия из серебряного магазина корпорации Чжэнь сделаны хорошо. Дочь босса, мисс Чжэнь, очень хорошо умеет делать украшения. Она спросила меня, хочу ли я пойти по магазинам, и я пошел».
«Мисс Чжэнь действительно опытна. Я видела некоторые украшения, которые она сделала, и все они красивые и изысканные. Я даже купил несколько штук».
«На обратном пути мы прошли мимо ближайшего магазина Jinshi и купили десерты и засахаренные сливы. Я вспомнил, что дом сестры, кажется, был неподалеку, и сказал старшему брату, что мы могли бы с таким же успехом прийти к ней домой поиграть».
Чем больше Ан Ле говорила, тем счастливее она становилась.
«Десерты из магазина Jinshi действительно вкусные». Гу Яньфэй быстро взглянула на Чу И краем глаза.
Его движения по-прежнему были такими быстрыми, и… особенно хорошо ему удавалось уговаривать молодых дам!
Не было никакой необходимости проходить мимо магазина Джинши!
На лице Чу И появилась улыбка, когда он поставил на стол выкрашенную в красный цвет коробку с едой с отметкой Джинши и открыл крышку. Внутри было 18 видов десертов, таких как янтарный пирог, снежинка, кунжутный пирог, медовые финики с золотой нитью, сахарные зеленые сливы и так далее.
Он поставил перед Гу Яньфеем тарелку с янтарным пирогом и нежным голосом уговорил свою маленькую девочку: «Этот янтарный торт хорошо сочетается с красным чаем «Девять кривых». Хочешь попробовать?»
Хуан Би немедленно приказал молодой служанке снять банку красного чая «Девять Кривых», которую только что принес Чу И. Она также была поражена быстрыми движениями Старшего Принца.
Отправка письма Мисс займет максимум четыре часа, верно?
Глаза Хуана Би метались по сторонам. Почувствовав, что это определенно шоу, которое стоит посмотреть, она поручила другому слуге быстро пойти в серебряный магазин корпорации Чжэнь, чтобы собрать информацию.
Ан Ле сорвала с головы малиновый золотой цветок-стрекозу и показала его Гу Яньфею. «Сестра, посмотрите, это цветок из бисера, который мисс Чжэнь придумала и сделала сама».
Этот цветок-стрекоза был длиной около двух дюймов и украшен семицветными драгоценными камнями размером с жемчужный рис. Две пары крыльев стрекозы, тонких, как крылья цикады, были вытканы изящными узорами золотой нитью.
«Мисс Чжэнь всего 16 лет, но она объездила всю страну со своим отцом. Она дошла до Западного региона. Она сказала, что золотые украшения в Западном регионе более великолепны и ослепительны, чем ювелирный стиль времен Великой династии Цзинь. По сравнению с ними наши украшения более изящны и нежны».
Ан Ле также рассказал ей историю о том, как мисс Чжэнь встретила водяных бандитов и поднялась на гору Тай, когда она встречалась со своим отцом. Она с завистью сказала: «Отец часто говорил, что лучше проехать тысячу миль, чем изучить десять тысяч книг. Когда в будущем мои ноги восстановятся, я тоже хочу подняться на гору Тай».
«Как насчет того, чтобы в другой раз пойти в серебряный магазин корпорации «Чжэнь» и выбрать драгоценности?» — предложил Гу Яньфэй.
«Ладно ладно!» Ан Ле несколько раз кивнула, высоко приподняв уголки рта.
Пока они говорили, подали свежезаваренный чай. Все пили свой чай.
Красный чай Nine-Curve Red имел богатый и мягкий вкус, который идеально дополнял сладкий и острый янтарный пирог, не будучи при этом слишком сладким или горьким.
Гу Яньфэй нежно поджала губы и наслаждалась ароматным вкусом чая, оставшимся на кончике ее языка. Ее глаза изогнулись от удовлетворения.
Она наклонилась к Чу И и сказала с улыбкой: «Этот янтарный торт действительно хорош с красным чаем с девятью кривыми.
Когда Гу Яньфэй подошел, Чу И почувствовал слабый аромат. Казалось, это был сладкий и элегантный аромат цветов персика, а также аромат аромата красного чая Nine-Curve. Он переплетался с ароматом благовоний на его теле.
Сердце Чу И внезапно на мгновение остановилось.
В следующий момент его сердце снова и снова билось быстрее. Его кровеносные сосуды вздулись и стучали, как барабан.
Его взгляд остановился на губах Гу Яньфея.
Кожа на ее светлом лице была светлой и нежной, и она не красилась. Ее полные губы выглядели влажными и красными, потому что она только что выпила чай. Почему-то она излучала неописуемую красоту.
Внезапно Чу И почувствовал себя немного жарко. В глазах, в ушах, в дыхании, в сердце ему было немного жарко. Была явно еще ранняя весна, но у него было ощущение, будто сейчас середина лета.
Голос Гу Яньфея, казалось, доносился издалека, дразня его уши, как перышко. «Вы хотите пойти с нами?»
Прежде чем Чу И смог ответить, Ан Ле уважительно сказал: «Брат, если ты несвободен, тебе не обязательно сопровождать меня в следующий раз. Мы с сестрой можем пойти на серебряный рудник корпорации Чжэнь».
Ан Ле чувствовала, что ее старший брат вообще не любит ходить по ювелирным магазинам. Сегодня он сказал, что будет сопровождать ее, но на самом деле он просто «сопровождал» ее. Он сидел в карете от начала до конца и ни разу не выходил из кареты и не входил в серебряную лавку.
«…» Уголки рта Чу И на мгновение застыли. Он изо всех сил старался собрать свои эмоции и постарался спокойно сказать: «Я свободен».
— Тогда сопровождай нас. Гу Яньфэй счастливо улыбнулся. Даже ее брови были подняты.
Когда она произнесла последнее слово, ее тон слегка повысился, с оттенком кокетства, которого даже она не почувствовала.
Чу И, у которого было нежное сердце, почувствовал это. Его сердце трепетало от ее интимного и знакомого тона.
Его сердце, которое последние несколько дней колебалось, внезапно успокоилось.
Его маленькая девочка была умной, беззаботной, прямой и открытой. В ней была какая-то несдержанность, исходившая из ее костей, и она была высокомерна, как ветер.
Она относилась к нему иначе, чем к другим.
Он был другим..