Глава 491 — Глава 491: Невинность (4)

Глава 491: Невинность (4)

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Тук-тук-тук!

Сердце Байли Иня не могло не биться быстрее. В его сердце словно ползало бесчисленное количество муравьев.

У него больше не было времени заботиться о том, о чем говорили Чу Ю, Чу И и остальные.

В то же время из вестибюля внизу доносился шквал струнной музыки. Динамичная музыка взволновала гостей, слушавших представление.

В ярости Ван Нань снова ударил ладонью по столу. Не заботясь о том, что его рука испачкана пролитым вином, он поднял руку и указал на Чу И. Он повысил голос и спросил: «Гу Се причинил вред бесчисленному количеству людей. Как он невиновен?!

«Грязь не смывается!»

«Я не буду сидеть сложа руки и ничего не делать!»

Последнее предложение Ван Наня было равносильно объявлению войны Старшему принцу.

Чу Ю и Юань Чжэ молча посмотрели друг на друга и старательно сохраняли самодовольство в глазах. В следующий момент Ван Нань встал с разъяренным выражением лица и на прощание сложил руки на Чу Ю, Юань Чжэ и Байли Инь.

«Прощание!»

Затем он вышел, не оглядываясь, оставив после себя сердитую спину.

Чу Ю смотрел, как Ван Нань тихо уходит. Он не уговаривал его и не удерживал.

Он взял свой бокал с вином и, казалось, неторопливо пил, но на самом деле он тайно следил за выражением лица Чу И.

Видя, что уголки глаз и брови Чу И даже не шевелились, а он все еще был спокоен и собран, Чу Ю слегка сжал свой бокал с вином и подумал об оценке Чу И первым секретарем Сяо.

— Мой Лорд, вы слишком обеспокоены. Вы не можете сравниться со Старшим принцем, который не показывает своих эмоций».

Услышав это, Чу Ю пришел в ярость.

Но теперь, глядя на спокойного Чу И, Чу Ю наконец кое-что понял.

Великий секретарь был прав.

Чу И поставил бело-голубую фарфоровую чашку в руку и равнодушно сказал Ван Нану, который только что подошел к двери личного кабинета: «На шестом году правления армия Юэ совершила набег на Янчжоу. Гу Цэ охранял Янчжоу с 40-тысячным войском в течение двух лет и отступил от армии штата Юэ, чтобы защитить вход в государство Цзинь».

«На девятом году правления бандиты в горах Ляодун стали угрозой, вызвав массовое запустение в деревнях, где девять из десяти дворов остались пустыми. Различные горные крепости образовывали союзы, проявляя тенденцию к превращению в независимые государства. Гу Цэ было приказано подавить бандитов, и в течение короткого года в Ляодуне был восстановлен мир. Благодарное население установило в каждом доме таблички долголетия Гу Се».

«На 11-м году правления Сирун напал на Ичжоу. Генерал Ичжоу Ю Би погиб в бою. Наша армия понесла тяжелые потери. Именно Гу Цэ бросился на Ичжоу из Янчжоу и разгромил армию Сиронга».

Большинство присутствующих знали все, что сказал Чу И.

Гу Яньфэй тоже слышал об этих вещах от Гу Юаня.

В том числе и битва в Янчжоу на 12-м году правления девять лет назад.

В том же году армия штата Юэ осадила город Тайлин в Янчжоу и перерезала снабжение в тылу.

Срочная просьба о подкреплении отправила феодальное владение королевскому двору. Сначала покойный император хотел мобилизовать на помощь войска провинции И, но провинция И восстала, и посланник по политическим вопросам и генерал были убиты. Покойный император временно отправил императорского герцога Вэя в провинцию И с 10 000 имперской гвардии, чтобы помочь и контролировать общую ситуацию.

В то время предыдущий император должен был издать указ о том, чтобы три основных батальона императорской гвардии помогали Янчжоу. Однако из-за восстания в Ичжоу предыдущий император боялся, что столица опустеет и даст возможность другим воспользоваться ею. Он долгое время не хотел помогать Янчжоу и хотел только заключить мир с государством Юэ.

Все три месяца Хвостовой город сражался в одиночку и понес бесчисленные потери. В городе не хватало солдат, оружия и продовольствия. Солдаты и простолюдины дошли до того, что наелись коры деревьев и наелись досыта…

Позже голову Гу Се в ящике отправили в столицу.

Гу Яньфэй взял кедровый орех и осторожно ущипнул его. Она случайно потеряла контроль над своими силами и даже раздавила кедровый орех.

Уголки губ Юань Чжэ слегка дернулись. Он взял свой бокал с вином, холодно наблюдал и слушал со стороны. Он подумал про себя: «Действительно, Гу Се тоже был ослепителен и впечатляющ. К сожалению, никакие военные достижения не могут сравниться с одной-единственной предательством».

«Могу ли я спросить генерала Вана, как тогда старый генерал Чжао судил Гу Се?» — спросил Чу И спокойным тоном..