Глава 495 — Глава 495: Красивый (4)

Глава 495: Красивый (4)

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Чу И мягко улыбнулся и прямо приказал им уйти. «Если вы не хотите смотреть шоу, пожалуйста, уходите».

После минуты молчания Чу Ю улыбнулся вместо того, чтобы рассердиться. Однако улыбка не достигла его глаз. Его зрачки были темными и холодными.

«Третий принц Байли». Чу Ю поднял брови и с сожалением улыбнулся Байли Инь. «Ваша страна искренна в брачном союзе. К сожалению, у моего племянника уже есть кто-то, кто ему нравится. Боюсь, он не сможет жениться на принцессе вашей страны.

«Но Старшая Принцесса скоро должна достичь совершеннолетия. Она очень совместима с Третьим принцем.

Чу И уже отверг принцессу. В таком случае, мог ли он по-прежнему отказаться жениться на принцессе и привезти ее в государство Цзинь?

Старшая принцесса сейчас еще молода, но со временем люди повзрослеют, верно? Это будет где-то через три-четыре года.

Губы Чу Ю слегка скривились. Он выглядел провокационно, и его взгляд был угрожающим.

Однако выражение лица Чу И не изменилось, и он небрежно сказал: «Император Тайцзу сказал, что женщины в Великом Цзинь никогда не будут вступать в политический брак».

Более 50 лет назад династия только что была основана. Ситуация была нестабильной, и нужно было многое сделать. Однако народ северных варваров был неспокойным, время от времени вызывая войны на границе.

В те дни один гражданский чиновник предложил во время утреннего суда последовать практике предыдущей династии, отправлявшей принцессу к северным варварам для политического брака. С торжественным видом он заявил, что многие храбрые люди сражались и погибли на поле битвы за страну и ее народ, их тела были завернуты в конскую шкуру. Он утверждал, что эта женщина также должна пожертвовать собой ради взлета и падения нации, поскольку один политический брак может защитить тысячи и тысячи людей в Великом Цзинь от разрушительных последствий войны. Это был случай принесения в жертву малого ради большего блага.

В этот момент император Тайцзу указал на этого человека и гневно отругал его. Он критиковал тех людей, которые утверждали, что следуют учениям Конфуция и Мэн-цзы, подчеркивая сыновнюю почтительность, братство, верность, надежность, порядочность, праведность и честность. Он подверг сомнению их требование о том, чтобы женщины оставались взаперти в своих покоях, не выходя за пределы внутренних или внешних дверей, исключительно для того, чтобы выполнять роль жен и матерей. Теперь они просили этих женщин пожертвовать собой ради страны. Он поставил под сомнение цель мужчин, если женщины уже выполняют обязанности жены и матери. Если женщины уже давали образование своим мужьям и детям, то не должны ли их мужья и сыновья тоже жертвовать собой ради страны? Неужели они просто жили за счет усилий своих жен, ничего не внося сами?

Слова императора Тайдзу были чуть ли не прямым призывом к гражданскому чиновнику, предложившему брак, что он бесполезный человек, умеющий только есть и ничего не делать. Он так смутился, что чуть не врезался в столб.

Этот вопрос также был записан в «Живой записке императора Тайдзу».

Чу Ю, естественно, знал, что сказал император Тайцзу, но…

«Как могут правила в этом мире оставаться неизменными?» Сказала Чу Ю со слабой улыбкой.

Император Тайцзу также надеялся, что покойный император не женится на дочери из аристократической семьи, но все же женился на ней.

Император Тайцзу однажды сказал, что быть заложником — большой позор, однако Чу И, несмотря ни на что, пробыл заложником восемь лет.

Этот двор был не просто двором императора.

Хлопать в ладоши! Хлопать в ладоши!

Чу И дважды аплодировал.

Вскоре подошел официант и с улыбкой спросил: «Сэр, чем я могу вам помочь?»

«Пригласите этих трех уважаемых гостей», — приказал Чу И официанту.

«…» Ресницы Чу Ю дернулись, и он выглядел сердитым. Он не мог позволить себе так потерять лицо.

Сегодня он уже достиг своей цели. Больше оставаться не имело смысла.

Чу Ю встал с холодным выражением лица. Когда он повернулся лицом к Байли Инь, его тон все еще оставался вежливым. «Третий принц Байли, пойдем».

Байли Инь медленно встал и положил руки на Чу И и Гу Яньфея.

«Еще увидимся.»

Его движения и голос казались спокойными, но его блуждающий взгляд скользнул к другому присутствующему человеку.

Байли Инь последовал за Чу Ю и ушел. Выйдя за дверь, он не мог не взглянуть в последний раз на молодого человека в красном. Его глаза были полны сомнения.

После того, как Юань Чжэ ушел, дверь закрылась. Только Чу И, Гу Яньфэй и Ся Хоуцин остались на элегантном сиденье. Однако Ван Нань оставил на земле саблю.

Гу Яньфэй взялась за подбородок и уставилась на Ся Хоуцин. На ее лице больше не было нетерпения.

Напряженная атмосфера в воздухе исчезла, когда незваные гости ушли.

Струнная музыка внизу сменилась тревожной и спокойной и счастливой. Звук нарастал, словно бесчисленные птицы пели в унисон.

Гу Яньфэй, казалось, о чем-то подумал и улыбнулся. Казалось, в ее глазах кружились ослепительные звезды. Она злорадствовала и наклонилась, чтобы прошептать на ухо Чу И: «Байли Инь точно мертва».

Он осмелился дразнить Ся Хоуцина прямо перед ним. Он действительно искал смерти!

Чу И серьезно кивнул и прижал ухо к ее уху. Он улыбнулся и согласился. «Действительно.»

— Я не думаю, что он проживет и три дня, — мягко сказал он.

Они, казалось, перешептывались друг с другом, но вовсе не намеренно понижали голос. Было очевидно, что они специально разговаривали друг с другом.

Точно так же, как они вдвоем прогнали Кан Ванга и остальных.

«…» Лицо Ся Хоуцина позеленело. Он сжал чашку в руке так сильно, что она чуть не разбилась.

Его чарующие глаза феникса были холодны, как лезвие, безжалостно царапая лица Гу Яньфея и Чу И.

Гу Яньфэй с изумлением посмотрел на бурлящую кроваво-красную удачу вокруг него. Это было настолько показно, что вся отдельная комната почти покраснела.

«Как хорош собой!» Гу Яньфэй вздохнула от всего сердца, ее глаза сверкали.

В глазах Ся Хоуцин ее нынешний взгляд ничем не отличался от взгляда глупой кошки, на которую она обычно смотрела. Уголки его глаз слегка дернулись. Он не выдержал и сказал: «Убирайся».

Гу Яньфэй тоже не боялся и счастливо усмехнулся.

На ее изысканном лице появилась яркая улыбка.

Ся Хоуцин потерял дар речи.

Он был ошеломлен.

Он мог чувствовать злобу других, даже если это был всего лишь след.

Никто никогда не относился к нему так, как Гу Яньфэй. Она его не боялась, не ненавидела и не уважала… Она обращалась с ним небрежно и без всяких мотивов.

Демоническая тень мелькнула в глазах Ся Хоуцина, как будто он что-то вспомнил.

В его жизни люди всегда использовали друг друга.

Однако он не мог видеть этих уродливых эмоций в Гу Яньфее. Девушка перед ним была достойна слов «славный ветер и ясная луна».

Она совершенно отличалась от него.

Однако она явно попала в грязную трясину с самого рождения. Как и он, ее использовали и строили против нее козни с самого рождения.

Ся Хоуцин на мгновение растерялся…

Из-за этого его аура выглядела иначе, чем обычно, но это было лишь на короткое время. Вскоре он снова стал неуязвимым Ся Хоуцином.

Чу И: «…»

Чу И медленно развернула стройные плечи Гу Яньфэй так, чтобы ее лицо было обращено к нему.

«Я тоже очень красивый», — серьезно сказал Чу И.

Его взгляд удержал ее. Они находились не более чем в трех дюймах друг от друга, так близко, что могли чувствовать дыхание друг друга.

«…» Губы Ся Хоуцин дернулись.

Конечно же, Гу Яньфэй смотрел на Чу И, не мигая.

Лицо юноши было похоже на нефрит, и его было трудно нарисовать.

Красавец, он был действительно хорош собой!

Гу Яньфэй внезапно вспомнила, что старшая старшая сестра однажды сказала ей, что это бесполезно, каким бы красивым ни был мужчина. Поиск компаньона Дао по-прежнему зависел от характера и личности.

Однако она чувствовала, что Старшая Старшая Сестра ошибалась. Важно было быть красивым.

Чу И был доволен и улыбнулся.

Атмосфера в отдельной комнате была немного мягкой и очаровательной..