Глава 506: Неправда (3)
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
«Длинноволосая циветта с драгоценным лицом, вышитая на маленьком экране, выглядит солнечной и оживленной», — добавила ее старшая служанка Фэй Цуй.
…
«Фэй Цуй, быстро иди во двор Цзяхуэй и возьми этот маленький экран», — поспешно приказал Гу Юньчжэнь.
«Я пойду с сестрой Фэй Цуй». Глаза Хуан Би загорелись, когда она вызвалась последовать за Фэй Цуй.
Все это время Гу Яньфэй не мог говорить. Гу Юньчжэнь все еще говорил без остановки. «Яньфэй, та вышивальщица, которая вышивала ширму, вышила чудесную двустороннюю вышивку. Особенно хорошо у нее получается вышивать кошек и птиц. Я видела несколько ее вышивок, и она действительно хорошо вышивает кошек».
— Я позволю ей вышить еще несколько цивет с драгоценными камнями. Их можно подарить другим… Всем нравится ясный свет. Им определенно понравится этот бал фанатов».
«…» Гу Яньфэй почувствовал, что хорошо, что кота нет рядом. В противном случае он бы так гордился собой.
В восточной комнате остался только веселый голос Гу Юньчжэня. Время от времени за окном щебетали птицы, словно играя или возражая.
Днем сад Юхэн вернулся к своему обычному покою. До наступления сумерек, после захода солнца, особняк Гу снова принимал гостей…
Вэй Цзяонян снова вернулась, но на этот раз она пришла одна.
«Яньфэй, Алла Цинь была заперта своей матерью». Как только они встретились, Вэй Цзяонян надулся и сердито пожаловался. «Вторая госпожа Лу безжалостно отругала ее, сказав, что она бесчувственна. Обе семьи уже обменялись приглашениями, так как же она может вот так отменить помолвку? Если слухи станут известны, не будет ли испорчена ее репутация?
«Эх, мы изо всех сил старались ее убедить и рассказали ей все, что вы сказали, но она не слушала, несмотря ни на что».
— сердито сказал Вэй Цзяонян. Она была так зла, что дым собирался подняться из ее головы.
Она уже сказала все, что могла. Ей почти не хотелось говорить о своей бабушке и семье Сюй Яня. Однако, что бы они ни говорили, вторая госпожа Лу усмехнулась и посмотрела на них, как на детей, которые дурачатся. Вэй Цзяонян взял у Хуан Би теплый чай и выпил три чашки за раз. Она все еще чувствовала себя обиженной и пробормотала: «Раньше я думала, что личность матери А Цинь была довольно хорошей. Она была намного мягче, чем мои мама и бабушка. Я только сегодня понял, что ее личность такая…»
После паузы она задумалась над словом. «Упрямый.»
На самом деле это был эвфемизм.
Вэй Цзяонян слабо вздохнул и со сложным выражением лица посмотрел на Гу Яньфея.
На самом деле, ей еще есть что скрывать. Когда вторая госпожа Лу услышала, что Гу Яньфэй предупредила их не жениться, она сказала что-то неприятное и эксцентричное.
«Итак, это вторая леди Гу из семьи Гу. Интересно, что она задумала, настаивая на том, чтобы разрушить брак сестры Цинь».
«Жаль, что семья Гу потеряла свой титул, но в этом жалком человеке должно быть что-то ненавистное. Как говорится, лучше снести 10 храмов, чем разрушить брак. В погоне за будущим семьи Гу она снискала расположение других, создавала проблемы без причины и даже ставила под угрозу браки невинных людей, не выказывая никакого страха перед последствиями».
«Цзяонян, я советую тебе в будущем меньше общаться со Второй леди Гу, чтобы она не сбила тебя с пути».
Слова второй мадам Лу все еще звучали в ее ушах. В этот момент Вэй Цзяонян так разозлилась, что чуть не опрокинула стол. Ради Лу Цинь в конце концов она ушла.
При мысли об этом гнев в сердце Вэй Цзяоняна снова возрос. Она выпила четвертый стакан воды.
Хотя Вэй Цзяонян этого не говорила, Гу Яньфэй могла сказать по ее лицу, что слова второй госпожи Лу были не очень приятными.
«Янфэй, что нам делать?» Вэй Цзяонян вытянул два пальца и осторожно потянул Гу Яньфея за рукав. Она очень волновалась. «Вторая госпожа Лу настаивала, что ее жених очень хороший».
«Она сказала, что Хуа Си в возрасте 16 лет получила высший балл на императорском экзамене и стала лучшим ученым. Он обладал замечательным литературным талантом и даже учился у известного ученого Ван И в Цинчжоу. Ван И похвалил его, сказав, что на следующем экзамене Хуа Си наверняка добьется успеха и у него будут большие шансы стать выдающимся ученым с тремя высшими наградами. Она утверждала, что молодого ученого такого таланта, с благородным происхождением и безупречным характером, будет трудно найти даже с фонарем».
«Судя по ее тону, она не может дождаться, чтобы Алл Цинь женился на Хуа Си как можно скорее. Она боится, что ей будет не хватать этого хорошего зятя по фамилии Хуа». Вэй Цзяонян нахмурился. Морщины на ее бровях могли убить комаров, заставляя их выделяться на ее красивом лице.
Она с тревогой посмотрела на лицо Гу Яньфея и сказала: «Хуа Си звучит хорошо, но я все время чувствую, что что-то не так… Этот брак запланирован слишком быстро…»