Глава 518: Брачное письмо (4)
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Повсюду в резиденции были развешаны большие красные фонари, и это было радостное событие.
Второй Мастер Лу, Вторая Госпожа Лу и Лу Ши развлекали семью Хуа в главном зале внешнего двора.
Выражение лица второй мадам Лу выглядело не слишком хорошо. Тень в ее глазницах стала глубже, когда она извиняющимся тоном сказала семье Хуа: «Мне очень жаль. Циньэр все еще болен и не может выходить, чтобы развлекать гостей.
Ночью состояние дочери внезапно ухудшилось, повысилась температура. Ее конечности дернулись, а из глаз даже пошла кровь, что напугало Вторую госпожу Лу.
Среди ночи она специально пригласила к себе в гости врача из Зала омоложения. Однако врач сказал, что у Лу Цинь была всего лишь простуда, а остальные симптомы должны быть вызваны высокой температурой. Он попросил их вытереть тело Лу Цинь крепким вином, чтобы охладить ее.
Однако после долгой ночи жар дочери совсем не спал. Вторая мадам Лу не спала всю ночь и оставалась у кровати дочери.
«Все в порядке.» Госпожа Хуа понимающе улыбнулась и мягко сказала: «Я слышала, что Циньэр заболела. На этот раз я специально привез 300-летний женьшень».
Она подняла руку и указала. Служитель принес выкрашенный в красный цвет деревянный ящик и подарил его госпоже Лу.
Госпожа Хуа утешила ее. — Свекровь, не волнуйся. В такую погоду легко простудиться. Ваша дочь молода и имеет хороший фундамент. Она естественным образом выздоровеет после трех-пяти дней отдыха».
Слова собеседника заставили вторую госпожу Лу почувствовать себя чрезвычайно комфортно.
Тем более, что 300-летний женьшень был редкостью и пользовался большим спросом, семья Хуа действительно была готова отдать его. Они были очень внимательны.
Поначалу вторая госпожа Лу смутно чувствовала, что болезнь ее дочери была слишком случайной. Из-за того, что сказал Гу Яньфэй, она почувствовала себя более или менее неловко. Теперь, когда она увидела искреннее поведение мадам Хуа, ее сомнения и беспокойство естественным образом исчезли.
Второй молодой мастер Хуа Чжао уважительно сказал: «Вторая госпожа Лу, если вам нужны какие-нибудь лекарственные травы, просто дайте мне знать. Наши семьи не чужие».
Вторая мадам Лу не могла не посмотреть на молодого человека в красном, сидящего рядом с мадам Хуа.
Молодой человек сегодня был одет в праздничную красную рубашку. Он выглядел красивым и утонченным, со слабой улыбкой на губах. В его описании не было ни недовольства, ни несчастья.
Вторая госпожа Лу, как свекровь, все больше и больше наблюдала за своим зятем и становилась все более удовлетворенной. Она подумала, что он превосходен во всех отношениях, и ее улыбка стала на три градуса шире. «Да-да, отныне две наши семьи больше не чужие».
Обменявшись еще несколькими любезностями, госпожа Хуа попросила ответственную няню передать брачный контракт и подарок.
В руке у нее была толстая стопка подарков. Вторая госпожа Лу просмотрела его и осталась еще более довольна семьей Хуа.
Щедрые подарки на помолвку показывали, насколько мужчина ценит женщину. Их семья Лу не жаждала подарков на помолвку от этого мужчины. Все обручальные подарки должны были быть переданы в приданое женщины перед возвращением в семью Хуа.
Вторая госпожа Лу приняла подарок и собиралась открыть брачный контракт, когда услышала, как Лу Цзы, который долгое время сидел рядом с ней, внезапно встал, напугав всех в комнате.
Лу Ши подошел прямо к Хуа Чжао и сказал: «Это мой будущий зять, верно?»
Он стоял, а Хуа Чжао сидел.
Лу Ши посмотрел на Хуа Чжао, сидевшего на коленях.
Вторая госпожа Лу не могла не сжать в руке большой красный брачный контракт. Слова ее сына явно звучали так, будто он искал неприятностей. Если это не его зять, кто еще это может быть?!
Думая о том, как вчера ее сын пришел допросить ее по наущению Гу Яньфэя, глаза второй госпожи Лу потемнели.
«Это верно.» Хуа Чжао улыбнулся и щедро кивнул Лу Ши. Он сложил руки и поприветствовал его. «Брат.»
«Действительно?» Лу Ши поднял брови. В его игривом тоне была нотка насмешки. Его острый взгляд устремился прямо на Хуа Чжао, словно желая проникнуть в его лицемерный вид.
«Как я могу быть фальшивым?!» Хуа Чжао слегка нахмурился и слегка повысил голос от неудовольствия. На мгновение он запаниковал, но все же сохранил самообладание и сказал себе: «Я выгляжу точно так же, как мой старший брат. Никто не может сказать».
В глубине глаз Хуа Чжао было зловещее выражение. Эта семья Лу действительно презренная. Они явно сами согласились на брак. Теперь, когда дела идут хорошо, они хотят сдержать свое слово. Неужели они хотят больше преимуществ?!
Ресницы второй мадам Лу дернулись. Боясь, что ее сын скажет что-то, чего не следует говорить, она улыбнулась и смягчила атмосферу. «Шиэр, ты забыл? В прошлый раз вы видели Хуа Си в храме Байюнь».
Говоря это, она взглянула на сына и попросила его прекратить валять дурака.
Позже ему все еще приходилось полагаться на семью Хуа, чтобы найти ему работу в батальоне Божественного оружия. Более того, семья Хуа была его будущими родственниками. Его сестра собиралась выйти замуж за члена семьи Хуа. Если он оскорбил семью Хуа, не усложнит ли это жизнь его сестры в будущем?!
Лу Ши поджал губы и больше не преследовал Хуа Чжао. Он достал из рукава мешочек и протянул его Хуа Чжао. «Зять, это для тебя. Моя сестра сделала это сама».
Это был фиолетовый мешочек в форме тыквы, на котором были вышиты уточки-мандаринки, играющие в лотос.
Все присутствующие были ошеломлены, особенно вторая мадам Лу. Втайне она была рада, что ее сын наконец все обдумал и перестал дурачиться с Гу Яньфеем, Вэй Цзяоняном и остальными.
Лу Ши с улыбкой протянул бумажник еще немного в сторону Хуа Чжао.
Хуа Чжао на мгновение посмотрел на Лу Ши и поднял руку, чтобы взять сумку. Он улыбнулся и сказал: «Пожалуйста, помогите мне поблагодарить А Цинь».
Он был немного подозрительным и встревоженным, но, увидев дружелюбную улыбку Лу Ши, он временно подавил тысячи мыслей в своем сердце.
Он поиграл с сумкой и похвалил: «Вышивка А Цинь действительно изысканная».
«Вы слишком добры.» Увидев, что Хуа Чжао приняла сумку, вторая госпожа Лу почувствовала облегчение. Она смиренно сказала: «Ее рукоделие — просто для галочки. Если она сможет поучиться нескольким советам у своей тети, я буду благодарен».
Госпожа Хуа позабавилась и улыбнулась, произнося несколько праздничных слов.
Госпожа Хуа и старая госпожа Хуа обменялись взглядами. Госпожа Хуа сказала второй госпоже Лу с улыбкой: «Тетя, настало благоприятное время. Спешите подписать брачный контракт. Я все еще жду, когда ты поблагодаришь меня».
В нескольких словах она накачала атмосферу.
Вскоре старушка принесла большое дело. На столе был разложен большой красный брачный контракт в двух экземплярах. Теперь оставалось лишь расписаться старейшиной женщины, и брачный контракт официально вступил бы в силу.
Второй мастер Лу подошел к столу. Внимательно прочитав брачный контракт, он взял в руки кисть и обмакнул ее в чернила.
Внезапно над брачным контрактом появилась голова.
Лу Ши наклонился и уставился на брачный контракт. «Зять, тебя зовут Хуа Си?»
Как только он закончил говорить, Лу Ши посмотрел на Хуа Чжао со слабой улыбкой..