Глава 534 — Глава 534: Прорыв (4)

Глава 534: Прорыв (4)

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Когда она пришла в себя, то оказалась в комнате старшего сына. Комната все еще была наполнена стойким запахом лекарств.

Окно открылось на восточной стороне. Хуа Си с болезненным выражением лица сидела у окна в черном плаще. Услышав это, он посмотрел в сторону госпожи Хуа и крикнул: «Мать».

Его глазницы и щеки были слегка впалыми, потому что он был худым, из-за чего он выглядел очень слабым. Голос у него был хриплый, и у него одышка, но он уже не был таким слабым, как сегодня утром.

Изначально это лицо было идентично лицу Хуа Чжао, но поскольку он был больным и худым, братья выглядели похожими только на 50–60%.

«Сиэр!» Госпожа Хуа кричала дрожащим голосом. Ее зрение было затуманено, а несколько прядей спутанных волос прилипли к щекам от холодного пота. Обычно достойная женщина теперь находилась в редком, печальном состоянии.

«Мама, не волнуйся». Хуа Си заставила себя улыбнуться и утешила ее. «Я съел женьшеневый суп, прописанный доктором Вангом. Мне намного лучше. Скоро я буду в порядке». Эти слова были подобны ножу, глубоко вонзившемуся в сердце госпожи Хуа. Нож неоднократно шевелился в ее сердце, заставляя ее желать смерти.

Она крепко сжала костлявую руку Хуа Си, и слезы снова покатились по ее лицу.

Всего за полдня она пролила бесчисленное количество слез. Ее глаза уже были сухими и горели.

«Мама, что случилось?» — обеспокоенно спросил Хуа Си. Он заметил, что его мать держала генеалогическое древо. «Мама, почему ты держишь генеалогическое древо?»

Слезы госпожи Хуа текли еще более бурно. Ее сердце и душа были разбиты. Плача, она рассказала ему все. От брака Инь с семьей Лу до того, что сказала вторая леди Гу, до болезни его и его второго брата, она рассказала ему все.

В конце концов она сказала душераздирающим голосом: «Твой отец слишком бессердечен!» Хуа Си был слаб, но умен. Он мгновенно разобрался в ситуации, и выражение его лица мгновенно изменилось.

Оказалось, что он был на грани смерти в молодом возрасте не потому, что был слаб, а потому, что ему причинил вред отец. В каждом поколении семьи Хуа были мужчины, которые умерли молодыми ради невыразимой цели. «Мать!» Хуа Си схватила госпожу Хуа за руку. Его глаза, слегка пожелтевшие от продолжительной болезни, были налиты кровью. «Спаси меня. Я не хочу умирать!» «Пожалуйста!»

Мне всего 18 лет. 1 не хочу умирать.

У меня должна была быть яркая жизнь. С моим талантом мне будет легко попасть на доску почета в будущем. Почему я должен умереть из-за эгоизма моего отца?!

Второй Брат и я явно близнецы, и только потому, что я старший брат, Отец хочет принести в жертву меня, а не Второго Брата?!

На каком основании?!

Только потому, что Второй Брат здоровее меня, Отец решил пожертвовать мной, больным?!

Я 16-летний лучший бомбардир. Я явно более выдающийся, чем Второй Брат!

Сердце Хуа Си наполнилось отчаянием. Его рука, державшая руку госпожи Хуа, сильно дрожала. Он был взволнован и совсем не походил на свою обычную утонченную личность.

«Сиэр». Дрожащая рука госпожи Хуа нежно коснулась лица старшего сына, и ее сердце заболело еще сильнее.

В этот момент у нее гудела голова. Неземной женский голос звучал близко и далеко, с волнующей душу завораживающей силой. «Никто больше не сможет спасти твоего сына. Только ты.»

«Храм Улянь. Отнесите генеалогическое древо Хуа в храм Улян».

«Вторая леди Гу сказала, что только один может спасти тебя». Мадам Хуа пробормотала про себя. «Она попросила меня отнести генеалогическое древо Хуа в храм Улян».

«Еще она сказала, что грех в душе идет от семьи. Поколениям, пока ему будут поклоняться, оно никогда не прекратится».

«Поклоняемся?» Хуа Си на мгновение задумался, его глаза сверкнули, и он задумчиво спросил: «Мать, являются ли те старейшины семьи, которые умерли молодыми, формой поклонения храму Улян?»

«Это верно.» Госпожа Хуа кивнула.

Храм Улян был известен в столице. Никакой другой храм или даосский храм не мог сравниться с ним. Как и большинство известных семей в столице, семья Хуа также поклонялась табличкам своих предков и членов клана в храме Улян.

Госпожа Хуа сильно нахмурилась и предположила: «Может быть, вторая леди Гу хочет, чтобы я пошла в храм Улян, чтобы уничтожить подношение, чтобы я могла прервать эту злую технику, которая вредит людям?!»

Она действительно могла это сделать, но вторая леди Гу не могла этого сделать.

Хуа Си тоже так подумал и с радостью согласился. «Должно быть, это оно».

Он крепко сжал руку госпожи Хуа и посмотрел на нее с восхищением. «Мама, поскольку отец такой бессердечный… я могу положиться только на тебя!»

«Мама, ты меня не разочаруешь, правда?»

В этот момент глаза Хуа Си были ненормально яркими, как будто умирающий человек увидел чудодейственную таблетку.

«Предоставьте все мне». Мадам Хуа кивнула, ее голос был хриплым. «Мама тебя обязательно спасет!»

Госпожа Хуа, казалось, впитала в себя силу от взгляда сына, и ее боевой дух снова поднялся.

Вскоре после возвращения в резиденцию она в спешке ушла.

На этот раз ее карета направилась к горе Улян.

Когда карета прибыла на гору Улян, было уже почти пять часов.

Госпожа Хуа бросилась на гору. Погода была явно нежаркая, но она уже сильно вспотела. В ее голове была только одна мысль: я должен спасти Сиэр.

«Веди меня в Зал Возрождения!» она схватила маленького даосского ребенка и сказала.

Даосский ребенок сказал с улыбкой: «Добрая леди, Град Возрождения ремонтируется. Недавно Мастер Храма приказал нам закрыть зал и не принимать посетителей…»

Он хотел попросить ее вернуться в другой день, но у встревоженной госпожи Хуа не хватило терпения выслушать, как он закончил. Она с тревогой сказала: «Мастер храма… Где даос Сюань Чэн? Я хочу его увидеть!»

Пока она говорила, она искала даоса Сюань Чэна.

Госпожа Хуа беззаботно бросилась в храм. Она вытащила даосского священника и спросила: «Где даос Сюань Чэн?»

Задав несколько вопросов подряд и не получив ответа, госпожа Хуа забеспокоилась еще больше. Затылок, казалось, ощущал холод гильотины на коже.

Даосский ребенок позади нее, задыхаясь, крикнул: «Добрая леди», и погнался за ней. Ему казалось, что эта госпожа словно сошла с ума.

Внезапно глаза госпожи Хуа загорелись. Она увидела старого даоса в синем пальто, выходящего из холла. Старый даос имел вид мудреца, с седыми волосами и молодым лицом. На первый взгляд он полностью отличался от других даосов вокруг него.

Старого даоса окружало более десяти мужчин, похожих на ученых. Еще с ним разговаривал молодой мастер в белом.

Взгляд мадам Хуа был прикован к старому даосу. Она могла видеть только его и никого больше.

Должно быть, это даос Сюань Чэн!

Времени осталось не так уж и много… Когда придет время, оба моих сына умрут..