Глава 553: Виновен (3)
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Слова эти тоже были достойными, и никто не мог к ним придраться.
Сяо Шоуфу плотно поджал губы, и его сердце слегка упало.
Императорский герцог Вэй только что бесконечно приставал к Кан Вану из-за этого шага. Они уже были пойманы в ловушку императором и императорским герцогом Вэй, работавшими вместе.
На данный момент, если бы они настаивали на возражении против повторного расследования Императором дела Гу Се, это было бы равносильно косвенному подтверждению виновности Кан Вана.
Кан Ван собирался в будущем взойти на трон. Он не мог попасть в ситуацию, когда можно было услышать звук топора.
В этот момент другого выбора не было.
Сяо Шоуфу быстро взвесил все за и против и с трудом произнес: «Ваше Величество мудры…»
Уголки рта Чу Ю изогнулись в безжалостной улыбке, а его глаза стали еще холоднее. Он холодно взглянул на Сяо Шоуфу, и все его лицо, казалось, было окутано густой дымкой.
Раньше он не знал, что его брат настолько красноречив. Очевидно, император настаивал на отмене дела Гу Се, но он говорил так, как будто всем сердцем был за своего брата.
Император медленно взглянул на всех и воспринял их молчание как молчаливое согласие. Он спокойно сказал: «Поскольку ни у кого из вас нет возражений, давайте сделаем это».
На этом этапе решение было принято.
«Отец мудрый». Чу И был первым, кто поклонился Императору. Его осанка по-прежнему оставалась элегантной, а глаза сияли, как серебряная луна в ночном небе.
Императорский герцог Вэй сложил кулаки и громко сказал: «Ваше Величество мудры. Да здравствует Ваше Величество!»
Другие дворяне и генералы также кричали: «Да здравствует Ваше Величество». Их крики были равномерными и громкими, словно они несли силу молнии.
За то время, которое потребовалось для того, чтобы загорелась ароматическая палочка, их менталитет уже радикально изменился. Их сердца были полны волнения. У кого-то глаза покраснели, у кого-то глаза сверкнули слезами, а кто-то скрипел зубами.
Они прокрутили в уме то, что сказал Юй Цуньчжэн.
Никто не мог понять отчаяния и трагедии одиночества и беспомощности лучше, чем они, ушедшие с поля битвы. Это было похоже на ножи, которые глубоко вонзались в их сердца, заставляя их чувствовать себя кровавыми и болезненными.
Для генералов было естественно сражаться за свою страну, и пожертвовать своей жизнью за свою страну тоже было честью, но они не могли вынести клейма измены!
Торжественная и трагическая атмосфера окутала весь дворец.
Этой ночи не суждено было быть мирной. Ранним утром у всех городских ворот были вывешены официальные документы, свидетельствующие о том, что император издал указ о расследовании дела Гу Се девять лет назад.
Это была также позиция Императора. Это дело будет расследовано открыто и на глазах у всего мира. Не было бы никакого обмана.
В результате люди, входящие и выходящие из городских ворот рано утром, видели этот официальный документ. Пространство вокруг доски объявлений было заполнено множеством людей, суетливых и оживленных.
Среди зрителей кто-то был грамотным, кто-то неграмотным.
Те, кто не был неграмотным, хватали других, чтобы помочь прочитать официальный документ.
Битва между Великой династией Цзинь и государством Юэ девять лет назад была болью всех людей.
В том году в боях погибло в общей сложности 80 000 солдат и мирных жителей, а за их спиной многие семьи были разорваны, потеряв мужей и сыновей, изо всех сил пытаясь заработать на жизнь.
Даже если покойный император не заявил прямо, что Гу Се предал страну, вся нация, от стариков до детей, знала, что именно акт Гу Се, сдавшийся и открывший городские ворота, привел к жестокой резне, устроенной армия вторжения и в конечном итоге привела к поражению Великой династии Цзинь в этой битве.
Все проклинали Гу Се как предателя, презренного и бесстыдного, лишенного всякого чувства чести. Они обвинили его в том, что он принес беду в страну и причинил людям невыразимые страдания. Они верили, что его преступления настолько отвратительны, что выходят за рамки смертных и что даже тысячи смертей не хватит, чтобы искупить их.
Весь этот тяжёлый грех несёт на себе один Гу Се.
А вдруг…
Что, если Гу Се был невиновен?
Простолюдины были очень взволнованы. Некоторые были огорчены Гу Се, некоторые говорили, что подождут и посмотрим, а некоторые твердо верили, что Гу Се виновен. Все начали интенсивно обсуждать, и было шумно, как в кастрюле с кипящей водой.
За пределами толпы восьми- или девятилетний мальчик схватил за угол мужчину средних лет в серой мантии и закричал: «Папа, я хочу съесть этот рисовый пирог. Купи мне этот рисовый пирог!»
Мужчина средних лет нахмурился и сердито отругал: «Ли Хао, разве ты не говорил, что придешь посмотреть на суматоху?»
«Я все равно хочу съесть рисовый пирог!» Ли Хао поднял глаза и упрямо сказал:
Из соседней кареты с зеленой крышей послышался старый женский голос. «Чжаоди, отведи своего брата купить рисовые лепешки».
Быстро ответил другой молодой женский голос. Вскоре из кареты вышла хрупкая на вид молодая женщина лет двадцати в зеленом. Ли Чжаоди схватил Ли Хао за руку и заискивающе сказал: «Хаоэр, сестра отвезет тебя купить это…»