Глава 593: Достижение совершеннолетия (3)
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Недалеко мадам лет 40 наклонилась и прошептала другой мадам лет 50: «Матриарх Сяо, я слышала, что старший принц однажды попросил Его Величество публично заключить брак. Это правда?»
Госпожа Сяо была женой Сяо Шоуфу.
В ту ночь, когда старший принц публично попросил императора заключить брак, Сяо Шоуфу тоже был во дворце, поэтому госпожа Сяо, естественно, знала об этом.
Мадам Сяо кивнула, ее глаза сверкнули.
Той ночью Император не выразил своей позиции, но теперь Император действительно хотел лично председательствовать на церемонии совершеннолетия Гу Яньфея. Другими словами, он согласился.
«Это…» Женщина средних лет колебалась. Она крепко сжала в руке платок и неодобрительно поджала губы.
Семья Гу была хуже, чем обычная семья с чистым семейным прошлым.
Семья второй леди Гу была лишена титула маркиза Динъюань. Ее бабушка и дядя совершили преступление, а грехи ее отца еще не были очищены. Такая девушка, как она, на самом деле собиралась стать наложницей Старшего принца, и весьма вероятно, что она станет будущей императрицей!
Если бы не тот факт, что у Его Величества был только Старший Принц единственным сыном, все бы подумали, что Старшего Принца бросил Его Величество, поэтому Его Величество выбрал для него такой невыносимый брак.
Многие женщины из аристократических семей испытывали смешанные чувства.
Роскошная женщина лет 30 на мгновение задумалась и тактично сказала: «Мадам Сяо, собирается ли Его Величество лично провести церемонию совершеннолетия второй леди Гу? Это уместно?»
Роскошная женщина говорила довольно скрытно. На первый взгляд она говорила о том, уместна ли сегодняшняя церемония совершеннолетия, но на самом деле она хотела сказать, что брак Гу Яньфея со Старшим принцем был неуместным.
Другая круглолицая женщина лет 40 вмешалась: «Я не думаю, что это уместно».
Госпожи нескольких семей рядом с ней посмотрели в сторону госпожи Сяо. На лицах у них было элегантное выражение, но сердца их колотились. Они воспользовались праздником этого года, чтобы привезти своих дочерей в столицу, чтобы их дочери могли бороться за положение жены старшего принца.
Они думали, что сегодняшний Банкет Сотни Цветов станет хорошей возможностью показать лицо своей дочери Императору и Старшему Принцу. В саду Тяньхэ будет открытая и скрытая битва.
Но сейчас у них не было времени что-либо сделать или начать. Как это могло уже закончиться?
Этим дамам казалось, что им на голову вылили ведро холодной воды. Они посмотрели друг на друга. Некоторые были ошарашены, некоторые возмущались за своих дочерей, а некоторые не могли скрыть нежелания на лицах.
Когда мужчины женились, важно было учитывать соответствие социального происхождения и выбирать добродетельную жену.
Однако у второй леди Гу не было хорошей репутации или хорошего семейного происхождения. Какое право она имела быть наложницей Старшего Принца? Только потому, что она умеет рисовать талисманы?!
Их дочери, которых они тщательно воспитали, обладали красивой внешностью, талантом, стилем и темпераментом. На самом деле они проиграли дикой девчонке, выросшей в деревне!
Госпожа Сяо медленно взяла чашку и сделала глоток чая. Когда она собиралась что-то сказать, она услышала, как императорская герцогиня Вэй, сидевшая напротив нее, спокойно сказала: «Что случилось? Тогда императрица Тайцзу также помогла старшей дочери маркиза Цзиннин Му Синь провести церемонию ее совершеннолетия».
Тогда, после того как госпожа маркиза Цзиннин родила своего младшего сына, она умерла от потери крови, оставив после себя старшую дочь Му Синь и младшего брата Му Ин.
Маркиз Цзиннин был глубоко предан своей жене и больше не женился. Императрица императора Тайцзу и госпожа маркиза Цзиннин раньше были близкими, как сестры. Боясь, что другие скажут, что Му Синь — старшая дочь вдовы, они привели ее во дворец, чтобы вырастить.
Когда Му Синю было 15 лет, императрица Тайцзу лично председательствовала на церемонии ее совершеннолетия.
Позже император Тайцзу женил Му Синя на тогдашнем маркизе Аньцине. Перед тем как императрица Тайцзу скончалась, Му Синь вошел во дворец и лично служил императрице Тайцзу в течение трех месяцев, не выходя из дома.
Это дело также распространилось как лесной пожар. Все сокрушались по поводу того, что императрица Тайцзу и Му Синь казались настоящими матерью и дочерью.
Все присутствующие, естественно, знали об этих старых делах и имели разные выражения лиц.
Госпожа Чанъань в глубине души аплодировала императорской герцогине Вэй. Она слегка закатила глаза и сказала с улыбкой: «Особенность людей в том, что мы очень трепетно относимся к судьбе!»
«Императрица Тайцзу и госпожа Му маркиза Цзиннин не связаны кровью, но они как мать и дочь. Я думаю, что вторая леди Гу и старшая принцесса также созданы судьбой, как биологические сестры».
Когда она сказала это, все вспомнили, что Гу Яньфэй однажды спас жизнь Старшей принцессе в первый месяц лунного календаря.
Учитывая прошлый пример Му Синя, старшая принцесса вполне могла похвалить Гу Яньфэя.
«Это правда.» Мадам Фань улыбнулась и добавила: «Неудивительно, что Его Величество благосклонно относится к ней».
На первый взгляд казалось, что Его Величество отдает предпочтение Старшей Принцессе, но все знали, что Император также благоволил Старшему Принцу и так хорошо относился к Гу Яньфэю.
Лица госпожи Сяо и остальных потемнели.
В зале воцарилась странная тишина.
Через некоторое время тишину нарушил резкий доклад евнуха.
«Его Величество прибыл! Прибыла Ее Высочество, старшая принцесса Фэн Ян!»
Император и Фэн Ян прибыли в сопровождении группы императорских служанок.
Все женщины встали и поклонились. Многие люди не могли не взглянуть на Фэн Яна. Они не ожидали, что Фэн Ян тоже придет.
Догадка появилась в сердцах многих людей. Было очевидно: могло ли это быть…
В то же время люди из церемониймейстера также находились на своих позициях, в готовности. Евнух от церемониймейстера пропел благоприятное время. Вслед за этим раздался мелодичный и успокаивающий звук бамбука..