Глава 623 — Глава 623: Искоренение (2)

Глава 623: Искоренение (2)

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Чем больше патриарх думал об этом, тем больше ему становилось не по себе. Он поспешно пошел за чашкой и рассеянно отпил чай. Кончик языка онемел от горячего чая.

Он нетерпеливо снова поставил чашку, и чашка мягко ударилась о кофейный столик. Звук столкновения был особенно громким в тихом зале.

После первоначальной паники и беспокойства патриарх изо всех сил старался стабилизировать свои эмоции и сказал дружелюбным тоном: «Яньфэй, у меня есть для тебя идея».

«Я также знаю, что твоя бабушка и твой второй дядя совершили огромную ошибку, но если их признают виновными, что насчет поручения твоего брата… и твоего брака?»

Патриарх нахмурился и тактично намекнул на нее.

Коробка

Роман.com

Гу Яньфэй усмехнулся и небрежно перевернул крышку чая, издав хрустящий звук.

Каждый звук был подобен игле, вонзившейся в сердце патриарха. Патриарх немного смутился. Он чувствовал, что перед Гу Яньфеем его небольшую суету вообще невозможно было скрыть.

«Кашель, кашель». Патриарх несколько раз сухо кашлянул. Он почувствовал себя неловко и тепло сказал с неловким выражением лица: «Яньфэй, А Цзянь — твой биологический второй дядя. Если его обвиняют в заговоре…»

«Двоюродный дедушка», — прервал его Гу Яньфэй. Она поставила в руку розовую эмалированную чашку и напомнила ему об этом со слабой улыбкой. «Император знает, что у нас с Большим Братом есть биологическая бабушка Ци Чжаонин».

«А еще ты забыл о том, что Старая Госпожа и Второй Дядя ложно обвинили моего брата в убийстве?»

«…» — естественно, вспомнил патриарх.

В тот день, когда старые госпожа Гу и Гу Цзянь проиграли, патриарх лично отправился к императору, чтобы прояснить ситуацию. Император очень хорошо знал конфликт между старшей и второй ветвями семьи Гу.

Гу Яньфэй покачала головой и слегка вздохнула. «Такая бабушка?»

«Этот второй дядя?»

Она открыто выразила свое презрение к старой госпоже Гу и Гу Цзянь.

«…» Патриарх потерял дар речи и нахмурился еще больше. Император пожалел Гу Юаня и Гу Яньфея и не стал вымещать свой гнев на старшей ветви из-за Гу Цзяня, но в клане Гу об этом было трудно сказать.

Гу Яньфэй слабо вздохнул. «Если бы дедушка никогда не женился повторно…»

Сердце патриарха дрогнуло, а глаза слегка расширились. Он увидел, что Гу Яньфэй, сидевшая на переднем сиденье, улыбалась, но улыбка не достигла ее глаз.

Они оба какое-то время молча смотрели друг на друга.

Патриарх просветился и сразу понял.

Действительно.

Если бы только его двоюродный брат Гу Сюань не женился повторно…

В этом случае пожилая женщина, мадам Гу, не будет иметь права в этом участвовать. Гу Цзянь даже не был членом семьи Гу, поэтому он, естественно, не стал бы причастен клану!

Первоначально растерянные и нервные глаза патриарха постепенно успокоились, но он все еще немного колебался.

Изначально слегка изогнутые губы Гу Яньфея изогнулись немного выше. Она, кажется, заметила колебание патриарха и с улыбкой спросила: «Двоюродный дедушка, вы так не думаете?»

Она спокойно посмотрела на патриарха.

Клан решил провести четкую линию с Гу Цзянем, или они просто ждали смерти и были замешаны в этом Гу Цзянь?!

Патриарх сильнее сжал подлокотник кресла и сглотнул.

Этот выбор был слишком простым.

Патриарх слышал, как его тяжелое сердцебиение бьется все быстрее и быстрее.

После минуты молчания патриарх ослабил правую руку, державшую подлокотник, и внезапно расслабился.

Он выпрямил выражение лица и привел в порядок свои мысли. Он серьезно сказал: «Тогда твой дедушка нанял дочь семьи Ци в качестве главной жены. После того, как вы и биологическая бабушка вашего брата скончались, ваш дедушка не сообщил клану, что хочет снова жениться».

«Это так?» Гу Яньфэй сделал еще один глоток чая и поднял глаза. «Я этого не знал».

Выражение ее лица не было ни шокированным, ни счастливым, оно было спокойным, как вода, но патриарх, казалось, был воодушевлен.

Он погладил свою белую бороду и серьезно вздохнул. «Возможно, когда твоя бабушка умерла, она доверила своей овдовевшей сестре заботиться об А Се, потому что она была молода».

«Я не ожидал, что она воспользуется смертью твоего дедушки, чтобы занять место сына».

Вначале патриарх даже сказал это несколько сухо. Чем больше он говорил, тем естественнее становился и тем мягче он говорил. Его сердце постепенно сменилось учащенным на спокойное, и его последняя фраза была мощной.

Он полностью отрицал брак между Гу Сюанем и госпожой Гу. Эти слова были случайно придуманы, поэтому, естественно, было много лазеек. Однако патриарх знал, что никто не будет преследовать эти лазейки. Достаточно было просто логически выслушать это.

«Понятно», — небрежно повторила Гу Яньфэй, ее глаза были глубокими, как бассейн.

Патриарх словно съел успокаивающую таблетку. Он почувствовал облегчение и серьезно продолжил: «Ваш дедушка заболел неотложной болезнью 15 лет назад. Он ушел в спешке и не успел оставить ни слова.