Глава 629: Возврат (2)
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Сзади тетя Ли все еще безостановочно ругалась. «Интересно, какой грех совершила моя семья Ли, родив двух бесполезных людей. Они оба тревожные. Будучи старшими сестрами, они не умеют уступать младшему брату».
«Я не знаю, какой смысл воспитывать вас бессердечными, несчастными девочками. Это просто трата еды!»
Тетя Ли, казалось, ругала Ли Чжаоди и Ли Юньжун, но на самом деле отругали даже Гу Яньфея.
Гу Яньфэй даже не повела уголками глаз. Когда она была маленькой в семье Ли, она слышала подобные выговоры и худшие оскорбления бесчисленное количество раз.
Пришло время страдать Ли Юньжун.
КоробкаN
ovel.com
«…» Ли Юньжун снова сжала руку, спрятанную в рукаве, и медленно вошла в комнату.
Она изо всех сил старалась сдержать свои эмоции и скрыть глубочайшую холодность в глазах. «Садитесь где угодно».
Гу Яньфэй медленно огляделся и сел за кофейный столик у окна.
Ся Лянь быстро подал им обоим горячий чай, аромат чая Лунцзин мягко разносился по воздуху, смешиваясь со слабым запахом благовоний в комнате.
Комната была элегантно оформлена и резко контрастировала с грубым и грязным двором снаружи, как будто это был совершенно другой мир.
Ли Юньжун первым сделал глоток чая. Ее ресницы дважды трепетали, как крылья бабочки, и она взяла на себя инициативу проявить доброжелательность. «Между нами были некоторые недопонимания, но у нас никогда не было возможности сесть вместе и поговорить как следует».
«Я хочу вам сказать, что мне никогда не хотелось у вас ничего отнять. С тех пор, как ты вернулся, я отступал снова и снова…»
«Теперь, когда я все тебе вернул, ты должен быть доволен, верно?»
Она выглядела очень спокойной и изо всех сил старалась говорить спокойно, но в ее голосе слышалась нотка сдержанного негодования.
Гу Яньфэй ответил не сразу. Вместо этого она взяла чашку и сделала два глотка первоклассного чая Лунцзин, прежде чем медленно поставить ее на место и поправить ее. «Вы не правы. То, что принадлежит мне, в первую очередь принадлежит мне, а не тому, что ты мне «вернул».
«Если уж говорить об этом, то то, что твоя мать взяла и дала тебе, было украдено. Украденные вещи остаются украденными и никогда не станут вашими. Речь идет лишь о возврате взятого, а мы даже проценты не учли».
Голос Гу Яньфея был холодным и лишенным всякого тепла. Она выглядела агрессивно, совершенно отличаясь от своего обычного ленивого и уютного вида.
Это было похоже на орла, раскрывающего свои острые когти, его гнетущая аура.
«…» Думая о матери Су, Ли Юньжун почувствовала, как будто ее сердце безжалостно пронзили иглой. Она почувствовала острую боль, но сохранила ничего не выражающее лицо.
Это была истинная природа Гу Яньфея. Обычно она притворялась безобидной домашней кошкой, но в конечном итоге оказалась свирепым волком.
Гу Яньфэй подняла руку и толкнула окно. С писком ворвался ветер за окном, сопровождаемый хриплым криком Ли Хао. «Бабушка, скажи Эрье, что я хочу эту карету!»
«Бабушка, разве Эрья не всегда тебя слушалась?»
— Скажи ей, скажи ей скорее!
Ли Хао сидел на каменной земле во дворе. В один момент его ноги затряслись, в следующий момент он лег, а в следующий момент он похлопал рукой по земле. Ему едва не хватило катания по земле.
У тети Ли вообще не было возможности справиться со своим драгоценным внуком. Она могла только мягко уговорить его: «Брат Хао, эта карета снаружи нехорошая».
«Если хочешь карету, я когда-нибудь куплю тебе новую…»
«Когда рядом твоя вторая сестра, карета — ничто».
В сердце тети Ли все, что касалось Ли Юньжун, естественно, принадлежало ее внуку. Ли Юньжун должна позаботиться о своем брате. Эти слова были сказаны уверенно.
«Смотреть!» Гу Яньфэй указал на пару снаружи и тихо рассмеялся. Она сказала резким тоном: «Это твое».
«Но…»
Она медленно указала на половину круга домов. «Все здесь не принадлежит тебе. Семья Ли не настолько богата, чтобы позволить себе такой хороший дом».
«Семья Ли — это просто семья рабов».
«Я слышал, что это ты освободил их из рабства, верно?»
По этому поводу Ли Юньжун потерял дар речи.
В прошлом году, после того как правда о настоящей и фальшивой дочери была раскрыта, она попросила старушку о благосклонности и отказалась от статуса рабыни семьи Ли. Старушка пожалела ее, и она согласилась.
— Слушай, ты тоже мне должен. Гу Яньфэй усмехнулся и сказал: «Или ты можешь вернуть мне договор семьи Ли?»
«…» Как Ли Юньжун могла согласиться? Ее рука, державшая чашку, задрожала, и горячий чай перелился из чашки, перекатываясь между ее пальцами и тыльной стороной ладони. Казалось, она ничего не чувствовала, только устремив свой темный и неясный взгляд на Гу Яньфэя..