Глава 637: Сотрудничество (3)
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Лицо Байли Иня было бледным, а глаза мрачно мерцали. Он принял решение в чрезвычайно короткий срок.
«Второй Гу…» Байли Инь хотел что-то сказать, но сказал всего одно или два слова, как почувствовал, как спойлер исходит из его шеи. В глазах его потемнело, и на него напала темная волна, которой он вообще не мог сопротивляться.
Его глаза закатились, и он потерял сознание. Его мускулистое тело бессильно упало на ковер в машине.
Цзин Шань схватил Байли Иня за воротник и грубо вытащил потерявшего сознание Байли Иня из кареты, как дохлую свинью. Затем он нес его на левом плече, как мешок с песком.
— Тогда… я ухожу. Цзин Шань неохотно еще раз взглянул на котенка на руках Гу Яньфея и унес его.
КоробкаN
ovel.com
Прошло совсем немного времени, но земля снаружи уже была чистой. Охранники штата Юэ и их кони на земле уже исчезли. Даже большое дерево, преграждавшее путь впереди, растворилось в воздухе.
Лишь немного крови на земле напомнило людям в вагоне о том, что только что произошло.
Хуан Би сглотнула слюну и снова закрыла дверь кареты. Гу Яньфэй тоже опустил шторы, и все вернулось на круги своя.
«Пойдем.»
Голос Гу Яньфэя донесся из кареты.
Си Хай немедленно ответил. Он уже переоделся в новые зеленые короткие штаны, надел бамбуковую шляпу и снова сел в карету.
По взмаху кнута две лошади, тянувшие телегу, продолжали скакать вперед.
Карета мчалась всю дорогу. На этот раз он не остановился и плавно достиг подножия горы Цуйвэй.
Гу Юань и другие прибыли более чем на час раньше Гу Яньфея и играли у озера у подножия горы Цуйвэй.
Это было время цветения рододендронов. Большие красные цветы рододендрона по всей горе были в полном расцвете, они горели, как утреннее солнце, и были великолепны, как красные облака.
Кто-то скакал на лошадях вдоль озера, кто-то ловил рыбу на озере, кто-то стрелял ивами, а кто-то собирал цветы рододендрона. Им было очень весело.
«Янфэй, ты наконец здесь!» Лу Цинь издалека помахал Гу Яньфею.
Рядом с ней Фань Мушуан была одета в чрезвычайно яркое оранжево-красное платье. Это было потрясающе.
На них двоих было несколько только что сорванных цветков рододендрона. Лепестки дрожали на ветру.
Гу Яньфэй вышел из кареты. Не увидев Вэй Цзяоняна, она спросила: «Где Цзяонян?»
«Она пошла бежать с мисс Юэ, мисс Фэй и остальными». Лу Цинь указал на четырех или пяти человек, едущих на лошадях напротив озера, и сказал: «Послушайте, мой четвертый брат, ваш старший брат и другие арендовали небольшую лодку и соревнуются в ловле рыбы на озере».
«Пятый брат Юэ и остальные соревнуются».
«Яньфэй, их конкурентоспособность действительно слишком сильна. Мы с Му Шуаном не хотели с ними играть, поэтому пошли собирать цветы рододендрона. Разве это не очень красиво?»
«Да.» Гу Яньфэй слегка кивнул.
— Я тебе тоже подарю. Лу Цинь взяла из виска цветок рододендрона и с энтузиазмом надела Гу Яньфэю заколку для волос. По нежным лепесткам катились тонкие капельки росы, отчего ее черные волосы выглядели еще красивее.
Лу Цинь удовлетворенно сказал: «Она нежнее цветка, такая красивая!»
— Однако, похоже, чего-то не хватает. Фань Мушуан подошла и задумчиво коснулась ее маленького и изящного подбородка.
«Кстати!» Ее глаза загорелись, и она захлопала. «Если между ее бровей будет бутон цветка, она определенно будет выглядеть лучше!»
«К сожалению, сегодня я не надела бутон цветка». Лу Цинь согласно кивнул и указал на цветущий рододендрон на склоне горы.
«Давайте соберем еще цветов рододендрона. Цветы там цветут лучше, чем здесь».
— Я тоже пойду!
Чистый и громкий голос Вэй Цзяоняна послышался сзади, сопровождаемый быстрым галопом лошадей.
Гу Яньфэй и остальные посмотрели в сторону голоса и увидели Вэй Цзяоняна и других девушек, едущих на лошадях.
Вэй Цзяонян ехала впереди и остановила лошадь менее чем в десяти футах от них. Она надулась и пожаловалась Гу Яньфею: «Яньфэй, куда ты пошел? Почему ты здесь только сейчас?»
«Я пошла накрасить Ли Юньжун», — Гу Яньфэй не планировал это скрывать и сказал прямо.
Нанести макияж? Выражение лица Вэй Цзяоняна мгновенно стало очень странным. Она слетела с коня и выглядела отважной.
Глядя на Гу Яньфея, Вэй Цзяонян прямо спросил: «Ты больше ее не ненавидишь?» Гу Яньфею явно не нравился Ли Юньжун.
«Да», — спокойно сказал Гу Яньфэй. Она ничего не скрывала и не боялась, что ее услышат другие.
Вэй Цзяонян не смог удержаться от смеха. Она уверенно повторила: «Правильно, я тоже ее ненавижу».
Вэй Цзяоняну понравился прямолинейный характер Гу Яньфея. В отличие от Ли Юньжун, которая всегда подражала девушкам из аристократических семей и заставляла людей гадать. Это было так раздражающе.
Было очень утомительно разговаривать с этими людьми.
Вэй Цзяонян крепко взял Гу Яньфея за руку и пошел к горе Цуйвэй.
Девушки из семьи Юэ и семьи Фэй, соревнующиеся с Вэй Цзяоняном, также приехали на лошадях, планируя вместе сорвать цветок рододендрона.
Сюда часто приезжали люди из столицы, чтобы погулять и поиграть. В горе открылась небольшая тропа, которая змеилась вверх. На склоне горы также было построено несколько павильонов для отдыха туристов.
Девушки оставили молодых мастеров и пошли вверх по горной тропе.
Позади них Гу Юань и Лу Ши также преследовали их и сопровождали своих сестер.
Лу Цинь не могла держать рот на замке. Поднимаясь на гору, она взволнованно сплетничала со всеми. «Завтра большая свадьба Ли Юньжун и Кан Вана, верно?»
«Я слышал, что все эти аристократические семьи вернули приглашение на свадьбу в поместье Кан Ванга. Они не планируют завтра идти в поместье Кан Вана на свадебный банкет».