Глава 646: Предложение (3)
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Под горящим взглядом Чжао Ран взял формулу у Чу Ю и лично вручил ее Императору на золотом троне.
Император посмотрел на шелковую бумагу, и его зрачки слегка сузились. Он подсознательно сильнее сжал шелковую бумагу. Даже если он не сказал ни слова, он не смог скрыть своих эмоций.
Одной этой небольшой потери самообладания было достаточно, чтобы гражданские и военные чиновники внизу, которые умели читать кого-то по языку тела, дали волю своему воображению.
Император изо всех сил старался сказать спокойно: «Седьмой брат и невестка самоотверженны и любят всех в мире. Это действительно праведный поступок и скрытое благословение. Я тоже рад…»
Император небрежно произнес достойное предложение и наградил Чу Ю и принцессу-супругу Ли Юньжун тысячей таэлей золота. Чу Ю поблагодарил его от имени принцессы-консорта, чувствуя себя немного монархом и министром.
КоробкаN
ovel.com
У министров внизу были свои мысли, и они были не в настроении обсуждать другие судебные вопросы. После этого император рано ушел.
После ухода Императора Чу Ю стал центром всеобщего окружения. Даже Сяо Шоуфу и другие старейшины кабинета пошли вперед, чтобы обменяться с ним любезностями.
На первый взгляд зал был полон радости.
В голубом небе за пределами зала солнце скрывалось за густыми облаками. В зал подул ветерок, и в воздухе, казалось, появился слабый соленый запах.
Небо, казалось, вот-вот изменится.
Как только император пришел ко двору, он немедленно послал кого-то вызвать Фэн Яна во дворец и лично вручил формулу, которую Чу Ю вручил Фэн Яну.
— Тётя, взгляни.
У императора было много мыслей. Он ходил по комнате со сложным выражением лица, как будто о чем-то думал или выражал какие-то эмоции.
Через некоторое время он услышал позади себя утвердительный голос Фэн Яна.
«Это реально.»
Фэн Ян мог сделать такой вывод.
О своем понимании порошка зеленой плесени ей рассказал император Тайдзу на ее собственных машинах. Хотя у нее была хорошая память, она все же помнила некоторые ключевые моменты. Например, ранее она рассказала Гу Яньфею, что порошок зеленой плесени был извлечен из зеленой плесени. Прежде чем его можно было извлечь, его нужно было культивировать, фильтровать и обрабатывать другими способами. Его нельзя принимать внутрь из-за определенных запретов.
Император обернулся, когда услышал это. Его старые глаза были немного потрясены, и он не мог скрыть своего волнения.
В молодости он служил императору Тайдзу. Однажды он случайно опрокинул миску с лекарствами и пролистал несколько страниц «Записной книжки императора Тайдзу». На этих нескольких страницах упоминался порошок зеленой плесени. В это время он был занят вытиранием лекарства о бумагу и лишь бегло взглянул. Его воспоминания не были глубокими, поэтому он не мог их записать. Он знал только, что формула, которую передал Ли Юньжун, очень похожа на то, что было написано в письме.
Фэн Ян указал на конец формулы и сказал: «Император Тайцзу однажды сказал, что порошок зеленой плесени не идеален. Для некоторых людей это смертельно и неизлечимо».
«В этом рецепте упоминается аллергическая реакция. В лучшем случае это кожная сыпь. В худшем случае это приступ астмы. В худшем случае – это учащенное сердцебиение, судороги, кома или даже остановка сердца. Но очень немногие люди будут иметь аллергическую реакцию».
Обе теории были схожи.
Император подошел и сел рядом с Фэн Яном. Между ними стоял только маленький квадратный журнальный столик.
Император отпил чаю и немного успокоился. «Тетя, что ты думаешь? Может ли он действительно находиться во владении принцессы-консорта Кан?»
Фэн Ян не ответил прямо ни да, ни нет. После минуты молчания она сменила тему.
«Все говорят, что император Тайцзу был талантлив. Содержимое, записанное в этой записной книжке, может позволить Великой династии Цзинь достичь более высокого уровня. Однажды моя Великая династия Цзинь определенно сможет мобилизовать войска на юг и объединить север и юг».
Хотя Фэн Ян сказала «все», она думала о предыдущем императоре.
Так думал предыдущий император, и именно поэтому он был так одержим «Записной книжкой императора Тайдзу». По его мнению, причина, по которой государство Юэ напало на север 15 и девять лет назад, заключалась в том, что император Тайцзу не оставил ему «Записную книжку императора Тайдзу». В противном случае, зачем ему бояться простого состояния Юэ?
После того, как предыдущий император несколько раз был зол или пьян, он неоднократно говорил подобные вещи.
Фэн Ян слабо вздохнул и продолжил: «Когда император Тайцзу был стар, он однажды спросил меня, не опаснее ли давать кухонный нож и кремневое ружье двум пяти- или шестилетним детям».
Ответ был очевиден.
Была большая вероятность, что пяти- или шестилетний ребенок не сможет убить взрослого кухонным ножом, но он сможет сделать это кремневым ружьем!
«Император Тайцзу сказал, что Великая династия Цзинь подобна маленькому ребенку пяти или шести лет. Оставить письмо предыдущему императору равносильно передаче кремневого ружья и бесценного, редкого сокровища маленькому ребенку. Иметь нефрит – грех, и он обязательно привлечет жадные взгляды шакалов. Если вы не будете осторожны, вы не только причините вред людям, но и себе».
«Он потратил всю свою жизнь на то, чтобы это выяснить».
На самом деле, император Тайдзу тоже сказал эти слова предыдущему императору, но предыдущий император зашёл в тупик и вообще ничего не мог слушать. Предыдущий император был уверен, что император Тайдзу оставил ей письмо.
Фэн Ян закрыла глаза и изо всех сил старалась успокоить эмоции, поднимающиеся в ее теле. Она посмотрела на формулу в своей руке и прочитала ее слово за словом, как будто хотела тщательно пережевывать каждое слово.
Император ошеломленно смотрел на сплошные облака за окном. Он также думал об императоре Тайдзу, его славных достижениях, его искреннем руководстве и любви к нему…
Рука Фэн Яна внезапно задрожала.
Она почувствовала, как ее сердце сильно дернулось, и из груди исходила тупая боль, словно ее раздавило тяжелым предметом. Лицо ее мгновенно побледнело, и даже губы потеряли цвет.
Нефритовый браслет на ее левой руке слегка нагрелся. Поток света быстро вспыхнул и исчез.
«Ваше Высочество, старший принц». Снаружи раздалось резкое и нежное приветствие.
Вскоре занавес был поднят с другой стороны. Чу И, который был одет в абрикосово-желтую мантию принца питона, медленно вошел снаружи.
Рука Фэн Ян все еще держала шелковую бумагу, и ей было наплевать на Чу И.
Она чувствовала только сильную боль во всем теле, снаружи внутрь. У нее как будто свело кости, а тело было слабым и хрупким.
В глазах у нее потемнело, и тело слабо упало вперед…