Глава 679: Похоронный звон (1)
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Остальные чиновники оглянулись и посмотрели на чиновников, собравшихся позади Сяо Шоуфу. Холодный пот продолжал капать с их лбов. Они были либо возмущены, либо злы, либо шокированы, либо робки, либо напряжены…
Сяо Шоуфу и его люди продолжали повторять слова, их голоса были подобны грому.
В то же время два ряда имперских гвардейцев в бронзовых шлемах и железных доспехах ворвались в ворота Лонгэн, как прилив, их шаги грохотали.
Окружающий воздух был настолько тяжелым, что можно было почти задыхаться.
«Отречься от престола и отказаться от своей должности?» Император, казалось, раскусил его планы. Он взглянул на Сяо Шоуфу, Пэй Вэньжуя и остальных, стоящих возле зала, и уголки его рта изогнулись в холодной улыбке. «Кому тогда я уступлю свою должность?»
Как только были произнесены эти слова, определенное имя появилось в сердцах гражданских и военных чиновников, а также принцесс-супруга за пределами зала.
Сяо Шоуфу поднял руку, и голоса позади мгновенно смолкли.
За пределами зала стояла мертвая тишина.
Сяо Шоуфу улыбнулся и ясно сказал: «Если добродетель человека не соответствует его положению, обязательно будет катастрофа. Хороший талант используется хорошо, и способные должны его брать. Ваше Величество, я готов подражать предшественникам, чтобы свергнуть тьму и подняться на святой уровень, чтобы исправить хаос».
«Кан Ван — законный сын предыдущего императора, родословная семьи Чу. У него стиль предка, он мудр и божественен, обладает большим талантом и стратегией. Можно сказать, что он тот, кого хотят все!»
Слова Сяо Шоуфу были страстными. Его глаза были яркими и острыми, как обнаженное лезвие, словно им можно было разрезать плоть.
Когда слова «Кан Ван» сорвались с его уст, все присутствующие почувствовали, что это было так, как и ожидалось, и на их сердцах стало еще тяжелее.
Оружия здесь явно не было, но все чувствовали, что в воздухе витает слабый запах крови, который невозможно устранить.
В прежних династиях захват трона часто сопровождался кровопролитием. Любой из них умрет, и какой из искалеченных императоров в истории имел хороший исход?
Поскольку Сяо Шоуфу осмелился возглавить группу чиновников, чтобы силой взойти на трон, он, естественно, не оказался неподготовленным. Сегодняшний вопрос, наверное, не может быть решен мирным путем!
Они почти могли предсказать, что сегодня в этом императорском мавзолее кровь потечет рекой!
Выражение лица Императора все еще было очень спокойным. Он пристально посмотрел на Сяо Шоуфу и спокойно сказал: «Что, если я не согласен?»
Сяо Шоуфу тихо фыркнул. Уголки его глаз и брови вообще не шевелились, но глаза были холодны, как холодное озеро. Он снова сказал:
«Ваше Величество, пожалуйста, отрекитесь от престола и сдайте свой пост!»
Эти слова были произнесены почти слово за словом, и в его голосе не было теплоты.
Как только он закончил говорить, императорские гвардейцы позади в унисон вытащили длинные сабли из ножен. Длинные сабли мерцали холодным светом под солнцем, добавляя убийственную ауру завывающему горному ветру.
Генерал Ван Нань из Цзяньвэя сделал большой шаг вперед и пошел вправо позади Сяо Шоуфу с высоко поднятой головой. Сначала он сложил кулаки перед Императором в зале и сказал: «Ваше Величество, пожалуйста, простите меня!»
Хоть он и сказал это, в следующий момент он вытащил саблю из-под пояса.
Кончик длинной сабли был направлен на Императора.
Грубое красное лицо Ван Наня было наполнено праведным негодованием. Он сказал хриплым голосом: «Гу Гэ предал страну и убил десятки тысяч людей. Даже если мы разрежем его на тысячу кусков, это не сможет искупить его грех!»
«Намерение Вашего Величества отменить дело Гу Гэ действительно противоречит правилам, разочаровывая меня и сотни тысяч солдат в Великом Цзинь!»
Голос Ван Наня был высоким, возмущенным и полным нарастающего гнева. Его голос, казалось, вырвался из глубины его груди.
Пронзительный горный ветер ясно передал его слова.
Горный ветер выл непрерывно. Не только подножие горы Тяньси, но даже ветер в столице сегодня был немного сильным.
Под сильным ветром скрипели цветы и деревья в саду. Оставшиеся цветы дерева были сорваны ветром с ветвей, и земля была засыпана сломанными цветами.
Вдовствующая императрица Юань, одетая в черный халат с вышитой шелковой подкладкой, сидела у окна, спокойно глядя на увядшие цветы снаружи. Под полуопущенными ресницами ее взгляд хранил глубокую и непостижимую глубину.
Старший евнух поднял занавеску и молча вошел. Он поклонился и доложил: «Ваше Величество, люди уже расставлены».
Евнух опустил голову и не мог не сглотнуть слюну, глаза его потемнели.
Сегодня рано утром вдовствующая императрица Юань издала императорский указ, сославшись на то, что она плохо себя чувствует. Она созвала во дворец всех дам, принцесс, графских лордов и других родственниц столицы.
Без императора и старшего принца человеком с самым высоким статусом во дворце была вдовствующая императрица Юань. По приказу вдовствующей императрицы Юань королевская стража дворца временно поместила этих женщин под домашний арест в Весеннем юбилейном зале.
Когда он подумал об этом, сердце старшего евнуха забилось быстрее. Он спросил с небольшим беспокойством: «Ваше Высочество, не хотите ли вы пойти в Зал Весеннего Юбилея, чтобы посмотреть?»
Вдовствующая императрица Юань даже не взглянула на евнуха. Она опустила глаза и посмотрела на свои светлые и нежные пальцы. Ногти ее десяти пальцев были аккуратно подстрижены. Руки у нее были ухоженные, изящные и красивые, как